SPORTSTECH F31 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para F31:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

F31
Laufband
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH F31

  • Página 1 Laufband...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und ver-...
  • Página 4 Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/f31_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................6 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ......................8 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE ..................8 AUFBAUANLEITUNG .........................9 ANLEITUNG FÜR TRANSPORT UND LAGERUNG ..................10 BEDIENUNG DER KONSOLE ......................11 ANZEIGE-FUNKTIONEN ........................11 FUNKTIONSTASTEN ..........................12 ERSTE SCHRITTE ..........................13 AUFWÄRMÜBUNG ..........................14 WARTUNGSHINWEISE ........................15 ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) ......................17 DECLARATION OF CONFORMITY .......................99...
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkts beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stromstecker des Produkts nach der Benutzung, beim Auf- oder Abbau und für Wartungs- oder Reinigungszwecke.
  • Página 7 Gegenstände während des Betriebs nicht unter den Laufgurt am hinteren Ende des Geräts geraten, um möglicherweise schwerwiegende Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. • Steigen Sie niemals vom Gerät, während sich der Laufgurt bewegt. Schalten Sie das Gerät zuvor ab und halten Sie sich beim Abstieg am seitlichen Handlauf fest.
  • Página 8: Aufstellung Des Geräts

    AUFSTELLUNG DES GERÄTS Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf und achten Sie auf die Abstände: 0,3 m 1. Am hinteren Ende des Geräts muss sich ein Freiraum von mindestens 2 Metern befinden. 2. Auf beiden Seiten des Geräts muss der Freiraum mindestens 1 Meter be- tragen.
  • Página 9: Aufbauanleitung

    AUFBAUANLEITUNG Alle Bauteile und vormontierten Teile fest anziehen! Wir empfehlen 2 Personen für die Montage dieses Gerätes. Breiten Sie alle Teile des Gerätes auf einer freien Fläche aus und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, wenn die Montage abgeschlossen ist. Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie sämtliche in diesem Handbuch vorgestellten Teile und Schrauben überprüfen und bereitlegen.
  • Página 10: Anleitung Für Transport Und Lagerung

    ANLEITUNG FÜR TRANSPORT UND LAGERUNG Zusammenklappen des Geräts a. Stellen Sie das Gerät ab, schalten Sie die Stromzu- fuhr mit dem Hauptschutzschalter aus und ziehen Sie den Stromstecker. b. Heben Sie das Laufband-Deck in Richtung der Hauptkonsole an. Sie sollten spüren, dass das Gasfe- dersystem des Geräts eingreift.
  • Página 11: Bedienung Der Konsole

    BEDIENUNG DER KONSOLE Bildschirm Anschlüsse für Schnelle Ge- Schnelle Nei- schwindigkeits- gungsauswahl CAUTION! ACHTUNG! Keep children away from the treadmill during Kinder während der Benutzung vom Laufband fernhalten. operation. Stellen Sie sich vor Inbetriebnahme auf die Seitentrittflächen. To avoid injury, stand on the side rails before starting the unit.
  • Página 12: Funktionstasten

    PULS Halten Sie den Handsensor fest und die Konsole wird Ihr Pulssignal erkennen. Wenn der Monitor Ihre Herzfre- quenz erfasst, wird das Herzsymbol auf der Konsole aufleuchten. FUNKTIONSTASTEN 1. MODUS: Für sämtliche Einstellungen und die Eingabe Ihrer Trainings-Modalitäten. 2. Geschwindigkeit +: Zur Auswahl des Trainingsmodus und Anpassung des Funktionswerts nach oben.
  • Página 13: Erste Schritte

    AUFWÄRMEN ZEITVORGABE DISTANZVORGABE ZUFALLSAUSWAHL KALORIENVORGABE 5.000 M LAUF BERGSTEIGEN WETTKAMPF STRANDSPORT GEWICHTSABNAHME QUERFELDEINLAUF HÜGEL ERSTE SCHRITTE VORBEREITUNG: Wenn Sie über 45 Jahre alt sind, gesundheitliche oder medizinische Probleme haben und/oder zum ersten Mal trainieren, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt oder medizinischen Fachmann. Bevor Sie damit beginnen, Ihr Gerät zu benutzen, machen Sie sich mit den Bedienungstasten der Konsole vertraut, indem Sie die Bedienungssanleitung sorgfältig durchlesen.
  • Página 14: Aufwärmübung

