LG TONE Active HBS-A80 Manual Del Usuario

LG TONE Active HBS-A80 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TONE Active HBS-A80:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 179

Enlaces rápidos

LG TONE Active™
HBS-A80
Slovensky
English
Magyar
Svenska
Čeština
Italiano
Română
Dansk
Nederlands
Türkçe
Français
Polski
Eλληvικά
Português
繁體中文
Deutsch
Español
HBS-A80
User Manual
LG TONE Active™
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-A80
Rev 2.0 EU
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
www.lg.com
HBS-A80
Slovensky
Magyar
Svenska
Italiano
Română
Nederlands
Türkçe
Polski
Português
繁體中文
Español
Rev 2.0 EU
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG TONE Active HBS-A80

  • Página 1 User Manual LG TONE Active™ LG TONE Active™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset HBS-A80 HBS-A80 Rev 2.0 EU Rev 2.0 EU Slovensky Slovensky English Magyar English Magyar Svenska Svenska Čeština Italiano Čeština Italiano Română Română Dansk Nederlands Dansk Nederlands Türkçe Türkçe Français...
  • Página 2 Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Página 3 NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-A80, please read all of the information carefully prior to using the HBS-A80. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 4: Safety Cautions

    The LG TONE Active (HBS-A80) is a lightweight wireless stereo headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth profile. Safety Cautions CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
  • Página 5: Product Components

    Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
  • Página 6: Product Description

    Product Description Charging port Indicator lamp Power button Microphone Volume button Microphone Call button Previous/Next button Retractable earbud (left) Play/Pause/Stop Stabilizer tip (left) button Retractable earbud (right) Stabilizer tip (right) NOTE: When you control the volume (level 15), you will hear a control sound two times or as a long sound from volume level 10 and higher.
  • Página 7 2 On the HBS-A80, press and hold the Power button for 2 seconds to turn the power on. 3 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-A80 switches to Search mode. 4 From the mobile phone, select LG HBSA80 to connect. 5 A voice message will indicate that the connection is completed.
  • Página 8: Indicator Lamp

    2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-A80 switches to Search mode. 3 From the mobile phone or device list, select LG HBSA80 to connect. 4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the “Main Connected Device.
  • Página 9: Mobile Calling Functions

    Mobile Calling Functions Function Status Description Briefly press the Call button. Answering Call Ringing To turn off the vibration alert, briefly press the Volume ( ) button. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically Making a Call Idle connected to the HBS-A80.
  • Página 10: Playing Music

    Playing Music Function Status Description Play Idle Briefly press the Play/Pause/Stop button. Briefly press the Play/Pause/Stop button. Pause Music on Briefly press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Stop Music on Briefly press the Previous ( ) button or the Next ( Play Previous/Next Song Music on button.
  • Página 11: Battery Charging And Alerts

    Battery Charging and Alerts Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port. Indicator Lamp Purple Blue Battery Status Charging Completed Press and hold the Volume ( ) button for 1 second to check the battery level using voice prompts and the Indicator lamp.
  • Página 12 LG Tone & Talk™ Tone & Talk supports various functions, including text and voice directions, and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk” or scan the QR code on the right to install Tone & Talk.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problems Solutions The power does not turn on Check the battery level and charge it. If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, Cannot make a call with you cannot use the calling features. the HBS-A80 Check the battery level and charge it.
  • Página 14: Declaration Of Confirmation

    RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device. DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, LG Electronics declares that this HBS-A80 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 15: Additional Information

    To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Página 16 - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Página 17: Important Safety Information

    Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR.
  • Página 19: Uživatelská Příručka

    HBS-A80 si před použitím sluchátek HBS-A80 pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Všechna práva vyhrazena...
  • Página 20: Bezpečnostní Upozornění

    LG TONE Active (HBS-A80) jsou lehká bezdrátová stereofonní sluchátka, která využívají technologii Bluetooth. Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sadu handsfree. Bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
  • Página 21 Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete uskutečňovat hlasové hovory a poslouchat hudbu ve vysokém rozlišení. Qualcomm® aptX™ Audio Sluchátka LG HBS-A80 používají technologii Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio je bezdrátová technologie Bluetooth, která zajišťuje čistší reprodukci zvuku při poslechu hudby a sledování filmů.
  • Página 22: Popis Produktu

    UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů může dojít k poškození produktu a ztrátě záruky. Popis produktu Port pro nabíjení Kontrolka Tlačítko napájení Mikrofon Tlačítko hlasitosti Mikrofon Tlačítko Hovor Tlačítko Předchozí/Další Zasouvací koncovka (levá) Tlačítko Přehrát / Stabilizační...
  • Página 23 2 Stisknutím a podržením tlačítka Napájení na 2 sekundy na sluchátkách HBS-A80 zapněte napájení. 3 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka HBS-A80 se přepnou do režimu hledání. 4 V mobilním telefonu vyberte jako položku pro připojení LG HBSA80. 5 Dokončení připojování je indikováno hlasovou zprávou. Ruční připojení (párování s jiným telefonem nebo opětovné párování) 1 V nabídce Nastavení...
  • Página 24 Napájení a tlačítka Hovor na 2 sekundy. 2 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka HBS-A80 se přepnou do režimu hledání. 3 V mobilním telefonu nebo seznamu zařízení vyberte pro připojení položku LG HBSA80. 4 Dokončení připojování je indikováno hlasovou zprávou. Toto zařízení se stane „hlavním připojeným zařízením“...
  • Página 25 Funkce mobilního volání Funkce Stav Popis Krátce stiskněte tlačítko Hovor. Přijetí hovoru Vyzvánění Vibrační upozornění vypnete krátkým stisknutím tlačítka Hlasitost ( Pokud voláte z mobilního telefonu, hovor se automaticky přepne do Uskutečnění hovoru Nečinnost sluchátek HBS-A80. Přepínání hovorů Hovor Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Přehrát / Pozastavit / Zastavit. Chcete-li zavolat poslední...
  • Página 26: Přehrávání Hudby

    UPOZORNĚNÍ: Neaktivujte ani nedeaktivujte funkci vypnutí zvuku během řízení, protože k tomu potřebujete obě ruce. POZNÁMKA: Funkce hlasového a opakovaného vytáčení pracují s hlavním připojeným zařízením nebo se zařízením, z něhož jste uskutečnili poslední hovor. (Funkce hlasového a opakovaného vytáčení mohou fungovat odlišně v závislosti na používaném mobilním telefonu.) Přehrávání...
  • Página 27 Přepínání hudebních přehrávačů Pokud je připojeno více zařízení a přejete si přepnout na jiné zařízení pro přehrávání hudby, zastavte aktuálně přehrávanou hudbu a poté začněte přehrávat hudbu ze zařízení dle svého výběru. Přehrávání hudby a ovládání sluchátek HBS-A80 se přesměruje na vybrané zařízení. Nabíjení...
  • Página 28 Aplikace Tone & Talk podporuje různé funkce, včetně textové a hlasové navigace a volání. Chcete-li si nainstalovat aplikaci Tone & Talk, navštivte obchod Google Play™ Store a vyhledejte výraz „LG Tone & Talk“ nebo naskenujte QR kód uvedený vpravo. POZNÁMKA: Aplikaci Tone & Talk lze používat ve smartphonech se systémem Android™.
  • Página 29: Řešení Problémů

    V aplikaci Tone & Talk vyberte historii hovorů. Tlačítko Hovor (vyvolání historie hovorů) Krátce dvakrát stiskněte. Volání pomocí historie Výběr čísla z historie hovorů provedete stisknutím Stiskněte a podržte na hovorů a podržením tlačítka Předchozí/Další. 1 sekundu. Tlačítko Hovor (volání) Krátce dvakrát stiskněte. Upozornění na Tlačítko Další...
  • Página 30 Specifikace a funkce Položka Komentáře Specifikace rozhraní V 4.1 (sluchátka / sada handsfree / A2DP / AVRCP) Bluetooth Baterie Lithium-ion polymerová baterie 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2) Pohotovostní doba Až 430 hodin* Doba hovoru Až 12 hodin* Doba přehrávání hudby Až 9,5 hodiny* Doba nabíjení Méně než 2 hodiny Jmenovité vstupní napětí 4,75 ~ 5,3 V stejnosm., 400 mA Provozní...
  • Página 31 Jakékoli změny antény nebo zařízení by mohly vést k překročení požadavků pro vyzařování RF energie a k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBS-A80 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 32 životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
  • Página 33 - Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
  • Página 34: Omezená Záruka

    Omezená záruka PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ...
  • Página 35 HBS-A80 i brug. Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga. typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Alle rettigheder forbeholdes...
  • Página 36 LG TONE Active (HBS-A80) er et let, trådløst stereoheadset, som anvender Bluetooth-teknologi. Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der enten understøtter A2DP eller en håndfri Bluetooth-profil. Sikkerhedsadvarsler FORSIGTIG Undgå at adskille, ændre eller reparere produktet. Anbring ikke produktet i nærheden af høj varme eller brændbart materiale.
  • Página 37 HD. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 er drevet af Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio indeholder trådløs Bluetooth- teknologi, der giver en klarere lyd til at lytte til musik og se film. Qualcomm aptX audio aktiveres automatisk, når en mobiltelefon eller en lydenhed understøtter det.
  • Página 38 Produktbeskrivelse Opladningsport Kontrollampe Tænd/sluk- Mikrofon knappen Lydstyrkeknappen Mikrofon Opkaldsknappen Forrige/ Næste-knappen Udtrækkelig ørepude (venstre) Afspil/Pause/ Dup til stabilisator (venstre) Stop-knappen Udtrækkelig ørepude (højre) Dup til stabilisator (højre) BEMÆRK: Når du kontrollerer lydstyrken (lydstyrke 15), vil du høre en lyd to gange eller som en lang lyd på...
  • Página 39 3 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-A80 skifter til søgetilstand. 4 På mobiltelefonen skal du vælge LG HBSA80 for at tilslutte. 5 En stemmebesked angiver, at der er tilsluttet. Manuel tilslutning (parring med en anden telefon eller genparring) 1 I mobiltelefonens menu for Indstillinger skal du aktivere Bluetooth.
  • Página 40 Opkaldsknappen samtidigt og holde dem nede i 2 sekunder for at tænde for strømmen. 2 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-A80 skifter til søgetilstand. 3 I listen over mobiltelefoner og enheder skal du vælge LG HBSA80 for at tilslutte. 4 En stemmebesked angiver, at der er tilsluttet. Denne enhed bliver den "primære tilsluttede enhed".
  • Página 41 Mobilopkaldsfunktioner Funktion Status Beskrivelse Tryk kort på Opkaldsknappen. Besvarelse af opkald Opkald For at slukke vibrationsalarmen skal du trykke kort på Lydstyrkeknappen ( Foretagelse af Hvis du vil foretage et opkald via en mobiltelefon, kan opkaldet Inaktiv opkald automatisk sluttes til HBS-A80. Skift mellem opkald Tale Tryk kort på...
  • Página 42 FORSIGTIG: Du må ikke deaktivere/aktivere Mute, når du kører bil, da du skal bruge begge hænder. BEMÆRK: Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald fungerer på den primære tilsluttede enhed eller den enhed, som du senest ringede op fra. (Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald fungerer muligvis forskelligt afhængigt af den mobiltelefon, der ringes op fra.) Afspilning af musik Funktion...
  • Página 43 Opladning af batteri og advarsler Åbn dækslet til opladningsporten, og sæt opladeren i opladningsporten. Kontrollampe Rød Lilla Blå Batteristatus Opladning 80 % Udført Tryk på og hold Lydstyrkeknappen ( ) nede i 1 sekund for at kontrollere batteriniveauet ved hjælp af stemmebeskeder og kontrollampen.
  • Página 44 Tone & Talk understøtter forskellige funktioner, herunder tekst- og stemmevejledning og opkald. Gå til Google Play™ Store, og søg efter "LG Tone & Talk", eller scan QR-koden til højre for at installere Tone & Talk. BEMÆRK: Tone & Talk kan bruges på Android™-smartphones.
  • Página 45: Fejlfinding

