1A
For wood stud mounting
1B
For solid brick and concrete mounting
1A
1B
Deutsch – Zur Montage auf Holz:
Markieren Sie
Deutsch – Zur Montage auf Stein oder Beton:
exakten Positionen der Montagelöcher. Bohren Sie
Markieren Sie exakten Positionen der Montagelöcher.
die Löcher. Schrauben Sie die Wandplatte fest.
Bohren Sie die Löcher. Schrauben Sie die Wandplatte fest.
Español – Para montaje en postes de madera:
Español – Para montaje en ladrillo y concreto:
Encuentre y marque exactamente los orificios de
Marque exactamente la ubicación de los orificios de
montaje. Perfore orificios y use los tornillos de pared
montaje. Perfore los orificios y use los tornillos de pared
en la placa de pared.
en la placa de pared.
Français – Pour un montage sur bois boulonné
Français – Pour un montage sur briques pleines
:
Définissez et marquez l'emplacement exact des
ou béton :
Marquez l'emplacement exact des trous de
trous de montage. Percez les trous de guidage. Vissez
montage. Percez les trous de guidage. Vissez la plaque
la plaque murale sur le mur.
murale sur le mur.
Polski – Montaż w profilach z drewna:
Znajdź i
Polski – Montaż w ścianie z cegły i betonu:
oznacz odpowiednią lokalizację na otwory montażowe.
odpowiednią lokalizację na otwory montażowe. Nawierć
Nawierć otwory. Przykręć uchwyt ścienny do ściany.
otwory. Przykręć uchwyt ścienny do ściany.
Italiano – Montaggio su legno:
Individuare la
Italiano – Montaggio su mattoni pieni e cemento:
posizione esatta dei fori di montaggio e segnarla.
Segnare la posizione esatta dei fori di montaggio.
Praticare i fori. Avvitare la placca alla parete.
Praticare i fori. Avvitare la placca alla parete.
2
Attach the VESA plate
3
Place the TV on the wall plate
• Carefully lower the VESA plate
into the wall plate rail.
• Tighten both screws to secure
the TV in place.
2
3
Deutsch – Anbringen der VESA-Platte:
Deutsch – Platzierung des Bildschirms auf der Wandplatte:
Schrauben Sie die VESA-Platte an den
Lassen Sie die VESA-Platte in die Wandplattenschiene einrasten.
Bildschirm. Ziehen Sie alle Schrauben fest, aber
Ziehen Sie beide Schrauben fest, um den Bildschirm zu fixieren.
überdrehen Sie sie nicht.
Español – Coloque el televisor sobre la placa de pared:
Español – Fije la placa VESA:
Atornille la
Baje con cuidado la placa VESA en el carril de la placa de pared.
placa VESA al televisor. Apriete todos los
Apriete los tornillos para asegurar la televisión en el lugar deseado.
tornillos, pero no en exceso.
Français – Positionner le téléviseur sur la plaque murale :
Français – Fixer la plaque VESA :
Vissez
Abaissez avec précaution la plaque VESA dans le rail de la plaque
la plaque VESA sur le téléviseur. Serrez bien
murale. Serrez les deux vis pour fixer le téléviseur.
toutes les vis, mais pas trop.
Polski – Montaż telewizora na uchwycie ściennym:
Polski – Mocowanie uchwytu VESA:
Ostrożnie wsuń uchwyt VESA w szyny uchwytu ściennego. Dokręć
Oznacz
Przykręć uchwyt VESA do telewizora. Dokręć
obydwie śruby zabezpieczające telewizor.
wszystkie śruby, ale nie za mocno.
Italiano – Installare la televisione alla piastra a muro:
Italiano – Fissare la piastra VESA:
Avvitare
Far scorrere delicatamente la placca VESA sulle guide presenti sulla
la placca VESA alla television. Serrare tutte le
piastra muro. Stringere entrambe le viti per fissare la television in
viti, ma non stringere in modo eccessivo.
posizione.
4
Connect the cables
Screw the VESA plate to the TV.
Tighten all screws — but
do not overtighten.
5
Adjustment
• Optional: Use a padlock
(not included) to prevent
theft.
4
Deutsch – Anschluss der Kabel:
Bildschirm an und führen Sie sie durch die Kabelklammern entlang der
Halterung. Lassen Sie bei den Kabeln genug Spielraum, um die Halterung
frei bewegen zu können.
Español – Conecte los cables:
través de los clips de cable a lo largo del conjunto del brazo. Deje suficiente
holgura en los cables para moverse libremente.
Français – Connecter les câbles :
et passez-les dans les clips à câble le long de l'assemblage de bras. Laissez
suffisamment de jeu dans les câbles pour que l'assemblage puisse bouger
librement.
Polski – Podłączenie kabli:
je wzdłuż ramienia przez odpowiednie otwory. Pozostaw przewody w miarę
luźne, aby można było swobodnie regulować pozycję telewizora.
Italiano – Collegare i cavi:
attraverso i ganci presenti lungo il braccio. Lasciare sufficiente lasco nei cavi
per permettere di muovere liberamente il braccio.
Connect the cables to your TV and pass them through the cable clips along the arm assembly.
Leave enough slack in the cables for the assembly to move freely.
Position the TV as desired.
On a regular basis, check that the entire assembly is secure and safe to use.
5
Schließen Sie die Kabel an Ihren
Deutsch – Justierung:
gewünscht an. Hinweis: Prüfen Sie regelmäßig, dass die
gesamte Konstruktion sicher montiert ist.
Español – Ajuste:
Coloque la televisión en la posición
Conecte los cables al televisor y páselos a
deseada. Nota: Sobre una base regular,
compruebe que todo el conjunto es seguro de usar.
Français – Ajustement :
Connectez les câbles à votre téléviseur
comme vous le souhaitez. Remarque : vérifiez
régulièrement que le montage est solide et qu'il ne
représente pas de danger pour les utilisateurs.
Polski – Regulacja:
Ustaw telewizor w pożądanym
Podłącz przewody do telewizora przeciągając
położeniu. Uwaga: W trakcie regulacji i po jej zakończeniu
upewnij się, że cała konstrukcja jest bezpieczna.
Italiano – Regolazioni:
Collegare i cavi alla televisione e farli passare
desiderato. Nota: Assicurarsi sempre che l'assemblaggio
sia effettuato in modo sicuro e che il prodotto sia sicuro
da utilizzare dopo l'installazione.
Passen Sie die Ausrichtung wie
Positionnez le téléviseur
Posizionare la televisione come