    BEKLEIDUNG: Bitte tragen Sie für Trainingszwecke geeignete bequeme Kleidung und Schuhe. AUFWÄRMÜBUNG Bevor Sie das Gerät benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durch- zuführen. Dehnen vor dem Training hilft, die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. Kniesehnen-Dehnung (stehend) Halten Sie Ihre Knie leicht gebeugt und lehnen Sie sich langsam nach vorne, Rücken und Schultern entspannt, bis Sie Ihre Zehen erreichen.
  • Página 15: Wartungshinweise

    WARTUNGSHINWEISE ACHTUNG: BEVOR SIE REINIGUNGS- ODER WARTUNGSARBEITEN AN IHREM GERÄT AUSFÜHREN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE STROMZUFUHR AUSGESCHALTET IST UND DER STROMSTECKER DES NETZKABELS AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WURDE. Mindestens einmal im Jahr sollte die Motorabdeckung des Geräts abgenommen und even- tuell vorhandener Staub oder Schmutz mit einem Staubsauger entfernt werden, um das reibungslose Funktionieren des Motors sowie des Antriebssystems weiterhin zu gewährleisten.
  • Página 16 1. Um die Lebensdauer Ihres Geräts zu erhalten und zu verlängern, empfehlen wir Ihnen, das Gerät nach jeweils 2 Stunden Benutzungsdauer für 10 Minuten auszuschalten. 2. Wenn der Laufgurt zu lose ist, könnte es während des Betriebs rutschen und eine kleine Anpas- sung erfordern.
  • Página 17: Anwendungssoftware (App)

    Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding kann keine Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird. Bitte denken Sie daran, die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät einzuschalten.
  • Página 18 Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß...
  • Página 19 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual ca- refully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
  • Página 20 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/f31_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 21 INDEX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................22 SETTING UP THE DEVICE ........................24 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ..................24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .......................25 MOVING & STORAGE INSTRUCTIONS ....................26 OPERATION OF THE CONSOLE ......................27 DISPLAY FUNCTIONS ........................27 FUNCTION BUTTONS ........................28 GETTING STARTED ...........................29 WARM-UP EXERCISE ........................30 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ......................31 APPLICATION SOFTWARE (APP) ......................33 DECLARATION OF CONFORMITY .......................99...
  • Página 22: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS It is essential to fully observe this safety information when using this product. Read all instructions thoroughly before using the product. DANGER: To reduce the risk of electric shock, unplug the product after use, during assembly or disassembly, and for maintenance or cleaning purposes.
  • Página 23 • WARNING: Consult a doctor before exercising. This note must be observed by the elderly or people with limited health. Read all the safety instructions in this manual carefully before using the device. • The use of the device under the influence of alcohol, drugs or narcotics is strictly prohibited. •...
  • Página 24: Setting Up The Device

    SETTING UP THE DEVICE Set up the device on a level surface and pay attention to the surrounding clear space: 0,3 m 1. There must be at least 2 meters of free space at the rear of the device. 2. There must be at least 1 meter of free space on both sides of the device. 3.
  • Página 25: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! We recommend 2 people assist in assembling this unit. Place all parts of the Treadmill in a cleared area and remove the packing materials. Do not dispose of the packing materials until assembly is completed. Before you start installation inspect and prepare all parts and screws featured in this manual.
  • Página 26: Moving & Storage Instructions

    MOVING & STORAGE INSTRUCTIONS Folding away your treadmill a.Turn off the treadmill, switch off at the main power switch and pull out the plug. b. Lift the treadmill deck up towards the main con- sole. You should feel the treadmill gas spring system engage.
  • Página 27: Operation Of The Console

    OPERATION OF THE CONSOLE LCD Screen Connection for Quick Speed Quick Incline Selection Selection CAUTION! ACHTUNG! Keep children away from the treadmill during Kinder während der Benutzung vom Laufband fernhalten. operation. Stellen Sie sich vor Inbetriebnahme auf die Seitentrittflächen. To avoid injury, stand on the side rails before starting the unit.
  • Página 28: Function Buttons