    Fejlfinding Problemer Løsninger Der er ingen strøm Kontrollér batteriniveau, og oplad det. Hvis mobiltelefonen ikke understøtter headset og håndfri funktioner, kan du Kan ikke foretage opkald ikke benytte opkaldsfunktionerne. med HBS-A80 Kontrollér batteriniveau, og oplad det. Kontrollér, om HBS-A80 er slået til. Kan ikke registrere Kontrollér, om HBS-A80 er i søgetilstand.
  • Página 46 RF-eksponeringskravene og dermed ophæve brugerens ret til at anvende enheden. BEKENDTGØRELSE: LG Electronics erklærer hermed, at denne HBS-A80 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU. En kopi af bekendtgørelsen findes på http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 47: Yderligere Oplysninger

    - Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må...
  • Página 48 ændringer eller justeringer, uforklarlige hændelser eller skader pga. væske. - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.
  • Página 49: Begrænset Garanti

    UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER.
  • Página 51 é viter de l’ e ndommager. Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d’ e rreurs typographiques ou d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 52: Consignes De Sécurité

    Le LG TONE Active (HBS-A80) est une oreillette stéréo sans fil légère qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils A2DP ou mains libres Bluetooth. Consignes de sécurité...
  • Página 53: Contenu De L'eMballage

    écouter de la musique en haute définition. Qualcomm® aptX™ Audio Le LG HBS-A80 est doté de la technologie Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio est une technologie sans fil Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et regarder des films.
  • Página 54: Description Du Produit

    ATTENTION Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie. Description du produit Port de recharge Voyant Bouton Microphone Marche-Arrêt Bouton de volume Microphone Bouton d'appel Bouton Précédent/Suivant...
  • Página 55 2 Sur le HBS-A80, maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé pendant 2 secondes pour l'allumer. 3 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de recherche. 4 Dans la liste des téléphones mobiles, sélectionnez LG HBSA80 pour le connecter. 5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
  • Página 56: Connexions Multiples

    2 secondes pour l'allumer. 2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LG HBSA80 pour le connecter. 4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le « périphérique connecté...
  • Página 57 Fonctions d'appel mobile Fonction État Description Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Réception d'un appel Sonnerie Pour désactiver l'alerte par vibreur, appuyez brièvement sur le bouton Diminuer le volume ( Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile, l'appel Émettre un appel Veille est connecté...
  • Página 58: Écouter De La Musique

    ATTENTION : Évitez de désactiver/d'activer la fonction Silencieux pendant que vous conduisez, car vous avez besoin d'utiliser vos deux mains. REMARQUE : les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez passé...
  • Página 59 Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique Pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs périphériques sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis le périphérique de votre choix.
  • Página 60: Hors De Portée

    Tone & Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Rendez-vous dans Google Play™ Store et recherchez « LG Tone & Talk », ou scannez le QR code situé à droite pour installer Tone & Talk. REMARQUE : Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
  • Página 61: Dépannage

    Sélectionnez l'historique des appels dans Tone & Talk. Appuyez brièvement Bouton d'appel (Affichage de l'historique des appels) deux fois. Émission d'un appel depuis l'historique Maintenez le bouton Précédent/Suivant enfoncé pour Appuyez et maintenez des appels sélectionner un numéro dans l'historique des appels. enfoncé...
  • Página 62 Spécifications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécifications Bluetooth 4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP) Batterie Batterie 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), lithium-ion polymère Autonomie en veille Jusqu'à 430 heures* Autonomie en conversation Jusqu'à 12 heures* Autonomie en lecture de Jusqu'à 9,5 heures* musique Temps de chargement Moins de 2 heures Tension d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ;...
  • Página 63: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-A80 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 64: Informations Relatives À La Batterie

    Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’ é missions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. 2. Précautions concernant la connexion Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil...
  • Página 65: Recyclage De La Batterie De Votre Oreillette Bluetooth

    à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
  • Página 66: Garantie Limitée

    TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ A CQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’ A PPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
  • Página 67: Εγχειρίδιο Χρήσης

    των ακουστικών HBS-A80, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS-A80. Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις αναφερόμενες πληροφορίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 68: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Τα LG TONE Active (HBS-A80) είναι ελαφριά, ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με τεχνολογία Bluetooth. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αξεσουάρ ήχου για συσκευές που υποστηρίζουν τα προφίλ Bluetooth A2DP ή ανοιχτής συνομιλίας. Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αποσυναρμολογείτε, κάνετε αλλαγές ή επισκευάζετε το προϊόν αυθαίρετα.
  • Página 69: Στοιχεία Προϊόντος

    μπορείτε να απολαμβάνετε τις φωνητικές κλήσεις και την ακρόαση μουσικής με ήχο υψηλής ευκρίνειας. Qualcomm® aptX™ Audio Τα ακουστικά LG HBS-A80 χρησιμοποιούν την τεχνολογία ήχου Qualcomm aptX audio. Ο ήχος Qualcomm aptX audio είναι μια ασύρματη τεχνολογία Bluetooth που παρέχει πιο καθαρό ήχο για ακρόαση μουσικής και...
  • Página 70: Περιγραφή Του Προϊόντος

    Περιγραφή του προϊόντος Θύρα φόρτισης Ενδεικτική λυχνία Κουμπί λειτουργίας Μικρόφωνο Κουμπί έντασης ήχου Μικρόφωνο Κουμπί κλήσης Κουμπί προηγούμενου/ επόμενου Ανασυρόμενο ακουστικό κομματιού (αριστερό) Κουμπί Άκρο σταθεροποίησης αναπαραγωγής/ (αριστερό) παύσης/ διακοπής Ανασυρόμενο ακουστικό (δεξί) Άκρο σταθεροποίησης (δεξί) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν προσαρμόζετε την ένταση του ήχου (επίπεδο 15), θα ακούσετε έναν ήχο ελέγχου δύο φορές...
  • Página 71 ενεργοποιήσετε τα ακουστικά. 3 Η μπλε ενδεικτική λυχνία ανάβει και τα ακουστικά HBS-A80 μεταβαίνουν στη λειτουργία Αναζήτησης. 4 Από το κινητό τηλέφωνο, επιλέξτε LG HBSA80 για να συνδεθείτε. 5 Ένα φωνητικό μήνυμα θα υποδείξει ότι η σύνδεση έχει ολοκληρωθεί. Μη αυτόματη σύνδεση (Σύζευξη με άλλο τηλέφωνο ή επανάληψη σύζευξης) 1 Από...
  • Página 72 2 Η μπλε ενδεικτική λυχνία ανάβει και τα ακουστικά HBS-A80 μεταβαίνουν στη λειτουργία Αναζήτησης. 3 Από τη λίστα κινητών τηλεφώνων ή συσκευών, επιλέξτε LG HBSA80 για να συνδεθείτε. 4 Ένα φωνητικό μήνυμα θα υποδείξει ότι η σύνδεση έχει ολοκληρωθεί. Αυτή η συσκευή γίνεται η "Κύρια...
  • Página 73 Λειτουργίες κλήσης από κινητό Λειτουργία Κατάσταση Περιγραφή Πατήστε στιγμιαία το κουμπί κλήσης. Απάντηση σε Κουδούνισμα Για να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση δόνησης, πατήστε κλήση στιγμιαία το κουμπί ( ) έντασης ήχου. Πραγματοποίηση Εάν κάνετε μια κλήση από κινητό τηλέφωνο, η κλήση συνδέεται Σε...
  • Página 74 ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απενεργοποιείτε/ενεργοποιείτε τη σίγαση ενώ οδηγείτε, καθώς πρέπει να χρησιμοποιήσετε και τα δύο χέρια. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι λειτουργίες Φωνητικής κλήσης και Επανάκλησης εκτελούνται στην Κύρια συνδεδεμένη συσκευή ή στη συσκευή στην οποία κάνατε την τελευταία κλήση. (Οι λειτουργίες Φωνητικής κλήσης και Επανάκλησης ενδέχεται να λειτουργούν διαφορετικά ανάλογα με το κινητό τηλέφωνο που...
  • Página 75 Εναλλαγή συσκευών αναπαραγωγής μουσικής Για να κάνετε εναλλαγή σε μια διαφορετική συσκευή αναπαραγωγής μουσικής όταν είναι συνδεδεμένες πολλαπλές συσκευές, σταματήστε τη μουσική που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή και, στη συνέχεια, αναπαραγάγετε μουσική από τη συσκευή της επιλογής σας. Η αναπαραγωγή μουσικής και ο έλεγχος των ακουστικών...
  • Página 76 Το Tone & Talk υποστηρίζει διάφορες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων οδηγιών μέσω κειμένου και φωνής, καθώς και κλήσεις. Μεταβείτε στο Google Play™ store και κάντε αναζήτηση για την εφαρμογή "LG Tone & Talk" ή σαρώστε τον κωδικό QR στα δεξιά για να εγκαταστήσετε το Tone & Talk.
  • Página 77: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Επιλέξτε το ιστορικό κλήσεων στο Tone & Talk. Κουμπί κλήσης (Εμφάνιση ιστορικού κλήσεων) Πατήστε στιγμιαία δύο φορές. Πραγματοποίηση Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Πατήστε παρατεταμένα για κλήσης από το προηγούμενου/επόμενου κομματιού για να 1 δευτερόλεπτο. Ιστορικό κλήσεων επιλέξετε έναν αριθμό του ιστορικού κλήσεων. Πατήστε...
  • Página 78: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Προδιαγραφές και χαρακτηριστικά Στοιχείο Σχόλια Προδιαγραφές Bluetooth V 4.1 (Ακουστικά/Ανοιχτή συνομιλία/A2DP/AVRCP) Μπαταρία Μπαταρία ιόντων λιθίου-πολυμερών 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2) Χρόνος αναμονής Έως 430 ώρες* Χρόνος ομιλίας Έως 12 ώρες* Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής Έως 9,5 ώρες* Χρόνος φόρτισης Λιγότερο...
  • Página 79: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ: Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν HBS-A80 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www.lg.com/global/declaration Το Bluetooth® αποτελεί σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
  • Página 80 - Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής της. Για την...
  • Página 81: Περιορισμένη Εγγύηση

    αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος. Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν αφαιρεθεί ή τροποποιηθεί μετά την αρχική αγορά του προϊόντος από το...
  • Página 82: Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας

    Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Αποφυγή βλάβης ακοής Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται να προκαλέσει μόνιμη απώλεια της ακοής. Ρυθμίστε την ένταση σε ασφαλές επίπεδο. Με το πέρασμα του χρόνου ενδέχεται να συνηθίσετε σε μια υψηλότερη ένταση ήχου που φαίνεται φυσιολογική, αλλά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας. Αν...
  • Página 83 Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-A80 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden. Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc. vorgenommen werden. HBS-A80 www.lg.com Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 84: Sicherheitshinweise

    Das LG TONE Active (HBS-A80) ist ein leichtes schnurloses Headset mit Bluetooth-Technologie. Es kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech- Bluetooth-Profil unterstützen. Sicherheitshinweise ACHTUNG Das Produkt darf nicht willkürlich demontiert, eingestellt oder repariert werden.
  • Página 85 HD-Telefonie unterstützt, können Sie Sprachanrufe und Musik in HD-Qualität genießen. Qualcomm® aptX™ Audio Das LG HBS-A80 ist mit Qualcomm aptX audio ausgestattet. Qualcomm aptX audio ist eine Bluetooth-Schnurlos-Technologie, die einen klareren Ton beim Anhören von Musik und beim Ansehen von Filmen liefert.
  • Página 86 Produktbeschreibung Anzeigeleuchte Ladegerätanschluss Mikrofon Ein-/Ausschalttaste Mikrofon Lautstärketaste Anruftaste Taste Zurück/ Weiter Einziehbarer Kopfhörer-Aufsatz (links) Taste Wiedergabe/ Stabilisatorspitze (links) Pause/Stopp Einziehbarer Kopfhörer-Aufsatz (rechts) Stabilisatorspitze (rechts) HINWEIS: Wenn Sie die Lautstärke einstellen (15 Stufen), ist zweimal ein Steuerton bzw. ab Lautstärkestufe 10 aufwärts ein langer Ton zu hören.
  • Página 87 3 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A80 wird in den Suchmodus geschaltet. 4 Wählen Sie am Mobiltelefon LG HBSA80 aus, um die Verbindung herzustellen. 5 Eine Sprachnachricht weist darauf hin, dass die Verbindung hergestellt worden ist. Manuell verbinden (Kopplung mit einem anderen Telefon oder erneute Kopplung) 1 Schalten Sie im Menü...
  • Página 88 2 Sekunden lang gedrückt, um es wieder einzuschalten. 2 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A80 wird in den Suchmodus geschaltet. 3 Wählen Sie in der Mobiltelefon- bzw. Geräteliste LG HBSA80 aus, um die Verbindung herzustellen. 4 Eine Sprachnachricht weist darauf hin, dass die Verbindung hergestellt worden ist. Dieses Gerät wird als „verbundenes Hauptgerät“...
  • Página 89 Funktionen für das mobile Telefonieren Funktion Status Beschreibung Drücken Sie kurz die Anruftaste. Anruf annehmen Klingeln Um den Vibrationsalarm auszuschalten, drücken Sie kurz die Lautstärketaste ( ). Wenn Sie mit einem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird der Anruf Einen Anruf tätigen Inaktiv automatisch mit dem HBS-A80 verbunden.
  • Página 90: Wiedergeben Von Musik

    Wiedergeben von Musik Funktion Status Beschreibung Wiedergabe Inaktiv Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp. Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp. Pause Musik ein Drücken Sie eine Sekunde lang die Taste Wiedergabe/Pause/ Stopp Musik ein Stopp. Wiedergabe vorheriger/ Musik ein Drücken Sie kurz die Taste Zurück ( ) oder Weiter ( nächster Titel Halten Sie die Taste Zurück (...
  • Página 91 Laden des Akkus und Alarme Öffnen Sie die Ladeanschlussabdeckung und schließen Sie das Ladegerät an den Ladeanschluss an. Anzeigeleuchte Violett Blau Akkustatus Aufladen 80 % Abgeschlossen Halten Sie die Lautstärketaste ( ) eine Sekunde lang gedrückt, um den Akkuladezustand mit den Sprachansagen und der Anzeigeleuchte zu überprüfen.
  • Página 92 Tone & Talk unterstützt verschiedene Funktionen, einschließlich Text- und Sprachanweisungen sowie Telefonie. Suchen Sie im Google Play™ Store nach „LG Tone & Talk“ , oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um Tone & Talk zu installieren. HINWEIS: Tone & Talk kann auf Android™-Smartphones verwendet werden.
  • Página 93: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Probleme Lösungen Das Gerät lässt sich nicht Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie gegebenenfalls einschalten den Akku. Wenn das Mobiltelefon keine Headset- und Freisprechfunktionen unterstützt, können die Telefoniefunktionen nicht genutzt werden. Mit dem HBS-A80 kann kein Anruf getätigt werden Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie gegebenenfalls den Akku.
  • Página 94: Konformitätserklärung

    Grenzwerte für RF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: LG Electronics erklärt hiermit, dass das HBS-A80 den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 95: Zusätzliche Informationen

    Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) - Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss.
  • Página 96 Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. - Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
  • Página 97: Beschränkte Garantie

    - Darüber hinaus sind im Garantieumfang keine Produktfehler eingeschlossen, die aufgrund von unsachgemäßen Reparaturen, Veränderungen oder Serviceleistungen durch Personen auftreten, die nicht von LG Electronics dazu berechtigt sind. Die Garantie erlischt, wenn die Siegel und Etiketten auf dem Produkt beschädigt oder manipuliert wurden.
  • Página 99 MEGJEGYZÉS: A sérülések és a HBS-A80 helytelen használatának elkerülése érdekében, illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS-A80 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Akár a tipográfiai hibák, akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc. jogosult a jelen használati útmutató módosítására vagy kijavítására. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 100: Biztonsági Óvintézkedések

    Az LG TONE Active (HBS-A80) egy Bluetooth-technológiát használó könnyű, vezeték nélküli headset. Ez a termék olyan készülékek tartozékaként használható, amelyek támogatják az A2DP vagy kihangosító Bluetooth profilokat. Biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT Ne szerelje szét, módosítsa vagy javítsa a terméket saját kezűleg.
  • Página 101 élvezheti a hanghívásokat és a zenét. Qualcomm® aptX™ Audio Az LG HBS-A80 Qualcomm aptX audio hangrendszert használ. A Qualcomm aptX audio olyan Bluetooth vezeték nélküli technológia, mely zenehallgatás és filmnézés során tisztább hangot nyújt. Ha a mobiltelefon vagy audioeszköz támogatja a funkciót, a Qualcomm aptX audio automatikusan bekapcsolódik.
  • Página 102: A Termék Ismertetése

    A termék ismertetése Töltőcsatlakozó Jelzőlámpa Be-/kikapcsoló Mikrofon gomb Hangerő gomb Mikrofon Hívás gomb Előző/Következő gomb Visszahúzható füldugó (bal) Lejátszás/Szünet/ Stabilizáló elem (bal) Leállítás gomb Visszahúzható füldugó (jobb) Stabilizáló elem (jobb) MEGJEGYZÉS: A hangerő növelésekor (15. szint) a 10. szintnél és tovább haladva kétszer ellenőrző hang vagy egy hosszabb hangjelzés hallható.
  • Página 103 2 másodpercig a bekapcsoláshoz. 3 A kék jelzőlámpa világítani kezd, és a HBS-A80 Keresés üzemmódba vált. 4 Mobiltelefonján válassza ki az LG HBSA80 elemet a csatlakozáshoz. 5 Egy hangüzenet jelzi, hogy a kapcsolat létrejött. Manuális párosítás (párosítás másik telefonnal vagy újrapárosítás) 1 A telefon Beállítások menüjében kapcsolja be a Bluetooth...
  • Página 104 2 A kék jelzőlámpa világítani kezd, és a HBS-A80 Keresés üzemmódba vált. 3 Mobiltelefonjáról vagy a készüléklistából válassza ki az LG HBSA80 elemet a csatlakozáshoz. 4 Egy hangüzenet jelzi, hogy a kapcsolat létrejött. Ez a készülék lesz a „fő csatlakoztatott készülék”...
  • Página 105 Mobil hívási funkciók Funkció Állapot Leírás Nyomja meg röviden a Hívás gombot. Bejövő Hívás fogadása Ha ki szeretné kapcsolni a rezgő figyelmeztetés funkciót, röviden nyomja hívás meg a Hangerő ( ) gombot. Ha a mobiltelefonnal telefonálni kezd, a hívást automatikusan átveszi Híváskezdeményezés Tétlen a HBS-A80.
  • Página 106 Zene lejátszása Funkció Állapot Leírás Röviden nyomja meg a Lejátszás/Szünet/Leállítás gombot. Lejátszás Tétlen Röviden nyomja meg a Lejátszás/Szünet/Leállítás gombot. Szünet Zenelejátszás Nyomja meg, és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Lejátszás/ Leállítás Zenelejátszás Szünet/Leállítás gombot. Az előző/következő Röviden nyomja meg az Előző ( ) gombot vagy a Következő...
  • Página 107 Az akkumulátor töltése, figyelmeztetések Nyissa fel a töltőcsatlakozó fedelét, majd csatlakoztassa a töltőt a töltőcsatlakozóhoz. Jelzőlámpa Piros Lila Kék Töltés Akkumulátorállapot Töltés alatt befejeződött Az akkumulátor töltöttségének hangjelzés és jelzőlámpa általi ellenőrzéséhez nyomja meg, és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő ( ) gombot. Akkumulátorállapot Elegendő...
  • Página 108 A Tone & Talk számos funkciót támogat, többek között a szöveges és hangalapú útmutatást, és a telefonhívást. Nyissa meg a Google Play™ store oldalát, és keresse meg az „LG Tone & Talk” alkalmazást, vagy szkennelje be a jobbra látható QR-kódot a Tone & Talk telepítéséhez.
  • Página 109 Hibaelhárítás Probléma Megoldások A készülék nem kapcsol be Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltse fel. Ha mobiltelefonja nem támogatja a headset és a kihangosítás funkciót, nem Nem lehet hívást használhatja a hívás funkciót. kezdeményezni a HBS-A80 headsettel Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltse fel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a HBS-A80.
  • Página 110: Megfelelőségi Nyilatkozat

    és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az HBS-A80 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon.
  • Página 111: Rádiófrekvencia-Kibocsátás

    Bluetooth funkcióval rendelkező mobiltelefonnal kommunikál, a 2,4–2,4835 GHz-es frekvenciatartományba eső, rádiófrekvenciás elektromágneses mezőt (mikrohullámokat) fogad és bocsát ki. Az LG Electronics által gyártott mobiltelefonnal használva, az Ön Bluetooth fejhallgatója megfelel a rádiófrekvencia-kisugárzásra vonatkozó irányelveknek és határértékeknek, amelyeket a különböző nemzeti hatóságok és nemzetközi egészségügyi szervezetek állítottak fel.
  • Página 112 LG Electronics fenntartja a jogot, hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást. - Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék garanciaidejéből még hátralévő idővel megegyező idejű garancia vagy a javítástól számított kilencven (90) napos garancia vonatkozik, amelyik hosszabb.
  • Página 113: Korlátozott Garancia

