- EN -
Catalogue number ŠKODA Genuine Accessories = Series number of hub cover
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Assembly procedure. Press the hub cover to the disk first at the cut-out for the tyre valve. Then
keep pressing the hub cover successively from the tyre valve on both sides into the disk, until it
snaps fully.
Please note: Only press in the cover by hand – do not hit the cover. If the cover is hit
hard, particularly those areas where the wheel cover is not yet inserted into the rim,
this can lead to damage to the wheel cover's guide and centring elements. When using
an anti-theft wheel bolt, check the position marked on the back of the wheel cover to
make sure it is fitted in the correct position (the wheel cover may be damaged it if is in
any other position). The cover can be removed by pulling it off using the hook (included
in the vehicle tool set); this prevents damage.
- CZ -
Objednací číslo ŠKODA Originální příslušenství = Sériové číslo velkoplošného krytu kola
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Postup montáže. Velkoplošný kryt kola přitiskněte k disku nejprve u výřezu pro ventilek. Potom
kryt zatlačujte postupně směrem od ventilku po obou stranách do disku, až zcela zaskočí.
Upozornění. K zatlačení krytu používejte pouze tlak rukou, do krytu netlučte! Při použití
hrubých úderů, obzvlášť v místech, kde kryt kola ještě není naveden do disku, může dojít
k poškození vodicích a středicích prvků krytu kola. Pokud používáte bezpečnostní šroub,
ujistěte se, zda je namontovaný podle polohy zvýrazněné na zadní straně krytu kola
(v jiných polohách hrozí poškození krytu kola). Demontáž krytu proveďte stáhnutím
pomocí háčku (je součástí sady nářadí vozu), aby nemohlo dojít k jeho poškození.
- DE -
Bestell.-Nr. ŠKODA Original Zubehör = Seriennummer der Radzierblende
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Montageablauf. Die Radzierblende zuerst am Ventilausschnitt auf die Felge drücken. An-
schließend die Radzierblende, vom Ventil beginnend, beidseitig in die Felge drücken, bis sie am
gesamten Umfang richtig einrastet.
Hinweis. Zum Eindrücken der Blende nur den Handdruck verwenden, nicht an die
Blende schlagen! Bei groben Schlägen, hauptsächlich an den Stellen, wo die Radblende
noch nicht in die Felge eingeführt ist, kann es zur Beschädigung der Führungs- und
Zentrierungselemente der Radblende kommen. Bei Verwendung einer Anti-Diebstahl
-Radschraube sicherstellen, dass diese laut der auf der Rückseite der Radblende
gekennzeichneten Position eingebaut ist (in anderen Positionen könnte die Radblende
beschädigt werden). Der Ausbau der Blende erfolgt, indem die Blende mit dem Haken
(ist Bestandteil des Bordwerkzeugs) abgezogen wird, um Beschädigungen zu
vermeiden.
- ES -
Número de pedido ŠKODA Accesorios originales = Número de serie de la tapa
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Instalación. Presione la tapa de la rueda contra la llanta, en la parte que está junto al orificio re-
cortado para la válvula. Luego vaya presionando la tapa poco a poco a la llanta, en dirección hacia
fuera de la válvula, por ambos lados, hasta que entre completamente.
2
Nota: para introducir el tapacubos a presión, utilizar únicamente la presión manual, no
golpear el tapacubos. Si se dan golpes fuertes, sobre todo en lugares en los que el
tapacubos todavía no se ha introducido en la llanta, pueden dañarse los elementos de
guiado y de centraje del tapacubos. Si se utiliza un tornillo de rueda antirrobo,
asegurarse de que esté montado en la posición que se señala en la parte posterior del
tapacubos (de lo contrario podría dañarse el tapacubos). Para desmontar el tapacubos,
extraerlo con un gancho (incluido en las herramientas de a bordo) a fin de evitar daños.
- FR -
Numéro de commande ŠKODA Accessoire d'origine = Numéro de l'enjoliveur
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Procédé de montage. D'abord, alignez la valve de la jante avec l'espace prévu à cet effet sur
l'enjoliveur. Au fur et à mesure, pressez fortement et faites entrer l'enjoliveur, à partir de la valve,
par petits coups avec la main.
Remarque. Exercer une pression sur l'enjoliveur uniquement avec les mains et éviter
toute percussion ! Des chocs grossiers, principalement aux emplacements où
l'enjoliveur n'est pas encore introduit dans la jante, risquent d'endommager les
éléments de guidage et de centrage de l'enjoliveur. En cas d'utilisation d'un écrou de
roue antivol, vérifier que celui-ci est monté conformément à la position identifiée au
dos de l'enjoliveur de roue (d'autres positions risquent d'endommager l'enjoliveur). La
dépose de l'enjoliveur s'effectue au moyen du crochet (inclus dans l'outillage de bord),
afin d'éviter tout dommage.
- IT -
Numero d'ordine ŠKODA Accessori originali = Numero di serie del copricerchione
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Procedura di montaggio. Porre il copricerchione sul cerchione presso i fori di ventilazione. Poi
spingere il copricerchione su ambo i lati del cerchione, finché non si innesta completamente.
Avvertenza. Premere il telaio esclusivamente a mano, non applicare colpi al telaio. Colpi
eccessivi, soprattutto nei punti in cui il cerchione non è ancora inserito nella ruota,
possono danneggiare gli elementi di guida e di centraggio del coperchio. Quando si
utilizza un bullone antifurto, assicurarsi che questo venga inserito nella posizione
corretta, come indicato nel lato posteriore del copricerchio (in altre posizioni il cerchione
potrebbe essere danneggiato). Per evitare danni, lo smontaggio dei telai avviene
togliendo il telaio mediante il ricorso al gancio (parte degli utensili di bordo).
- SV -
Beställningsnummer ŠKODA Original tillbehör = Navkapselns serienummer
57A 071 456 Z31 = 57A 601 147 Z31 (4x)
Monteringsanvisningar. Tryck först fast navkapslarna vid öppningen för ventilerna. Sedan trycks
navkapseln fast stegvis i riktning från ventilen åt bägge sidor till dess att hela sitter på plats.
Anmärkning Slå inte på fälgsidan när du ska trycka in den, utan använd vanligt
handtryck. Hårda slag, framförallt mot områden där fälgsidan inte är intryckt i fälgen än,
kan skada fälgsidans styrnings- och centreringskomponenter. Om stöldskyddshjulskruv
används ska du alltid kontrollera att hjulskruven monterats i det läge som indikeras på
fälgsidans baksida (hjulskruv som monterats i fel läge kan få skador). Ta av fälgsidan
genom att dra av den med kroken som följer med bilens verktygssats för att undvika
skador.