    PULSE Hold the hand sensor tight and the console will detect your pulse signal. When monitor is reading your heart tare signal, the HEART SYMBOL will flash on the console. FUNCTION BUTTONS 1. MODE: To confirm all settings and to enter exercise modes. 2.
  • Página 29: Getting Started

    WARM-UP TIME GOAL DISTANCE GOAL RANDOM CALORIES GOAL 5K RUN MOUNTAIN CLIMB COMPETITION BEACH SPORT WEIGHT-LOSS CROSS COUNTRY RACE HILL GETTING STARTED PREPARE: If you are over 45 years old, have health or medical problems, or this is your first time exercising, please consult your local Doctor or Medical Professional before use.
  • Página 30: Warm-Up Exercise

    WARM-UP EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10 counts for each time or longer do these exercise again after sports. Hamstring Stretch (Standing) Keep your knees slightly bent and slowly lean forward, back and shoul- ders relaxed, reaching towards your toes.
  • Página 31: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING: BEFORE CLEANING OR CARRYING OUT ANY MAINTENANCE ON YOUR TREADMILL, EN- SURE THE POWER IS TURNED OFF AND THE POWER CORD REMOVED FROM THE PLUG SOCKET. At least once a year, the motor cover on your treadmill should be removed and any dust or debris vacuumed up to maintain the smooth operation of the motor and drive system.
  • Página 32 1. In order to maintain and prolong the working life of your treadmill, we suggest you power off the treadmill for 10 minutes after every 2 hours of running use. 2. A loose running belt may slip when you are running and may require a small adjustment; if the running belt is over tightened it can affect the performance of the motor and add extra wear to the rollers.
  • Página 33: Application Software (App)

    Kinomap Notes on using the App: You should only install apps from sources you trust. Sportstech Brands Holding cannot accept any liabili- ty for software provided by third parties. Please remember to turn on the Bluetooth feature on your device.
  • Página 34 Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical devices must be disposed of separately from municipal waste.
  • Página 35 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
  • Página 36 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/f31_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 37 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................38 INSTALACIÓN DEL APARATO ......................40 DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ...................40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ....................41 INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE & ALMACENAMIENTO ..............42 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA ....................43 FUNCIONES EN PANTALLA........................43 TECLAS DE FUNCIÓN ........................44 INICIO..............................45 EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO .....................46 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ....................47 SOFTWARE (APLICACIÓN) ........................49 DECLARATION OF CONFORMITY .......................99...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga estos consejos de seguridad cada vez que utilice este producto. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el producto de la toma de corriente después de usarlo, al montarlo y desmontarlo y cuando vaya a limpiarlo. Ignorar este aviso puede provocar daños a su persona o al producto.
  • Página 39 lación y agárrese al pasamanos lateral cuando descienda. • No coloque el aparato sobre una alfombra que sea más alta que la superficie de rodadura o el mecanismo de plegado. • PELIGRO: Consulte a un médico antes de hacer ejercicio. Esta observación es especialmente relevante para personas mayores o con problemas de salud.
  • Página 40: Instalación Del Aparato

    INSTALACIÓN DEL APARATO Coloque el aparato en una superficie plana y preste atención a las distancias: 0,3 m 1. Debe haber un espacio libre de al menos 2 metros libre detrás del aparato. 2. Debe haber un espacio libre de al menos 21 metro libre a ambos lados del aparato.
  • Página 41: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Apriete todos los componentes y piezas premontadas! Recomendamos que 2 personas ensamblen esta unidad. Ponga todas las partes de la caminadora en una zona despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta completar el ensamblaje.
  • Página 42: Instrucciones De Transporte & Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE & ALMACENAMIENTO Plegar la caminadora a. Apague la caminadora, apague el interruptor princi- pal y desconecte el cable energético. b. Levante la plataforma de la caminadora hacia la consola principal. Sentirá como el sistema de resorte de gas se activa. c.
  • Página 43: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Pantalla LCD Conexiones para Selección Selección de de velocidad inclinación CAUTION! ACHTUNG! Keep children away from the treadmill during Kinder während der Benutzung vom Laufband fernhalten. operation. Stellen Sie sich vor Inbetriebnahme auf die Seitentrittflächen. To avoid injury, stand on the side rails before starting the unit.
  • Página 44: Teclas De Función

