DOK-INDRV*-HMS01******-IT01-ZH-P
Rexroth IndraDrive 驱动控制器 功率部分 HMS01
Svenska
Felaktig hantering vid
transport och montering! Skaderisk!
Använd passande monterings- och
transportanordningar.
Använd lämpliga verktyg och personlig
skyddsutrustning.
Felaktig hantering av
batterier! Skaderisk!
Försök inte återaktivera eller ladda
upp batterier (risk för explosioner och
frätskador).
Batterierna får inte tas isär eller
skadas. Släng inte batterierna i elden.
Suomi
Näiden turvaohjeiden
noudattamatta jättämisestä on
seurauksena hengenvaara!
Ota tuote käyttöön vasta sen jälkeen,
kun olet lukenut läpi tuotteen mukana
toimitetut asiakirjat ja
turvallisuusohjeet, ymmärtänyt ne ja
ottanut ne huomioon.
Jos asiakirjoja ei ole saatavana omalla
äidinkielelläsi, ota yhteys
asianomaiseen Rexrothin
myyntiedustajaan.
Käyttölaitteiden komponenttien parissa
saa työskennellä ainoastaan valtuutettu
henkilöstö.
Lisätietoa turvaohjeista löydät tämän
dokumentaation luvusta 1.
Voimakas sähköjännite!
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!
Käytä käyttölaitteen komponentteja
ainoastaan maadoitusjohtimen ollessa
kiinteästi asennettuna.
Katkaise jännitteensyöttö ennen
käyttölaitteen komponenteille
suoritettavien töiden aloittamista.
Huomioi kondensaattoreiden purkausajat.
Vaarallisia liikkeitä!
Hengenvaara!
Älä oleskele koneiden tai koneenosien
liikealueella.
Pidä huolta siitä, ettei muita
henkilöitä pääse alueelle vahingossa.
Pysäytä käyttölaitteet varmasti ennen
vaara-alueelle koskemista tai
menemistä.
Shanghai Key-How Electrical Automation Co., Ltd
www.key-how.com
keyhow@126.com
Dansk
Fejlhåndtering ved
transport og montering! Risiko for
kvæstelser!
Benyt egnede monterings- og
transportanordninger.
Benyt egnet værktøj og personligt
sikkerhedsudstyr.
Fejlhåndtering af
batterier! Risiko for kvæstelser!
Forsøg ikke at genaktivere eller oplade
tomme batterier (eksplosions- og
ætsningsfare).
Undlad at skille batterier ad eller at
beskadige dem. Smid ikke batterier ind
i åben ild.
Polski
Zagrożenie życia w
razie nieprzestrzegania poniższych
wskazówek bezpieczeństwa!
Nie uruchamiać produktów przed
uprzednim przeczytaniem i pełnym
zrozumieniem wszystkich dokumentów
dostarczonych wraz z produktem oraz
wskazówek bezpieczeństwa. Należy
przestrzegać wszystkich zawartych tam
zaleceń.
W przypadku braku dokumentów w Państwa
języku, prosimy o skontaktowanie się z
lokalnym partnerem handlowym Rexroth.
Przy zespołach napędowych może pracować
wyłącznie wykwalifikowany personel.
Bliższe objaśnienia wskazówek
bezpieczeństwa znajdują się w Rozdziale
1 niniejszej dokumentacji.
Wysokie napięcie
elektryczne! Zagrożenie życia w wyniku
porażenia prądem!
Zespoły napędu mogą być eksploatowane
wyłącznie z zainstalowanym na stałe
przewodem ochronnym.
Przed uzyskaniem dostępu do podzespołów
napędu należy odłączyć zasilanie
elektryczne.
Zwracać uwagę na czas rozładowania
kondensatorów.
Niebezpieczne ruchy!
Zagrożenie życia!
Nie wolno przebywać w obszarze pracy
maszyny i jej elementów.
Nie dopuszczać osób niepowołanych do
obszaru pracy maszyny.
Przed dotknięciem urządzenia/maszyny
lub zbliżeniem się do obszaru
zagrożenia należy zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa wyłączyć napędy.
QQ: 1732803608
MP:+86(0)137 6186 0985
Bosch Rexroth AG
Nederlands
Onjuist gebruik bij
transport en montage! Letselgevaar!
Gebruik geschikte montage- en
transportinrichtingen.
Gebruik geschikt gereedschap en een
persoonlijke veiligheidsuitrusting.
Onjuist gebruik van
batterijen! Letselgevaar!
Probeer nooit lege batterijen te
reactiveren of op te laden
(explosiegevaar en gevaar voor
beschadiging van weefsel door
cauterisatie).
Batterijen niet demonteren of
beschadigen. Nooit batterijen in het
vuur werpen.
Český
Nebezpečí života v případě
nedodržení níže uvedených bezpečnostních
pokynů!
Před uvedením výrobků do provozu si
přečtěte kompletní dokumentaci a
bezpečnostní pokyny dodávané s výrobkem,
pochopte je a dodržujte.
Nemáte-li k dispozici podklady ve svém
jazyce, obraťte se na příslušného
obchodního partnera Rexroth.
Na komponentách pohonu smí pracovat
pouze kvalifikovaný personál.
Podrobnější vysvětlení k bezpečnostním
pokynům naleznete v kapitole 1 této
dokumentace.
Vysoké elektrické napětí!
Nebezpečí života při zasažení
elektrickým proudem!
Komponenty pohonu smí být v provozu
pouze s pevně nainstalovaným ochranným
vodičem.
Než začnete zasahovat do komponent
pohonu, odpojte je od elektrického
napájení.
Dodržujte vybíjecí časy kondenzátorů.
Nebezpečné pohyby!
Nebezpečí života!
Nezdržujte se v dosahu pohybu strojů a
jejich součástí.
Zabraňte náhodnému přístupu osob.
Před zásahem nebo vstupem do
nebezpečného prostoru bezpečně zastavte
pohony.
V/69