    Korlátozott garancia JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ, AKITŐL VÁSÁROLTA, VAGY FORDULJON A HELYI LG ELECTRONICS...
  • Página 115: Manuale Utente

    NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare HBS-A80 leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo. Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 116: Precauzioni Di Sicurezza

    LG TONE Active (HBS-A80) è un auricolare stereo wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth. Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il profilo A2DP o quello Bluetooth vivavoce. Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare, modificare o riparare il prodotto arbitrariamente.
  • Página 117: Componenti Del Prodotto

    Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 integra Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio è una tecnologia wireless Bluetooth che offre un audio più chiaro per l'ascolto di musica e la visione di filmati.
  • Página 118: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Porta di ricarica Spia luminosa Tasto di accensione Microfono Microfono Pulsante Volume Pulsante Chiamata Pulsante Avanti/ Indietro Microauricolare retrattile (sinistro) Pulsante Riproduci/ Punta stabilizzatrice (sinistra) Pausa/Interrompi Microauricolare retrattile (destro) Punta stabilizzatrice (destra) NOTA: quando si regola il volume (livello 15), verrà emesso un suono ripetuto per due volte oppure un suono prolungato a partire dal livello 10 del volume.
  • Página 119 2 Sul prodotto, tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accenderlo. 3 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A80 passa alla modalità Ricerca. 4 Nel cellulare, selezionare LG HBSA80 per effettuare la connessione. 5 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale.
  • Página 120 2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A80 passa alla modalità Ricerca. 3 Nell'elenco dei dispositivi o dei cellulari, selezionare LG HBSA80 per effettuare la connessione. 4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale. Questo dispositivo diventerà...
  • Página 121 Funzioni di chiamata cellulare Funzione Stato Descrizione Premere brevemente il pulsante Chiamata. Ricezione di una Chiamata in Per disattivare l'avviso con vibrazione, premere brevemente il chiamata arrivo pulsante Volume ( Esecuzione di una Se si effettua una chiamata con un cellulare, questa viene Inattivo chiamata automaticamente connessa all'auricolare HBS-A80.
  • Página 122: Riproduzione Della Musica

    NOTA: le funzioni Selezione vocale e Ricomposizione possono essere utilizzate sul Dispositivo connesso principale o su quello su cui è stata effettuata l'ultima chiamata. L'utilizzo delle funzioni Selezione vocale e Ricomposizione potrebbe variare in base al cellulare in uso. Riproduzione della musica Funzione Stato Descrizione...
  • Página 123 Ricarica della batteria e avvisi Aprire il coperchio della porta di ricarica e collegare il caricabatterie alla porta. Spia luminosa Rossa Viola Ricarica Stato batteria In carica completata Tenere premuto il pulsante Volume ( ) per 1 secondo per controllare la spia e il livello della batteria con comandi vocali.
  • Página 124 Tone & Talk supporta varie funzioni, fra cui quelle di chiamata e i comandi vocali e sotto forma di testo. Cercare "LG Tone & Talk" in Google Play™ Store oppure eseguire la scansione del codice QR riportato a destra per installare Tone &...
  • Página 125: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L'auricolare non si accende Verificare il livello della batteria e ricaricarla. Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non è possibile Non è possibile effettuare utilizzare le funzioni di chiamata. una chiamata con l'auricolare HBS-A80 Verificare il livello della batteria e ricaricarla.
  • Página 126: Dichiarazione Di Conformità

    FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-A80 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità...
  • Página 127: Ulteriori Informazioni

    Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
  • Página 128: Riciclaggio Della Batteria Del Dispositivo Bluetooth

    LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l’acquisto originale del prodotto.
  • Página 129: Garanzia Limitata

    MOMENTO DELL’ A CQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
  • Página 131 OPMERKING: lees vóór gebruik van de HBS-A80 alle informatie goed door voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS-A80 te voorkomen. Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc. gemaakt. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 132 De LG TONE Active (HBS-A80) is een lichtgewicht draadloze headset die gebruikmaakt van Bluetooth- technologie. Dit product kan worden gebruikt als een audioaccessoire voor apparaten die ondersteuning bieden voor de Bluetooth-profielen A2DP of Handsfree. Veiligheidsmaatregelen LET OP Demonteer, wijzig of repareer het product niet op willekeurige wijze.
  • Página 133 HD-spraakoproepen, kunt u in HD gesprekken voeren en naar muziek luisteren. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 wordt aangestuurd door Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is een draadloze Bluetooth-technologie die helderder geluid verschaft voor het luisteren naar muziek en het bekijken van films.
  • Página 134: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Oplaadconnector Indicatielampje Aan/uit-knop Microfoon Knop Volume Microfoon Oproepknop Knop Vorige/ Volgende Oprolbare oordop (links) Knop Afspelen/ Stabiliserend uiteinde (links) Pauzeren/Stoppen Oprolbare oordop (rechts) Stabiliserend uiteinde (rechts) OPMERKING: Als u het volume regelt (niveau 15), hoort u ter controle twee keer een geluid of één lang geluid vanaf volumeniveau 10 en hoger.
  • Página 135 1 Wanneer de HBS-A80 is uitgeschakeld, houdt u de aan/uit-knop en de oproepknop 2 seconden ingedrukt om de headset in te schakelen. 2 Het blauwe indicatielampje gaat branden en de HBS-A80 schakelt over naar de zoekmodus. 3 Kies LG HBSA80 in de lijst met mobiele telefoons of apparaten om verbinding te maken.
  • Página 136 4 U hoort een spraakbericht als de verbinding tot stand is gebracht. Dit apparaat wordt dan het 'belangrijkste verbonden apparaat'. 5 Probeer de HBS-A80 te verbinden met gebruik van een apparaat waarmee de headset al eerder verbonden was. Dit apparaat wordt dan het 'secundaire verbonden apparaat'. OPMERKING: Als de headset tegelijkertijd is verbonden met twee apparaten, fungeert het apparaat waarmee het meest recent een verbinding tot stand is gebracht als het "belangrijkste verbonden apparaat".
  • Página 137 Functies voor mobiele oproepen Functie Status Omschrijving Druk kort op de oproepknop. Oproep Overgaan beantwoorden Druk kort op de knop Volume ( ) om het trilsignaal uit te schakelen. Als u een oproep plaatst met een mobiele telefoon, wordt deze Een oproep plaatsen Inactief oproep automatisch doorverbonden naar de HBS-A80.
  • Página 138: Muziek Afspelen

    OPMERKING: De functies Spraak kiezen en Opnieuw kiezen werken op het Belangrijkste verbonden apparaat of op het apparaat waarmee u de laatste oproep hebt geplaatst. (Het functioneren van de functies Spraak kiezen en Opnieuw kiezen kan variëren, al naar gelang de mobiele telefoon die u gebruikt.) Muziek afspelen Functie Status...
  • Página 139: Batterij Opladen En Waarschuwingen

    Batterij opladen en waarschuwingen Open het klepje van de oplaadconnector en sluit de oplader aan op de oplaadconnector. Indicatielampje Rood Paars Blauw Batterijstatus Opladen Voltooid Houd de knop Volume ( ) 1 seconde ingedrukt om het batterijniveau te controleren via gesproken aanwijzingen en het indicatielampje.
  • Página 140 Tone & Talk biedt ondersteuning voor verschillende functies, zoals oproepen en aanwijzingen in de vorm van tekst en spraak. Ga naar de Google Play™ store en zoek naar LG Tone & Talk of scan de QR-code hiernaast om Tone & Talk te installeren.
  • Página 141: Problemen Oplossen

    Kies Geavanceerd > Meer weergeven in Tone & Talk. De taal voor gesproken aanwijzingen wijzigen Selecteer het menu Taal voor gesproken aanwijzingen. Zoek me Knop Volume ( ) en Vorige ( Houd 1 seconde tegelijkertijd (Mijn telefoon zoeken) Knop Volume ( ) en Volgende ( ingedrukt.
  • Página 142: Specificaties En Functies

    Specificaties en functies Item Opmerkingen Bluetooth-specificaties V 4.1 (headset/handsfree/A2DP/AVRCP) Batterij Batterij 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), lithium-ion-polymeer Stand-bytijd Maximaal 430 uur* Gesprekstijd Maximaal 12 uur* Speeltijd muziek Maximaal 9,5 uur* Oplaadtijd Minder dan 2 uur Nominaal invoervoltage DC 4,75 ~ 5,3 V, 400 mA Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ +50 °C...
  • Página 143 RF-blootstelling overschrijdt. Dit kan tot gevolg hebben dat de gebruiker zijn bevoegdheid verliest om het apparaat te gebruiken. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: Hierbij verklaart LG Electronics dat dit HBS-A80-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 144: Aanvullende Informatie

    - In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen, zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product.
  • Página 145 - Als LG Electronics het product repareert of vervangt, wordt een garantie op het gerepareerde of vervangen product afgegeven voor de resterende tijd van de aanvankelijke garantieperiode of voor negentig (90) dagen vanaf de reparatiedatum als dit langer is.
  • Página 146: Beperkte Garantie

    - Deze garantie is niet van toepassing op defecten als gevolg van onjuiste reparatie-installaties, modificaties of service uitgevoerd door een niet door LG Electronics erkende persoon. Indien de zegels op het product zijn beschadigd of verwijderd, vervalt de garantie. Beperkte garantie...
  • Página 147: Instrukcja Obsługi

    HBS-A80 — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 148: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenie LG TONE Active (HBS-A80) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy, który wykorzystuje technologię Bluetooth. Tego produktu można używać razem z urządzeniami obsługującymi profil A2DP lub profil zestawu głośnomówiącego Bluetooth. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa PRZESTROGA Nie wolno rozkładać ani naprawiać urządzenia samodzielnie, ani ingerować w nie w inny sposób.
  • Página 149: Elementy Zestawu

    HD, możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD. Qualcomm® aptX™ Audio Urządzenie LG HBS-A80 wykorzystuje technologię Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio to technologia bezprzewodowa Bluetooth, która zapewnia czystszy dźwięk przy słuchaniu muzyki i oglądaniu filmów.
  • Página 150: Opis Produktu