    Usar calorías objetivo predefinidas - CALORIES hará una cuenta regresiva desde el valor predefinido. Cada incremento predefinido es de 5 cal desde 10 hasta 995 cal. PULSE Sostenga el sensor manual de pulso y la consola detectará su señal de pulso. Cuando el monitor esté leyendo su ritmo cardíaco, el símbolo de CORAZÓN parpadeará...
  • Página 45: Inicio

    CALENTAR OBJETIVO DEL TIEMPO DISTANCE TARGET ALEATORIO META DE LAS CALORIAS 5K CORRER ESCALAR MONTAÑAS COMPETENCIA DEPORTE DE PLAYA PÉRDIDA DE PESO RAZA DE CAMPO ABIERTO COLINA INICIO PREPARACIÓN: Si tiene más de 45 años, tiene problemas médicos o de salud, o si está es la primera vez que se ejercita, por favor consulte a su médico antes de usar la máquina.
  • Página 46: Ejercicios De Calentamiento

    ROPA: Por favor use ropa cómoda y zapatos adecuados para ejercitarse. EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces.
  • Página 47: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR O LLEVAR A CABO CUALQUIER MANTENIMIENTO DE SU CAMINADO- RA, ASEGÚRESE DE QUE LA CORRIENTE ESTÉ APAGADA Y QUE EL CABLE ELÉCTRICO HAYA SIDO REMOVIDO DEL TOMACORRIENTE. La cubierta del motor de su caminadora debe removerse al menos una vez al año, y debe limpiar cualquier polvo o suciedad para mantener un funcionamiento fluido del motor y del sistema de tracción.
  • Página 48 1. Con el fin de mantener y prolongar la vida útil de su caminadora, le sugerimos desconectarla durante 10 minutos después de cada 2 horas de uso. 2. Una cinta suelta puede deslizarse cuando usted esté corriendo y puede requerir un pequeño ajuste; si la cinta está...
  • Página 49: Software (Aplicación)

    Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace responsable de softwares proporcionados por terceros. Por favor, recuerde activar la función Bluetooth en su dispositivo. El código QR al principio del manual le llevará varios tutoriales en YouTube. Allí encontrará más información sobre la aplicación y el dispositivo.
  • Página 50 Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Notas sobre la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) Quisiéramos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos viejos que éstos deben desecarse por separado de los residuos municipales de conformidad con las normas legales aplicables.
  • Página 51 FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux...
  • Página 52 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/f31_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 53 SOMMAIRE DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................54 INSTALLATION DE L‘APPAREIL ......................56 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ................56 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................57 INSTRUCTIONS DE DÉPLACEMENT ET D‘ENTREPOSAGE ..............58 INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ......................59 FONCTIONS D‘AFFICHAGE ........................59 FONCTION DE BOUTONS ........................60 COMMENCER ..........................61 EXERCICE D‘ÉCHAUFFEMENT ......................62 INSTRUCTIONS D‘ENTRETIEN ......................63 LOGICIEL D’APPLICATION (APP) ......................65...
  • Página 54: Des Informations De Sécurité Importantes

    DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces informations générales de sécurité doivent impérativement être respectées lors de l‘utilisation de ce produit. Lisez toutes les indications avant de mettre le produit en service. ATTENTION : Pour réduire le risque d‘électrocution, débranchez le produit après utilisation, lors de l‘assemblage ou du démontage, en cas de maintenance ou si vous souhaitez le nettoyer.
  • Página 55 • Ne descendez jamais de l‘appareil lorsque la bande de course est en mouvement. Éteignez l‘appareil au préalable et tenez-vous à la main courante latérale lorsque vous descendez. • Ne placez pas l‘appareil sur un tapis dont les poils sont plus hauts que la bande de course ou le mécanisme de pliage.
  • Página 56: Installation De L'APpareil

