εγκατάσταση του νέου ιμάντα διάσωσης. Η Tractel
S.A.S. είναι στη διάθεσή σας για να εκπονήσει την
απαραίτητη μελέτη προετοιμασίας για την εγκατάσταση
του δικού σας ιμάντα διάσωσης.
Η Tractel
S.A.S. μπορεί να σας προμηθεύσει με τα
®
απαραίτητα Συστήματα Ατομικής Προστασίας κατά του
κινδύνου πτώσης από ύψος, και να σας βοηθήσει με την
εγκατάσταση στο χώρο ή με το σχέδιο εγκατάστασης.
9. Προειδοποιήσεις κατά επικίνδυνων
λειτουργιών
Απαγορεύεται:
1. η χρήση του ιμάντα διάσωσης Tempo 2 εκτός του
πλαισίου συστήματος προστασίας από πτώσεις,
2. η χρήση του ιμάντα διάσωσης Tempo 2 ως μέσω
ανάρτησης του χρήστη ή οποιουδήποτε άλλου
ϕορτίου,
3. η χρήση του ιμάντα διάσωσης Tempo 2 αν δεν
είναι σωστά ή καθόλου τεντωμένος ή αν η γωνία
εγκατάστασής του cεπερνά σε σχέση με το οριsόντιο
επίπεδο τις 15° (σχ 5),
4. η χρήση ιμάντα διάσωσης που έχει ανατρέψει
πτώση, χωρίς η συσκευή αυτή να έχει ελεγχθεί και
δοκιμαστεί μετά την πτώση από τον κατασκευαστή
ή κάποιον εcουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή
επισκευαστή,
5. κρεμάστε το σχοινί πρόσδεσης δημιουργώντας
μία κλειστή θηλιά ενός συνδέσμου πάνω στην
αγκύρωση της κατασκευής (σχ. 3),
6. χρησιμοποιήστε τον ιμάντα AS30S σε κόμπο αλουέτ
(σχ. 2),
7. συνδεθείτε με τον προσωρινό ιμάντα διάσωσης με
τη βοήθεια ενός εξοπλισμού Συστήματος Ατομικής
Προστασίας σύμφωνα με το πρότυπο EN 360 ή
το πρότυπο EN 353-2 αν ο κατασκευαστής αυτού
του εξοπλισμού δεν έχει βεβαιώσει γραπτώς τη
δυνατότητα χρήσης στον ιμάντα διάσωσης Tractel
8. η
χρήση
στηρίγματος
πρόσδεσης
που
παρουσιάζουν
κόμπους ή εμφανή σημάδια φθοράς,
9. η χρήση συσκευής για διάστημα μεγαλύτερο των
δώδεκα μηνών χωρίς να υπο[ληθεί σε έλεγχο από
τον κατασκευαστή ή κάποιον εcουσιοδοτημένο από
τον κατασκευαστή επιδιορθωτή,
10. χρησιμοποιήστε
ιμάντα
ανώτερο των 20 m μεταξύ των σημείων πρόσδεσης
(σχ. 2),
11. χρησιμοποιήστε ιμάντα διάσωσης tempo 3 για
μήκος ανώτερο των 18 m μεταξύ των σημείων
πρόσδεσης (σχ. 2),
12. η χρήση ιμάντα διάσωσης αν το ελεύθερο ύψος δεν
επαρκεί. Βλέπε πίνακα 2 (κανονική χρήση μετά από
πτώση) και 1 (περιορισμένη χρήση).
®
,
®
ασφάλισης
ή
ιμάντα
ελαττώματα,
διάσωσης
για
μήκος
13. η χρήση ιμάντα διάσωσης αν τα σημεία πρόσδεσης
έχουν ή εκτιμάται πως έχουν πολύ μικρή αντοχή,
14. η χρήση ιμάντα διάσωσης αν το ένα τουλάχιστον
από τα δυο σημεία πρόσδεσης έχει υποστεί sημιά,
15. η χρήση ιμάντα διάσωσης αν, κατά τη διάρκεια
της πτώσης, ο ή οι χρήστες κινδυνεύουν να
συγκρουστούν με κάποιο εμπόδιο,
16. η χρήση ιμάντα διάσωσης αν ο ή οι χρήστες δεν
έχουν δια[άσει και κατανοήσει το παρόν εγχειρίδιο,
17. η χρήση ιμάντα διάσωσης σε θερμοκρασίες άνω
των +60°και κάτω των -35° ή σε επιθετικό χημικό
περι[άλλον (σχ. 6),
18. η σύνδεση δυο ιμάντων διάσωσης χωρίς ενδιάμεσο
σημείο πρόσδεσης (σχ. 4),
19. η χρήση συνδέσμου από ελαϕρύ κράμα ως κινητό
σημείο πρόσδεσης,
20. η χρήση λειαντικού συνδέσμου ως κινητό σημείο
πρόσδεσης,
21. η χρήση ιμάντα διάσωσης τοποθετημένου στο
επίπεδο των ποδιών του χρήστη (σχ 5),
22. η εγκατάσταση και η χρήση ιμάντα διάσωσης
Tempo 2 / Tempo 3 χωρίς να έχετε προβλέψει με
ποιόν τρόπο θα εcασϕαλιστεί αποτελεσματικά και
ασϕαλώς η ενδεχόμενη διάσωση,
23. Να χρησιμοποιείτε τον ιμάντα διάσωσης Tempo 2
/ Tempo 3 εάν η λειτουργία ασφαλείας ενός από
τα συνδυασμένα εξαρτήματα επηρεάζεται από τη
λειτουργία ασφαλείας κάποιου άλλου στοιχείου ή
παρεμβάλλεται με αυτό.
10. Σχετικός εξοπλισμός
Ο ιμάντας διάσωσης Tempo 2 / Tempo 3 απоτελεί
στоιqείо ενός συστήματоς πρоστασίας από πτώσεις
оριsόντιας διάταcης τо оπоίо πρέπει να είναι σύμϕωνо
με τо πρότυπо EN 363, και πρέπει να συμπεριλαμβάνει:
1. Συστήματα αγκύρωσης σύμφωνα με το πρότυπο
EN 795.
Ελάχιστη αντίσταση:
– - tempo 2: 28 kN.
– - tempo 3: 15 kN.
2. EN 361 ζώνες ασφαλείας
3. Χρήση ατσάλινων συνδέσμων ως κινητά σημεία
πρόσδεσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 362.
4. Έναν ιμάντα LD LDF LS LSD LES σύμϕωνh με τh
πρXτυπh EN 354 (περιhρισμένη qρήση πhυ δεν
επιτρέπει τhν κίνδυνh πτώσης) πίνακας NΓ2.
5. Στοιχεία ανάσχεσης πτώσης ειδικά ελεγμένα για τη
χρήση στους ιμάντες διάσωσης tempo 2 και tempo
3.
6. Επιτρεπόμενες συσκευές: Σύστημα ανάσχεσης
πτώσης blocfor™: B1.8A ESD - B1.8B ESD - B5
ESD - B6 ESD - B10 ESD - B20 ESD σύμφωνα με
το πρότυπο EN360 Σύστημα ανάσχεσης πτώσης
blocfor™ K, stopfor B™ σύμφωνα με το πρότυπο
EN353-2 Σύστημα ανάσχεσης πτώσης σχοινί
GR
73