    Opis produktu Port ładowania Lampka wskaźnika Przycisk zasilania Mikrofon Przycisk głośności Mikrofon Przycisk połączenia Przycisk Poprzedni/ Wysuwana wkładka Kolejny douszna (lewa) Przycisk odtwarzania/ Końcówka stabilizująca wstrzymywania/ (lewa) zatrzymywania Wysuwana wkładka douszna (prawa) Końcówka stabilizująca (prawa) UWAGA! Podczas regulacji głośności od poziomu 10 do 15 (maksymalny) usłyszysz dwa dźwięki kontrolne lub jeden długi dźwięk.
  • Página 151 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie. 3 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A80 przejdzie w tryb szukania. 4 W telefonie komórkowym wybierz LG HBSA80, aby nawiązać połączenie. 5 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu.
  • Página 152 2 sekundy, aby z powrotem je włączyć. 2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A80 przejdzie w tryb szukania. 3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBSA80, aby nawiązać połączenie. 4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu. Urządzenie stanie się „Głównym podłączonym urządzeniem”...
  • Página 153 Funkcje obsługi połączeń Funkcja Stan Opis Naciśnij krótko przycisk połączenia. Odbieranie Dzwonienie Aby wyłączyć alarm wibracyjny, naciśnij krótko przycisk zmniejszania połączenia głośności ( Wykonywanie Połączenie głosowe automatycznie łączy się z urządzeniem Bezczynność połączenia HBS-A80, jeśli dzwonisz z telefonu komórkowego. Dwa razy krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/ Przełączanie Rozmawianie połączeń...
  • Página 154: Odtwarzanie Muzyki

    Włączanie/ Podczas połączenia jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności ( ) oraz przycisk Poprzedni ( wyłączanie Rozmawianie wyciszenia przez 1 sekundę. PRZESTROGA: nie należy włączać/wyłączać wyciszania podczas jazdy, ponieważ potrzebne są do tego obie ręce. UWAGA! Funkcja wybierania głosowego oraz ponownego wybierania działa na głównym połączonym urządzeniu lub na urządzeniu, na którym wykonano ostatnie połączenie.
  • Página 155 Naciśnij krótko dwukrotnie przycisk odtwarzania/ wstrzymywania/zatrzymywania, aby przełączyć pomiędzy Korektor Włączona muzyka wzmocnieniem tonów niskich (domyślne), trybem normalnym i wzmocnieniem tonów wysokich. Zmiana odtwarzacza muzycznego Aby zmienić urządzenie odtwarzające muzykę, gdy podłączonych jest kilka urządzeń, zatrzymaj odtwarzanie i odtwórz muzykę z żądanego urządzenia. Od tej pory za odtwarzanie muzyki i sterowanie odpowiedzialne będzie to urządzenie.
  • Página 156 Aplikacja Tone & Talk obsługuje różne funkcje, np. komendy tekstowe i głosowe oraz nawiązywanie połączeń. Aby zainstalować aplikację Tone & Talk, w sklepie Google Play™ store wyszukaj frazę „LG Tone & Talk” lub zeskanuj kod QR znajdujący się po prawej stronie.
  • Página 157: Rozwiązywanie Problemów

    Wybierz historię połączeń w aplikacji Tone & Talk. – Przycisk połączenia (wyświetlanie historii połączeń) Naciśnij krótko dwa razy. Nawiązywanie połączenia z poziomu Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni/Kolejny, Naciśnij i przytrzymaj przez Historii połączeń aby wybrać numer z historii połączeń. 1 sekundę. Przycisk połączenia (dzwonienie) Naciśnij krótko dwa razy.
  • Página 158 Funkcje i specyfikacje Pozycja Komentarze Specyfikacja Bluetooth V 4.1 (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP / AVRCP) Baterie Bateria 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), litowo-jonowo-polimerowa Czas czuwania Do 430 godz.* Czas rozmów Do 12 godz.* Czas odtwarzania muzyki Do 9,5 godz.* Czas ładowania Mniej niż...
  • Página 159 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI: Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-A80 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 160: Informacje Dodatkowe

    Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią) - Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować...
  • Página 161 - Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu.
  • Página 162: Ograniczona Gwarancja

    - Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą, modyfikacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez firmę LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji. Ograniczona gwarancja W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I...
  • Página 163 NOTA: para obter o melhor desempenho e evitar danos ou a utilização incorrecta do HBS-A80, leia atentamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 164: Precauções De Segurança

    O LG TONE Active (HBS-A80) é um auricular estéreo, leve e sem fios que utiliza tecnologia Bluetooth. Pode utilizar este produto como acessório áudio para dispositivos que suportem o perfil A2DP ou o perfil Bluetooth mãos-livres. Precauções de segurança CUIDADO Não desmonte, ajuste ou repare o produto de forma arbitrária.
  • Página 165: Componentes Do Produto

    HD, pode fazer chamadas de voz e ouvir música em alta definição. Qualcomm® aptX™ Audio O LG HBS-A80 utiliza a tecnologia Qualcomm aptX audio. O Qualcomm aptX audio é uma tecnologia sem fios Bluetooth que proporciona um áudio mais nítido para ouvir música e ver filmes.
  • Página 166: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Porta de Carregamento Luz indicadora Botão Ligar/ Microfone Desligar Botão de volume Microfone Botão Chamar Botão Anterior/ Auricular retrátil Seguinte (esquerdo) Ponta estabilizadora Botão Reproduzir/ (esquerda) Pausa/Parar Auricular retrátil (direito) Ponta estabilizadora (direita) NOTA: Existem 15 níveis de volume. Ao regular o volume a partir do nível 10, ouve dois sinais sonoros ou um som contínuo.
  • Página 167 2 No HBS-A80, prima continuamente o botão Ligar/Desligar durante 2 segundos para o ligar. 3 A luz indicadora azul acende e o HBS-A80 muda para modo de procura. 4 No telemóvel, selecione LG HBSA80 para ligar. 5 Uma mensagem de voz indica que a ligação está concluída.
  • Página 168: Nova Ligação Automática

    2 A luz indicadora azul acende e o HBS-A80 muda para modo de procura. 3 Na lista de telemóveis ou dispositivos, selecione LG HBSA80 para ligar. 4 Uma mensagem de voz indica que a ligação está concluída. Este dispositivo passa a ser o "Dispositivo principal ligado".
  • Página 169 Funções de chamada móvel Função Estado Descrição Prima brevemente o botão Chamar. Atender uma A tocar Para desligar o alerta de vibração, prima brevemente o botão de chamada volume ( Modo de Se efetuar uma chamada com um telemóvel, a chamada é Fazer uma chamada espera automaticamente ligada ao HBS-A80.
  • Página 170: Reproduzir Música

    CUIDADO: Não desative/ative a função do modo silencioso enquanto conduz, pois tem de utilizar ambas as mãos. NOTA: As funções Marcação por voz e Remarcação funcionam no Dispositivo principal ligado ou no dispositivo em que efetuou a última chamada. (As funções Marcação por voz e Remarcação podem funcionar de forma diferente consoante o telemóvel utilizado.) Reproduzir Música Função...
  • Página 171 Mudar de leitores de música Para mudar para um dispositivo de reprodução de música diferente quando existem vários dispositivos ligados, pare a música que está em reprodução e, em seguida, reproduza música a partir do dispositivo à sua escolha. A reprodução de música e o controlo do HBS-A80 mudam para esse dispositivo.
  • Página 172: Fora De Alcance

    LG Tone & Talk™ O Tone & Talk suporta várias funções, incluindo indicações de texto por voz, e chamadas. Aceda à Google Play™ store e procure "LG Tone & Talk" ou digitalize o código QR à direita para instalar o Tone & Talk.
  • Página 173: Resolução De Problemas

    Selecione o histórico de chamadas no Tone & Talk. Botão Chamar (Aceder ao histórico de chamadas) Prima brevemente duas vezes. Fazer uma chamada a partir do histórico de Prima continuamente o botão Anterior/Seguinte Prima continuamente durante chamadas para selecionar um número do histórico de chamadas. 1 segundo.
  • Página 174 Especificações e funcionalidades Item Comentários Especificações de Bluetooth V 4.1 (Auricular/Mãos-livres/A2DP/AVRCP) Bateria Bateria 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), Polímero de iões de lítio Autonomia em espera Até 430 horas* Autonomia em conversação Até 12 horas* Autonomia em reprodução Até...
  • Página 175: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este HBS-A80 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade em http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 176: Informações Adicionais

    útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de...
  • Página 177 A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
  • Página 178: Garantia Limitada

    - Esta garantia não abrange as falhas do produto devidas a instalações inadequadas, modificações ou serviços de assistência realizados por pessoal não autorizado pela LG Electronics. A adulteração de qualquer um destes selos do produto anulará a garantia. Garantia limitada SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA, A LG ELECTRONICS GARANTE QUE ESTE...
  • Página 179 HBS-A80. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. HBS-A80 www.lg.com Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados...
  • Página 180: Precauciones De Seguridad

    Los auriculares LG TONE Active (HBS-A80) son un dispositivo inalámbrico ligero que emplea tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth. Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
  • Página 181: Altavoz De Alta Definición

    Qualcomm® aptX™ Audio El LG HBS-A80 cuenta con tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.
  • Página 182: Descripción Del Producto

    PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, invalidaría la garantía. Descripción del producto Puerto de carga Luz indicadora Botón de encendido Micrófono Botón de volumen Micrófono...
  • Página 183: Vinculación Y Conexión De Los Hbs-A80

    3 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-A80 cambiarán al modo de Búsqueda. 4 Desde el teléfono móvil, seleccione LG HBSA80 para realizar la conexión. 5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
  • Página 184: Varias Conexiones

    2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-A80 cambiarán al modo de Búsqueda. 3 Desde la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSA80 para realizar la conexión. 4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. Este dispositivo se convertirá...
  • Página 185: Funciones De Llamada A Través Del Móvil

    Funciones de llamada a través del móvil Función Estado Descripción Presione brevemente el Botón llamar. Responder una Timbre Si desea desactivar la función de vibración, presione brevemente el llamada Botón bajar volumen ( Realizar una Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará Inactivo llamada automáticamente a los HBS-A80.
  • Página 186: Reproducir Música

    NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos teléfonos móviles). Reproducir música Función Estado...
  • Página 187: Carga De La Batería Y Alertas

    Carga de la batería y alertas Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga. Luz indicadora Rojo Púrpura Azul Estado de la batería Cargando Completado Mantenga presionado el botón de volumen ( ) durante 1 segundo para comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.
  • Página 188 Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ store y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. NOTA: Tone & Talk funciona con smartphones Android™.
  • Página 189: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los No se puede realizar una auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. llamada con los HBS-A80 Compruebe el nivel de batería y cárguela.
  • Página 190: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-A80 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 191: Información Adicional

    Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) - En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para...
  • Página 192: Condiciones

    LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
  • Página 193: Cómo Evitar Las Lesiones Auditivas

    NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
  • Página 194 LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 –...
  • Página 195: Používateľská Príručka

    HBS-A80 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 196: Bezpečnostné Upozornenia

    LG TONE Active (HBS-A80) je ľahká bezdrôtová stereofónna slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth. Tento produkt je možné používať ako zvukové príslušenstvo k zariadeniam s podporou profilu A2DP alebo hands-free profilu Bluetooth. Bezpečnostné upozornenia UPOZORNENIE Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte. Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov veľkého tepla.
  • Página 197 Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory vo vysokom rozlíšení, telefonické hovory a hudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení. Qualcomm® aptX™ Audio Slúchadlová súprava LG HBS-A80 využíva zvukovú technológiu Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio je bezdrôtová technológia Bluetooth, ktorá poskytuje čistejší zvuk pri počúvaní hudby a sledovaní filmov.
  • Página 198: Popis Výrobku