    INSTALLATION DE L‘APPAREIL Placez l‘appareil sur une surface plane et faites attention aux dégagements : 0,3 m 1. À l‘extrémité arrière de l‘appareil, l’espace restant libre doit être d‘au moins 2 mètres. 2. Des deux côtés de l‘appareil, cet espace doit être d‘au moins 1 mètre. 3.
  • Página 57: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Serrez fermement tous les composants et les pièces préassemblées! Nous recommandons que 2 personnes soient présent pour vous aider à l‘assemblage de cette unité. Placez toutes les parties du Tapis roulant dans une zone dégagée et retirez les matériaux de l‘emballage. Ne jetez pas les matériaux d‘emballage jusqu‘à...
  • Página 58: Instructions De Déplacement Et D'ENtreposage

    INSTRUCTIONS DE DÉPLACEMENT ET D‘ENTREPOSAGE Pliage de votre tapis roulant a. Tournez le tapis roulant, mettez l‘interrupteur sur l‘interrupteur principal et retirez la fiche. b. Soulevez le tapis du tapis de course vers le haut de la console principale. Vous devez sentir que le systè- me à...
  • Página 59: Instructions D'UTilisation

    INSTRUCTIONS D‘UTILISATION Ècran LCD Connexions pour Sélection de Sélection de vitesse rapide pas rapide CAUTION! ACHTUNG! Keep children away from the treadmill during Kinder während der Benutzung vom Laufband fernhalten. operation. Stellen Sie sich vor Inbetriebnahme auf die Seitentrittflächen. To avoid injury, stand on the side rails before starting the unit.
  • Página 60: Fonction De Boutons

    Utilisation de l‘option calories cible - CALORIES fera un compte à rebours à partir de la valeur préréglée. Chaque incrément prédéfini est de 5 cal de 10 à 995 cal. PULSE Maintenez le capteur de main serré et la console détectera votre signal d‘impulsion. Lorsque le moniteur lit le signal de tare du cœur, le SYMBOLE HEART clignote sur la console.
  • Página 61: Commencer

    FAIRE DES ECHAUFFEMENTS OBJECTIF DE TEMPS OBJECTIF DE DISTANCE AU HASARD OBJECTIF DES CALORIES COURSE 5K ASCENSION DE MONTAGNE COMPÉTITION SPORT DE PLAGE PERTE DE POIDS COURSE CROSS COUNTRY COLLINE COMMENCER PRÉPARER: Si vous avez plus de 45 ans, que vous avez des problèmes de santé ou si c‘est votre premier exercice, consul- tez votre médecin ou votre professionnel de la santé...
  • Página 62: Exercice D'ÉChauffement

    VÊTEMENTS: Portez des vêtements et des chaussures confortables pour l‘entraînement. EXERCICE D‘ÉCHAUFFEMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî-nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous sug- gérons l‘exercice d‘étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à...
  • Página 63: Instructions D'ENtretien

    INSTRUCTIONS D‘ENTRETIEN ATTENTION: AVANT DE NETTOYER OU D‘EFFECTUER TOUT ENTRETIEN SUR VOTRE TAPIS ROULANT, ASSUREZ-VOUS QUE L‘ALIMENTATION EST COUPÉE ET QUE LE CORDON D‘ALIMENTA- TION A ÉTÉ RETIRÉ DE LA PRISE. Au moins une fois par an, le capot moteur de votre tapis roulant doit être enlevé et toute poussière ou débris aspiré...
  • Página 64 1. Afin de maintenir et de prolonger la durée de vie de votre tapis roulant, nous vous conseillons d‘utiliser le tapis roulant pendant 10 minutes toutes les 2 heures d‘utilisation. 2. Une courroie mobile peut glisser lorsque vous êtes en marche et peut nécessiter un petit réglage; Si la courroie de course est trop serrée, elle peut affecter la performance du moteur et ajouter une usure sup- plémentaire aux rouleaux.
  • Página 65: Logiciel D'APplication (App)

    Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application : Vous ne devriez installer que des applications pour lesquelles vous êtes sûr des sources. Sportstech Brands Holding ne peut accepter aucune responsabilité pour les logiciels fournis par des tiers. N’oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre appareil.
  • Página 66 Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Information relative à la législation sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) Nous tenons à...
  • Página 67 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORTSTECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attenta- mente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni.
  • Página 68 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/f31_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 69 INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................70 IMPOSTAZIONE DELL‘APPARECCHIO ....................72 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ................72 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ......................73 ISTRUZIONI PER SPOSTAMENTO E L‘IMMAGAZZINAMENTO ...............74 IL FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE ....................75 FUNZIONI DEL DISPLAY ........................75 PULSANTI FUNZIONE ........................76 INIZIARE ............................77 ESERCIZI DI STRETCHING .........................78 ISTRUZIONI SULLA MANUTENZIONE ....................79 SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) ......................81...
  • Página 70: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA È essenziale seguire queste informazioni generali di sicurezza quando si usa questo prodotto. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare questo prodotto dopo l‘uso, quando si monta o si smonta, e per la manutenzione o la pulizia. Ignorare questo avviso può...
  • Página 71 anticipo e tenersi al corrimano laterale durante la discesa. • Non posizionare l‘apparecchio su un tappeto più alto del battistrada o del meccanismo di piegatura. • ATTENZIONE: Consultare un medico prima di fare esercizio. Questa avvertenza deve essere osservata dalle persone anziane o con problemi di salute.
  • Página 72: Impostazione Dell'APparecchio

    IMPOSTAZIONE DELL‘APPARECCHIO Posizionare l‘apparecchio su una superficie piana e fare attenzione alle distanze: 0,3 m 1. Ci deve essere uno spazio libero di almeno 2 metri all‘estremità posteriore dell‘apparecchio. 2. Ci deve essere almeno 1 metro di spazio libero su entrambi i lati dell‘unità. 3.
  • Página 73: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Avvitare bene tutti gli elementi e i pezzi preassemblati! È preferibile che 2 persone assistano nel montaggio di questa unità. Mettere tutte le parti del tapis roulant in una zona libera e rimuovere il materiale di imballaggio. Non gettare il materiale d‘imballaggio fino a montaggio completato.
  • Página 74: Istruzioni Per Spostamento E L'IMmagazzinamento

    ISTRUZIONI PER SPOSTAMENTO E L‘IMMAGAZZINAMENTO Ripiegare il vostro tapis roulant a. Spegnere il tapis roulant, spegnerlo attraverso l‘in- terruttore principale e staccare la spina. b. Sollevare il ponte del tapis roulant verso la console principale. Si dovrebbe sentire avviato il sistema della molla a gas del tapis roulant.
  • Página 75: Il Funzionamento Della Console

    IL FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE Display LCD Collegamenti Selezione Selezione rapida veloce CAUTION! ACHTUNG! Keep children away from the treadmill during Kinder während der Benutzung vom Laufband fernhalten. operation. Stellen Sie sich vor Inbetriebnahme auf die Seitentrittflächen. To avoid injury, stand on the side rails before starting the unit.
  • Página 76: Pulsanti Funzione

    Utilizzando l’obiettivo di calorie impostato – le CALORIE verrà contata alla rovescia partendo dal valore preim- postato. Ogni incremento preimpostato è 5 cal. 10-995 cal. PULSE Tenere stretto il sensore di mano così che la console possa rilevare le pulsazioni. Quando il monitor sta leggendo il segnale di taratura del cuore, il simbolo del cuore lampeggerà...
  • Página 77: Iniziare

    RISCALDAMENTO OBIETTIVO TEMPO OBIETTIVO DISTANZA CASUALE OBJECTIF DES CALORIES CORSA 5K OBIETTIVO CALORIE COMPETIZIONE SPORT IN SPIAGGIA PERDITA DI PESO CORSA CAMPESTRE COLLINA INIZIARE PREPARARSI: Se avete più di 45 anni, avete problemi di salute o medici, o questa è la prima volta che vi allenate da tempo, vi preghiamo di consultare il medico locale o professionista medico prima dell‘uso.
  • Página 78: Esercizi Di Stretching

    ABBIGLIAMENTO: Si prega di indossare un abbigliamento comodo e calzature adeguate per l‘esercizio. ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più...
  • Página 79: Istruzioni Sulla Manutenzione

    ISTRUZIONI SULLA MANUTENZIONE AVVERTIMENTO: PRIMA DI PULIRE O DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE SUL TAPIS ROULANT, VERIFICARE CHE L’APPARECCHIO SIA SPENTO E IL CAVO DI ALIMEN- TAZIONE SIA STATO RIMOSSO DALLA PRESA DI CORRENTE. Almeno una volta l‘anno, il coperchio del motore del tapis roulant deve essere rimosso e devono essere aspirati polvere e detriti per mantenere un buon funzionamento e azionamento del sistema motore.
  • Página 80 1. Al fine di mantenere e prolungare la vita utile del vostro tapis roulant, vi proponiamo di spegnere il tapis roulant per 10 minuti dopo ogni 2 ore di funzionamento. 2. Una cintura allentata può diventare scivolosa con l’uso e può richiedere un piccolo aggiustamento; se il nastro è...
  • Página 81: Software Di Utilizzo (App)

    Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Si dovrebbero installare solo le applicazioni da una fonte affidabile. Sportstech Brands Holding non si assume alcuna responsabilità per software forniti da terzi. Ricordarsi di attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo. Il codice QR all'inizio del manuale ti guiderà a vari tutorial di YouTube. Lì otterrai maggiori informa- zioni sull'app e sul dispositivo.
  • Página 82 Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità. Avviso sulla legge degli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) Desideriamo far notare ai proprietari di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche che le apparecchiature elettriche devono essere raccolte separatamente dai rifiuti urbani, in conformità...
  • Página 83 NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORT- STECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Página 84 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/f31_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 85 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ...................86 OPSTELLING VAN HET APPARAAT .....................88 EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ...................88 MONTAGE-INSTRUCTIES ........................89 INSTRUCTIES VOOR TRANSPORT EN OPSLAG ..................90 BEDIENING VAN DE CONSOLE ......................91 WEERGAVEFUNCTIES ........................91 FUNCTIETOETSEN ..........................92 AAN DE SLAG ..........................93 OPWARMINGSOEFENINGEN ......................94 ONDERHOUDSINSTRUCTIES ......................95 APPLICATIESOFTWARE (APP) ......................97 DECLARATION OF CONFORMITY .......................99...
  • Página 86: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet bij het gebruik van dit apparaat strikt worden nageleefd. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. LET OP: Trek de stekker uit het apparaat na gebruik, tijdens montage of demontage en voor onderhouds- of reinigingsdoeleinden om het risico op elektrische schokken te verminderen.
  • Página 87 • Plaats het apparaat niet op een tapijt dat hoger is dan het loopvlak of het opklapmechanisme. • WAARSCHUWING: Raadpleeg een arts voordat je gaat sporten. Deze opmerking moet in acht worden ge- nomen voor ouderen of personen met een beperkte gezondheidstoestand. Lees alle veiligheidsinstructies in deze handleiding zorgvuldig door voordat je het apparaat gebruikt.
  • Página 88: Opstelling Van Het Apparaat

    OPSTELLING VAN HET APPARAAT Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en let op de afstanden: 0,3 m 1. Er moet een vrije ruimte van minstens 2 meter zijn aan de achterkant van het apparaat. 2. Er moet minstens 1 meter vrije ruimte zijn aan weerszijden van het apparaat. 3.
  • Página 89: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES DRAAI Alle componenten en voorgemonteerde onderdelen GOED vast! Wij raden aan om het apparaat met 2 personen te monteren. Spreid alle onderdelen van de loopband op een vrij oppervlak uit en verwijder het verpakkingsmateriaal. Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg nadat de montage is voltooid.
  • Página 90: Instructies Voor Transport En Opslag

    INSTRUCTIES VOOR TRANSPORT EN OPSLAG De loopband opklappen a. Schakel de loopband uit, schakel de stroomtoevoer uit met de hoofdschakelaar en trek de stekker uit. b. Hef het loopbandvlak in de richting van de hoof- dconsole. Je moet het gasveersysteem van de loop- band voelen.
  • Página 91: Bediening Van De Console