    UPOZORNENIE Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych dielov môže dôjsť k poškodeniu produktu a tým k strate záruky. Popis výrobku Konektor na nabíjanie Kontrolka Tlačidlo napájania Mikrofón Tlačidlo ovládania Mikrofón hlasitosti Tlačidlo hovoru Tlačidlo predošlej/ nasledujúcej skladby Vyťahovacia násadka do ucha (ľavá) Tlačidlo prehrať/...
  • Página 199 3 Rozsvieti sa modrá kontrolka a slúchadlová súprava HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania. 4 V mobilnom telefóne sa pripojte k zariadeniu LG HBSA80. 5 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Ručné pripojenie (párovanie s ďalším telefónom alebo opätovné párovanie) 1 V ponuke Nastavení...
  • Página 200 Tlačidlo napájania a Tlačidlo hovoru, čím zapnete napájanie. 2 Rozsvieti sa modrá kontrolka a slúchadlová súprava HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania. 3 Výberom možnosti LG HBSA80 v mobilnom telefóne alebo inom zariadení vytvoríte pripojenie. 4 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Toto zariadenie sa stane „hlavným pripojeným zariadením“...
  • Página 201 Funkcie mobilného hovoru Funkcia Stav Popis Krátko stlačte Tlačidlo hovoru. Prijatie hovoru Vyzváňanie Ak chcete vypnúť vibračné upozornenia, krátko stlačte Tlačidlo zníženia hlasitosti ( ). Uskutočnenie Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa Nečinné hovoru prepojí na slúchadlovú súpravu HBS-A80. Prepínanie hovorov Hovor Dvakrát krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť.
  • Página 202 POZNÁMKA: Funkcie hlasovej voľby a opakovaného vytáčania fungujú na hlavnom pripojenom zariadení alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor. (Funkcie hlasovej voľby a opakovaného vytáčania môžu fungovať odlišne v závislosti od používaného mobilného telefónu.) Prehrávanie hudby Funkcia Stav Popis Krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Prehrať...
  • Página 203 Nabíjanie batérie a upozornenia Otvorte kryt konektora na nabíjanie a pripojte k nemu nabíjačku. Kontrolka Červená Fialová Modrá Stav batérie Nabíjanie 80 % Dokončené Al chcete skontrolovať kapacitu batérie na základe hlasových pokynov a kontrolky, stlačte a na 1 sekundu podržte Tlačidlo zníženia hlasitosti ( ). Stav batérie Dostatočný...
  • Página 204 LG Tone & Talk™ Aplikácia Tone & Talk podporuje rôzne funkcie vrátane textových a hlasových pokynov a volania. V Google Play™ store vyhľadajte aplikáciu LG Tone & Talk alebo naskenujte QR kód vpravo a aplikáciu nainštalujte. POZNÁMKA: Aplikáciu Tone & Talk možno používať v smartfónoch so systémom Android™.
  • Página 205: Riešenie Problémov

    Tlačidlo zvýšenia hlasitosti ( ) a tlačidlo predošlej Vyhľadaj ma Stlačte naraz a na skladby ( )/ tlačidlo zníženia hlasitosti ( ) (Vyhľadaj môj telefón) 1 sekundu podržte. a tlačidlo nasledujúcej skladby ( POZNÁMKA: Funkcie Upozornenie na aktuálny čas a Hlasová poznámka nemožno používať súčasne. Pri vyberaní...
  • Página 206 Parametre a funkcie Položka Poznámky Technické parametre V 4.1 (slúchadlá/hands-Free/A2DP/AVRCP) pripojenia Bluetooth Batéria Batéria 3,7 V/180 mAh (90 mAh*2), lítium-iónová polymérová Pohotovostný čas Až do 430 hodín* Čas hovoru Až do 12 hodín* Čas prehrávania hudby Až do 9,5 hodiny* Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny Menovité vstupné napätie DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Prevádzková...
  • Página 207: Vyhlásenie O Zhode

    účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia. VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-A80 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Página 208 životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. - Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/ kontaktov a opatrné...
  • Página 209: Recyklácia Batérie Slúchadlovej Súpravy Bluetooth

    - Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
  • Página 210: Obmedzená Záruka

    Obmedzená záruka V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ...
  • Página 211 Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-A80 bör du läsa all information noga innan du använder HBS-A80. Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Alla rättigheter reserverade...
  • Página 212 LG TONE Active (HBS-A80) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth. Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth-profilerna A2DP eller Handsfree. Säkerhetsvarningar FÖRSIKTIGHET Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt. Placera inte produkten i närheten av stark hetta eller brännbart material.
  • Página 213 Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 har Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio är Bluetooth-teknik som ger ett klarare ljud för att lyssna på musik och titta på film. Qualcomm aptX audio aktiveras automatiskt när en mobiltelefon eller ljudenhet har stöd för det.
  • Página 214 FÖRSIKTIGHET Kontrollera att äkta LG Electronics-komponenter används. Användning av en ej äkta komponent kan skada produkten och därmed upphäva garantin. Produktbeskrivning Laddningsport Indikatorlampa Strömknapp Mikrofon Volymknapp Mikrofon Samtalsknapp Knappen Föregående/ Indragbar öronsnäcka (vänster) Nästa Uppspelnings-/ Stöd (vänster) paus-/stoppknapp Indragbar öronsnäcka (höger) Stöd (höger)
  • Página 215: Hbs-A80 Para Ihop Och Ansluta

    2 Slå på HBS-A80 genom att trycka ned strömknappen i 2 sekunder. 3 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-A80 växlar till sökläget. 4 Välj LG HBSA80 från mobiltelefonen för att ansluta. 5 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd. Manuell ihopparning (ihopparning med en annan mobil eller ny ihopparning) 1 Från mobiltelefonens meny Inställningar, slå...
  • Página 216 2 sekunder. 2 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-A80 växlar till sökläget. 3 Välj LG HBSA80 från listan med mobiltelefoner eller enheter för att ansluta. 4 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd. Denna enhet blir ”Primäransluten enhet”...
  • Página 217 Funktioner för mobiluppringning Funktion Status Beskrivning Tryck snabbt på samtalsknappen. Ta emot samtal Ringa Om du vill stänga av vibrationssignalen trycker du snabbt på volymknappen ( ). Om du ringer ett samtal med mobiltelefonen ansluts samtalet Ringa ett samtal Viloläge automatiskt till HBS-A80.
  • Página 218: Spela Upp Musik

    Obs! Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning fungerar på den primäranslutna enheten eller på den enhet som du använde för ditt senaste samtal. (Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning kan fungera olika beroende på vilken mobiltelefon du använder.) Spela upp musik Funktion Status Beskrivning Tryck snabbt på...
  • Página 219 Batteriladdning och varningar Öppna luckan till laddningsporten och anslut laddaren till laddningsporten. Indikatorlampa Röd Lila Blå Batteristatus Laddning 80 % Slutfört Tryck på och håll ned volymknappen ( ) i 1 sekund för att kontrollera batterinivån med röstmeddelanden och indikatorlampan. Batteristatus Tillräcklig Normal...
  • Página 220 LG Tone & Talk™ Tone & Talk stöder olika funktioner, inklusive text- och röstanvisningar och samtal. Gå till Google Play™ Store och sök efter "LG Tone & Talk" eller skanna QR-koden till höger för att installera Tone & Talk. Obs! Tone & Talk fungerar med Android™-telefoner.
  • Página 221 Felsökning Problem Lösningar Strömmen slås inte på Kontrollera batterinivån och ladda det. Om mobiltelefonen inte har stöd för headset och handsfree-funktioner kan Kan inte ringa med du inte använda samtalsfunktionerna. HBS-A80 Kontrollera batterinivån och ladda det. Kontrollera om HBS-A80 är påslagen. Kan inte registrera Kontrollera om HBS-A80 är i sökläge.
  • Página 222 överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten. CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-A80 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 2014/53/EU. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad: http:// www.lg.com/global/declaration...
  • Página 223: Ytterligare Information

    återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
  • Página 224 ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från återförsäljaren. - Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90) dagar (beroende på...
  • Página 225: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT (1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION.
  • Página 227: Manual De Utilizare

    NOTĂ: Pentru performanţe optime şi pentru a împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a HBS-A80, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS-A80. Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 228 LG TONE Active (HBS-A80) sunt căşti stereo wireless de greutate redusă care folosesc tehnologie Bluetooth. Acest produs se poate folosi ca accesoriu audio pentru dispozitivele care sunt compatibile fie cu profilul A2DP, fie cu profilul handsfree Bluetooth. Precauţii de siguranţă...
  • Página 229: Componentele Produsului

    HD, puteţi efectua apeluri vocale şi asculta muzică la înaltă definiţie. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 este acţionat de Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio este o tehnologie Bluetooth wireless care asigură sunet mai clar pentru a asculta muzică şi a viziona filme.
  • Página 230: Descrierea Produsului

    NOTĂ: Designul real al produsului poate fi diferit de cel ilustrat în manual. ATENŢIE Asiguraţi-vă că utilizaţi componente LG Electronics originale. Dacă utilizaţi o componentă neoriginală, puteţi să avariaţi produsul şi, în consecinţă, să anulaţi garanţia. Descrierea produsului Port de încărcare Lampă...
  • Página 231 3 Se aprinde lampa indicatoare albastră iar HBS-A80 trece în modul Căutare. 4 Din telefonul mobil, selectaţi LG HBSA80 pentru conectare. 5 Un mesaj vocal va indica faptul că s-a finalizat conexiunea. Conectare manuală (sincronizarea cu un alt telefon sau resincronizare) 1 Din meniul Setări al telefonului mobil, activaţi Bluetooth.
  • Página 232 2 Se aprinde lampa indicatoare albastră iar HBS-A80 trece în modul Căutare. 3 Din lista de telefoane mobile sau dispozitive, selectaţi LG HBSA80 pentru conectare. 4 Un mesaj vocal va indica faptul că s-a finalizat conexiunea. Acest dispozitiv devine „Dispozitivul conectat principal”...
  • Página 233 Funcţiile pentru apeluri mobile Funcţie Starea Descriere Apăsaţi scurt pe butonul Apel. Preluarea apelurilor Sonerie Pentru a dezactiva alerta prin vibraţii, apăsaţi scurt pe butonul Volum ( Dacă efectuaţi un apel folosind un telefon mobil, apelul este conectat Efectuarea unui apel Inactiv automat la dispozitivul HBS-A80.
  • Página 234 ATENŢIE: Nu dezactivaţi/activaţi funcţia Fără sonor în timp ce conduceţi, deoarece aveţi nevoie de ambele mâini. NOTĂ: Funcţiile de Apelare vocală şi Reapelare sunt disponibile pe Dispozitivul principal conectat sau pe dispozitivul cu care aţi efectuat ultimul apel. (Funcţiile de Apelare vocală şi Reapelare acţionează...
  • Página 235 Comutare playere muzicale Pentru a comuta la un dispozitiv de redare a muzicii diferit atunci când sunt conectate mai multe dispozitive, opriţi melodia redată curent şi redaţi muzică din dispozitivul dorit. Funcţiile de redare şi de control al muzicii de pe HBS-A80 trec la dispozitivul respectiv. Încărcarea bateriei şi Alerte Deschideţi capacul portului de încărcare şi conectaţi încărcătorul la portul de încărcare.
  • Página 236: În Afara Razei De Acoperire