    BEDIENING VAN DE CONSOLE LCD- scherm Aansluitingen voor MP3 Snelle snel- Snelle hellings- heidsselectie selectie CAUTION! ACHTUNG! Keep children away from the treadmill during Kinder während der Benutzung vom Laufband fernhalten. operation. Stellen Sie sich vor Inbetriebnahme auf die Seitentrittflächen. To avoid injury, stand on the side rails before starting the unit.
  • Página 92: Functietoetsen

    HARTSLAG Houd de handsensor vast en de console herkent je hartslag. Als de monitor je hartslag registreert, licht het hartsymbool op de console op. FUNCTIETOETSEN 1. MODUS: Voor alle instellingen en de invoer van je trainingswaarden. 2. SPEED +: Om de trainingsmodus te selecteren en om de functiewaarde naar boven aan te passen. 3.
  • Página 93: Aan De Slag

    OPWARMEN TIJDSINSTELLING AFSTANDSINSTELLING WILLEKEURIG BERGBEKLIMMEN 5K RUN BERGBEKLIMMEN COMPETITIE STRAND SPORT GEWICHTSVERLIES CROSS COUNTRY RACE HEUVEL AAN DE SLAG VOORBEREIDING: Raadpleeg eerst een arts of medische specialist, als je meer dan 45 jaar oud bent, gezondheids- of andere medische problemen hebt en/of voor het eerst gaat sporten. Maak jezelf eerst vertrouwd met de bedieningsknoppen van de console door de bedieningsinstructies zorgvul- dig door te lezen, voordat je de loopband gaat gebruiken.
  • Página 94: Opwarmingsoefeningen

    KLEDING Draag geschikte comfortabele kleding en schoenen om te sporten. OPWARMINGSOEFENINGEN Voor je de loopband gebruikt, kun je het beste 5 tot 10 minuten stretchoefeningen doen voor de opwarming. Stretching voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en het risico op letsel te verminderen. Hamstring stretch (staand) Houd je knieën lichtjes gebogen en leun langzaam naar voren, ontspan je rug en schouders tot je de tenen bereikt.
  • Página 95: Onderhoudsinstructies

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES LET OP: VOORDAT JE REINIGINGS- OF ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN AAN DE LOOPBAND UITVOERT, MOET JE ERVOOR ZORGEN DAT DE STROOM IS UITGESCHAKELD EN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS GETROKKEN. Om de goede werking van de motor en het aandrijfsysteem te garanderen, moet de motorkap van de loopband minstens één keer per jaar worden verwijderd en het eventueel aanwezige stof of vuil met een stofzuiger wor- den verwijderd.
  • Página 96 1. Om de levensduur van je fitness-loopband te behouden en te verlengen, raden wij aan het apparaat gedu- rende 10 minuten na elke 2 uur gebruik uit te schakelen. 2. Als de loopband te los is, kan hij tijdens het gebruik wegglijden en is een kleine aanpassing vereist. Als de loopband te sterk is aangehaald, kan dit het motorvermogen verminderen en extra slijtage van de rollen veroorzaken.
  • Página 97: Applicatiesoftware (App)

    Kinomap Opmerkingen over het gebruik van de app: Installeer alleen apps waarvan je de bronnen vertrouwt. Sportstech Brands Holding kan geen aansprake- lijkheid aanvaarden voor software die door derden wordt geleverd. Vergeet niet om de Bluetooth-functie op je apparaat in te schakelen.
  • Página 98 Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente.. Informatie volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG - Duitse norm) We wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparatuur erop dat oude elektrische apparatuur gescheiden van het gemeentelijk afval moet worden ingezameld volgens de geldende...
  • Página 99: Declaration Of Conformity

    Harmonisierte Normen nach der Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungs-Richtlinie) o EN 60335-1:2012 /A13:2017/A14+A1+A2:2019 o EN 62233:2008/AC:2008 • Harmonisierte Normen und Prüfnormen nach der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) o EN 50581:2012 Berlin,05.01.2021 Unterzeichnet für und im Namen der Sportstech Brands Holding GmbH von: Ali Ahmad (Geschäftsführer) Unterschrift...
  • Página 100 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 http://www.sportstech.de...

Tabla de contenido