    LG Tone & Talk™ Tone & Talk acceptă mai multe funcţii, inclusiv direcţii text şi vocale şi efectuarea apelurilor. Accesaţi Google Play™ Store şi căutaţi „LG Tone & Talk” sau scanaţi codul QR din dreapta pentru a instala Tone & Talk.
  • Página 237 Funcţie Buton/descriere Acţiune HBS-A80 Butonul Următor ( Alertă oră curentă/ Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată pe Memento vocal timp de 1 secundă. unele dispozitive.) Selectaţi Avansat > Vizualizare mai multe în Schimbarea limbii Tone &...
  • Página 238 Specificaţii şi caracteristici Element Comentarii Specificaţii Bluetooth V 4.1 (Căşti/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Baterie Baterie de 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), polimer litiu-ion Durată în aşteptare Până la 430 ore* Durată convorbiri Până la 12 ore* Durată de redare a muzicii Până...
  • Página 239: Declaraţie De Conformitate

    şi poate anula autoritatea utilizatorului de a opera dispozitivul. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE: Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul HBS-A80 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită...
  • Página 240: Informaţii Suplimentare

    - În cazul în care bateria este încorporată în produs şi nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită şi reciclată la sfârşitul duratei de viaţă a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului şi producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă...
  • Página 241 - Perioada medie de utilizare este de un an. În cazul unei neconformităţi LG Electronics va înlocui produsul în maxim 15 zile , noul produs va avea aceasi perioada de garanţie ca un produs nou.
  • Página 242: Informaţii Importante Privind Siguranţa

    ACHIZIŢIEI ORIGINALE DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ ULTERIOARĂ DE 1 (UN) AN. DACĂ PRODUSUL DVS. NECESITĂ SERVICE ÎN GARANŢIE, VĂ RUGĂM SĂ-L ÎNAPOIAŢI DEALERULUI DE LA CARE A FOST ACHIZIŢIONAT SAU SĂ CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE CONTACT LG ELECTRONICS PENTRU INFORMAŢII SUPLIMENTARE.
  • Página 243 NOT: HBS-A80’tan en iyi performansı almak, hasar görmesini veya yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS-A80’ı kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kılavuzda dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc. tarafından yapılacaktır. HBS-A80 www.lg.com...
  • Página 244: Güvenlik Önlemleri

    LG TONE Active (HBS-A80), Bluetooth teknolojisini kullanan, hafif bir kablosuz stereo kulaklıktır. Bu ürün, A2DP veya Ahizesiz Bluetooth profilini destekleyen cihazlarda bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Güvenlik Önlemleri DİKKAT Ürünü gelişigüzel parçalarına ayırmayın, ayarlamayın veya onarmayın. Ürünü aşırı ısı yayan veya yanıcı materyalin yakınına koymayın.
  • Página 245 çıkarabilirsiniz. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80, Qualcomm aptX audio tarafından desteklenir. Qualcomm aptX audio, müzik dinler ve film izlerken sesin daha net olmasını sağlayan kablosuz bir Bluetooth teknolojisidir. Qualcomm aptX audio, bir cep telefonu veya ses cihazı tarafından desteklendiğinde otomatik olarak etkinleştirilir.
  • Página 246: Ürün Açıklaması

    Ürün Açıklaması Şarj bağlantı noktası Gösterge lambası Güç Düğmesi Mikrofon Ses düğmesi Mikrofon Arama düğmesi Geri/ İleri düğmesi Sarılabilir kulak içi kulaklık (sol) Oynat/Duraklat/ Sabitleyici uç (sol) Durdur düğmesi Sarılabilir kulak içi kulaklık (sağ) Sabitleyici uç (sağ) NOT: Ses seviyesini kontrol ederken (seviye 15) iki kez kontrol sesi duyarsınız veya ses seviyesi 10 ve üzerindeyken uzun bir ses duyarsınız.
  • Página 247 2 HBS-A80'de, gücü açmak için Güç düğmesini 2 saniye basılı tutun. 3 Mavi Gösterge Lambası yanar, HBS-A80 ise Arama moduna geçer. 4 Bağlanmak için cep telefonundan LG HBSA80'i seçin. 5 Bağlantının tamamlandığını gösteren bir sesli mesaj duyarsınız. Manuel Bağlantı (başka bir telefonla eşleştirme veya tekrar eşleştirme) 1 Cep telefonunun Ayarlar menüsünden Bluetooth özelliğini açın.
  • Página 248 2 saniye basılı tutun. 2 Mavi Gösterge Lambası yanar, HBS-A80 ise Arama moduna geçer. 3 Bağlanmak için cep telefonu veya cihaz listesinden LG HBSA80'i seçin. 4 Bağlantının tamamlandığını gösteren bir sesli mesaj duyarsınız. Bu cihaz "Bağlı Ana Cihaz" olur. 5 Önceden bağlanmış bir cihazı kullanarak HBS-A80'e bağlanmaya çalışın. Bu cihaz, "Bağlı Alt Cihaz"...
  • Página 249 Mobil Arama İşlevleri İşlev Durum Açıklama Arama düğmesine kısaca basın. Arama Yanıtlama Çalma Titreşim uyarısını kapatmak için Ses ( ) düğmesine kısaca basın. Cep telefonuyla yaptığınız aramalar otomatik olarak HBS-A80'e Arama Yapma Boşta bağlanır. Aramalar Arasında Konuşma Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine iki kez kısaca basın. Geçiş...
  • Página 250 Müzik Oynatma İşlev Durum Açıklama Oynatma Boşta Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısaca basın. Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısaca basın. Duraklatma Müzik açık Oynat/Duraklat/Durdur düğmesini 1 saniye kısaca basılı tutun. Durdur Müzik açık Önceki/Sonraki Şarkıyı Müzik açık Geri ( ) düğmesine veya İleri ( ) düğmesine kısaca basın. Oynat Parçanın istediğiniz kısmına erişene kadar Geri ( ) düğmesini...
  • Página 251 Pil Şarjı ve Uyarıları Şarj bağlantı noktası kapağını açın ve şarj cihazını, şarj bağlantı noktasına takın. Gösterge Lambası Kırmızı Mavi Pil Durumu Şarj oluyor Tamamlandı Sesli istemleri ve Gösterge lambasını kullanarak pil seviyesini kontrol etmek için Ses ( ) düğmesini 1 saniye basılı...
  • Página 252 LG Tone & Talk™ Tone & Talk, metin ve ses talimatları ile arama da dahil olmak üzere çeşitli işlevleri destekler. Google Play™ store'a gidin ve "LG Tone & Talk" yazarak uygulamayı arayın veya Tone & Talk uygulamasını yüklemek için sağdaki QR kodunu tarayın.
  • Página 253: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorunlar Çözümler Cihaz açılmıyor Pil seviyesini kontrol edin ve pili şarj edin. Cep telefonu, kulaklık ve ahizesiz işlevlerini desteklemiyorsa arama HBS-A80 ile arama özelliklerini kullanamazsınız. yapılamıyor Pil seviyesini kontrol edin ve pili şarj edin. HBS-A80'in açık olup olmadığını kontrol edin. HBS-A80, cep telefonuna HBS-A80'in Arama modunda olup olmadığını...
  • Página 254: Uygunluk Bildirimi

    RF’na maruz kalma gerekliliklerini aşmasına ve kullanıcının cihazı kullanma yetkisinin geçersiz kalmasıyla sonuçlanabilir. UYGUNLUK BİLDİRİMİ: İşbu belge ile LG Electronics bu HBS-A80 ürününün 2014/53/EU Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanının bir kopyası şu adreste bulunabilir: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc.in dünyanın her yerinde geçerli tescilli ticari markasıdır.
  • Página 255 2,4 ila 2,4835 GHz frekans aralığında radyo frekanslarını (RF) elektromanyetik alanları (mikrodalgalar) alarak ve ileterek iletişim kurar. Bluetooth kulaklığınız, herhangi bir LG Electronics uyumlu mobil telefon ile kullanıldığında ulusal kurumlar ve uluslararası sağlık organizasyonları tarafından belirlenen RF’na maruz kalma talimatları...
  • Página 256 LG Electronics, ürün satıcıdan alındıktan sonra bu bilginin silinmesi veya değiştirilmesi durumunda garanti hizmetini reddetme hakkını saklı tutar. - LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse, onarılan ya da değiştirilen ürün, hangisi daha uzunsa, orijinal garanti süresinden artan süre kadar ya da onarım tarihinden itibaren doksan (90) gün boyunca garanti kapsamında olacaktır.
  • Página 257: Sınırlı Garanti

    TASARIM, MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER. ÜRÜNÜNÜZÜN GARANTI SERVISINE GEREK DUYMASI DURUMUNDA LÜTFEN SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE FATURASI İLE BİRLİKTE GERİ GÖTÜRÜN VEYA DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN YAKININIZDAKİ LG ELECTRONICS İLETİŞİM MERKEZİYLE TEMASA GEÇİN. Önemli emniyet bilgileri İşitme hasarlarını...
  • Página 258 GARANTİ BELGESİ KULAKLIK BELGE NO : 103080 BELGE ONAY TARİHİ : 01.07.2011 BELGE YENİLEME TARİHİ : 03.07.2013 Bu belgenin kullanılmasına; 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Yönetmeliği Uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı...
  • Página 259: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...
  • Página 260 garanti şartlarının devamı satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami yirmi iş...
  • Página 261 ADRESİ : KAPTANPAŞA MAH. PİYALEPAŞA BULVARI NO 73 OKMEYDANI İSTANBUL TELEFONU : (0212) 314 52 52 TELEFAKSI : (0212) 222 61 44 Üretici Firma: LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeoido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea, 150-721 Tel: 82-2-3777-1114 FİRMA YETKİLİSİNİN...
  • Página 262 MALIN CİNSİ KULAKLIK MARKASI : LG MODELİ : ..................BANDROL VE SERİ NO : ..............TESLİM TARİHİ VE YERİ : ..............GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMANIN ÜNVANI :.................... ADRESİ :.................... TELEFONU :....................
  • Página 263 LG Electronics Ticaret A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73 Ortadoğu Plaza Kat 7 ve 8 Okmeydanı / ŞİŞLİ İSTANBUL 34384 Tel : (0212) 314 52 52 Fax : (0212) 222 61 44 Vergi No : Boğaziçi Kurumlar Vergi Dairesi 6080467738...
  • Página 265 用戶手冊 LG TONE Active™ 藍牙™ 無線立體聲耳機 HBS-A80 繁體中文 備註:為確保最佳效能及避免損壞或錯誤使用 HBS-A80,請於使用 HBS-A80 前細 閱所有資訊。 任何因印刷錯誤或資訊不準確而需對本手冊作出的修改或變更只可由 LG Electronics Inc. 作出。 HBS-A80 www.lg.com Copyright © 2016-2017 LG Electronics. All Rights Reserved...
  • Página 266 LG TONE Active (HBS-A80) 為使用藍牙技術的輕量型無線耳機。 本產品可搭配支援 A2DP 或免持藍牙操作模式的裝置,作為音訊配件使用。 安全注意事項 注意 請勿任意拆解、調整或修復本產品。 請勿將本產品靠近過熱或易燃材質。 請勿任意更換電池,因為電池可能會爆炸。 使用不相容的充電器可能會損壞本產品。 切勿讓任何嬰兒或幼童吞食磁鐵或產品的小型元件。 請確保沒有異物侵入充電器接頭 (充電連接埠和電源插頭)。否則可能會導致火災或觸電。 為確保安全,產品充電時請勿配戴。 若您體內有植入醫療裝置,在使用本產品之前,請先詢問醫生。 請勿過度用力拉扯耳機線。 為了您的安全,請勿移除產品配備的電池。 鋰離子聚合物電池是一種可能造成人身傷害的危險元件。 由非合格專業人員替換電池可能對裝置造成損壞。 請勿自行替換電池。這可能會損壞電池,而造成過熱或傷害。電池必須由授權的服務供應商 更換。電池應回收或和家庭廢棄物分開處理。 警告 請勿讓本產品從高處掉落。 切勿讓本產品接觸酒精或苯。 請勿將本產品存放在潮溼或佈滿灰塵的地方。 請勿在本產品上放置任何重物。 本產品具有抗水和抗汗的功能 (IPx5)。但它並不防水,因此不要將它浸入水中。 備註 如果本產品曝露在汗水過多的情況下,請先清潔產品。 耳機的耳塞應隨時保持乾淨。...
  • Página 267 HD 喇叭 如果所連線裝置的通訊網路支援 HD 語音通話,您就能享受以高解析度撥打語音通話和聆 聽音樂的樂趣。 Qualcomm ® aptX™ Audio LG HBS-A80 採用 Qualcomm aptX audio 技術。Qualcomm aptX audio 是藍牙無線技術,可在聆 聽音樂和觀賞電影時提供更清晰的音訊。 只要行動電話或音訊裝置支援 Qualcomm aptX audio,Qualcomm aptX audio 就會自動啟用。 產品元件 LG TONE Active HBS-A80 額外的耳塞套 Micro USB 充電連接線 (已安裝中型耳塞套和穩定件) (小型與大型) How to pair 參考指南...
  • Página 268 產品說明 充電連接埠 指示燈 電源按鈕 麥克風 音量按鈕 麥克風 通話按鈕 上一個/下一個 按鈕 收線式耳塞 (左) 播放/暫停/ 穩定件 (左) 停止按鈕 收線式耳塞 (右) 穩定件 (右) 備註:當您控制音量時 (等級 15),在音量等級 10 以上的等級時您會聽到控制音效連響兩 次或一聲長音。...
  • Página 269 按住電源按鈕 2 秒鐘可開啟電源。 快速連線 LG HBSA80 1 從行動電話的設定功能表開啟藍牙。 2 在 HBS-A80 上按住電源按鈕 2 秒鐘以開啟電源。 3 藍色指示燈會亮起,同時 HBS-A80 會切換到搜尋模式。 4 從行動電話中選取 LG HBSA80 以便連線。 5 連線完成後,會有語音訊息通知您。 手動連線 (與其他手機配對或重新配對) 1 從行動電話的設定功能表開啟藍牙。 2 在 HBS-A80 電源關閉的情況下,同時按住電源按鈕和 通話按鈕 2 秒鐘,即可開啟電源。 3 藍色指示燈會亮起,同時 HBS-A80 會切換到搜尋模式。...
  • Página 270 多重連線 HBS-A80 可以同時連線到行動電話和電腦。 即使 HBS-A80 已經連線到一個裝置,還是可以再連線到另一個裝置。 1 在 HBS-A80 電源關閉的情況下,同時按住電源按鈕和通話按鈕 2 秒鐘,即可開啟電源。 2 藍色指示燈會亮起,同時 HBS-A80 會切換到搜尋模式。 3 從行動電話或裝置清單中,選取 LG HBSA80 以便連線。 4 連線完成後,會有語音訊息通知您。這個裝置會成為「主要連線裝置」。 5 嘗試使用之前連線的裝置,連線到 HBS-A80。這個裝置會成為「次要連線裝置」。 備註:若同時連線到兩個裝置,最近連線的那個裝置即為「主要連線裝置」。主要功能是以 「主要連線裝置」為主而運作。 自動重新連線 開啟 HBS-A80 之後,它會自動連線到最近連線的 (主要或次要連線裝置) 裝置。 (如果找不到裝置,就會啟動搜尋模式。) 如果產品沒有自動連線到您要的裝置,請在您要連線的裝置上搜尋產品,然後手動連線。 指示燈 HBS-A80 狀態 說明...
  • Página 271 行動撥號功能 功能 狀態 說明 短按通話按鈕。 接聽來電 鈴聲響起 若要關閉震動提示,請短按調低音量 ( ) 按鈕。 如果您是使用行動電話撥打電話,通話會自動連線到 撥打電話 閒置 HBS-A80。 切換通話 通話中 短按播放/暫停/停止按鈕兩次。 重撥 閒置 按住通話按鈕超過 1 秒鐘,可撥打您最後撥打的號碼。 語音撥號 閒置 短按通話按鈕可啟動耳機的語音。 只要按住通話按鈕 1 秒,即可在通話中接聽另一通電話。 目前的通話則會切換到通話保留狀態。如果要切回前一通電 話,只要再次按住通話按鈕 1 秒鐘即可。 在通話中接聽電話 通話中 如果您要在通話中掛斷電話,或者同時掛斷兩通電話, 請短按通話按鈕。 (方法會因行動電話設定而異。) 拒接來電 鈴聲響起 按住通話按鈕...
  • Página 272 播放音樂 功能 狀態 說明 播放 閒置 短按播放/暫停/停止按鈕。 暫停 音樂播放中 短按播放/暫停/停止按鈕。 停止 音樂播放中 短暫按住播放/暫停/停止按鈕 1 秒鐘。 播放上一首/ 音樂播放中 短按上一個 ( ) 按鈕或下一個 ( ) 按鈕。 下一首歌曲 按住上一個 ( ) 按鈕或下一個 ( ) 按鈕,直到到達您 倒轉/快轉 音樂播放中 要的部分為止。 短按播放/暫停/停止按鈕兩次,可在 [低音強化] (預設)、 等化器 音樂播放中 [標準]、[高音提升] 之間切換。...
  • Página 273 電池充電與警示 打開充電連接埠外蓋,將充電器連接到充電連接埠。 指示燈 紅色燈 紫色燈 藍色燈 電池狀態 充電中 充電完畢 按住調低音量 ( ) 按鈕 1 秒鐘,使用語音提示及指示燈來檢查電池電量。 電池狀態 充足 一般 不足 閃爍藍色 閃爍紫色 閃爍紅色 指示燈 燈三次 燈三次 燈三次 震動提示設定 開啟電源時,震動提示會自動設為 [開]。 若要啟動或停用震動設定,請按住 調高音量 ( ) 按鈕 2 秒鐘。 備註:若 HBS-A80 的震動功能關閉,在接到來電或不在涵蓋範 2 sec 圍內時,就不會震動。...
  • Página 274 LG Tone & Talk™ Tone & Talk 支援各種功能,包括文字與語音指示,以及通話。 請前往 Google Play™ Store,搜尋「LG Tone & Talk」或掃描右側的 QR 碼,來安裝 Tone & Talk。 備註:Tone & Talk 可用於 Android™ 智慧型手機。 功能 按鈕 / 說明 HBS-A80 動作 讀取最近的訊息 上一個 ( ) 按鈕 按住 1 秒鐘。...
  • Página 275 疑難排解 問題 解決方案 電源沒有開啟 請檢查電池電量並充電。 如果行動電話不支援耳機和免持聽筒功能,就無法使用通話功能。 無法用 HBS-A80 撥 打電話 請檢查電池電量並充電。 檢查 HBS-A80 是否開啟。 無法在行動電話上註冊 檢查 HBS-A80 是否處於搜尋模式。 HBS-A80 - 同時按住電源按鈕和通話按鈕 2 秒鐘,HBS-A80 會切換到搜尋模式。 音量太小 控制與 HBS-A80 連線之裝置的音量。 規格與功能 項目 註解 藍牙規格 V 4.1 (耳機/免持聽筒/A2DP/AVRCP) 電池 電池 3.7 V / 180 mAh (90 mAh* 2),鋰離子聚合物 待機時間...
  • Página 276 用戶的操作應符合以下兩種條件: (1) 此裝置不得引起有害干擾,以及 (2) 此裝置必須接受任何干擾,包括可能引起不良操作的干擾。 重要事項: 為了符合 FCC RF 曝露相容性要求,請勿對天線或裝置進行任何改動。 對天線或裝置進行任 何改動將導致裝置不符合 RF 曝露要求,並使用戶失去使用本產品的權利。 確認聲明: LG Electronics 在此聲明 HBS-A80 產品符合對 2014/53/EU 指示的基本要求和其他相關規定。 確認聲明副本請見:http://www.lg.com/global/declaration 藍牙™是藍牙 SIG, Inc. 全球的註冊商標。 Qualcomm ® aptX™ audio 是 Qualcomm Technologies International, Ltd. 的產品。 FCC ID: ZNFHBSA...
  • Página 277 額外資訊 1. 無線電頻率曝露 此藍牙立體聲耳機 HBS-A80 是無線電發送及接收器。 運作期間,它透過接收及傳送頻率介 乎 2.4 至 2.4835 GHz 的無線電頻率 (RF) 電磁場(微波),與配備藍牙的流動裝置通訊。 您的藍牙耳機在與任何兼容 LG Electronics 手機使用時,符合由國家當局及國際健康機構設 立的 RF 曝露指引及限制。 2. 藍牙連線注意事項 下列環境會影響藍牙訊號的範圍與接收: - 在藍牙裝置與相連裝置之間有牆壁、金屬、人體或其他障礙物存在 - 當使用 2.4 GHz 頻率訊號的設備 (無線區域網路、無線電話、微波爐等) 置於目前所用 裝置的附近時 3. 潛在爆炸性環境 在任何有潛在爆炸性氣體的地方時請關閉您的電子設備。 雖然屬罕見,但您的電子裝置可 能會產生火花。 在這種潛在爆炸性環境中出現火花,可導致爆炸或火災,造成人身傷害甚...
  • Página 278 3 正確棄置舊電池/充電器有助防止對環境、動物和人體健康造成潛在負 面影響。 4 有關棄置舊電池/充電器的詳盡資訊,請聯絡您的當地主管機關、廢棄物 處置服務或您購買產品的商店。 6. 條件 - 修理產品時必需同時出示由經銷商發給原本購買者,有顯示購買日期及序號的收據,保 養才有效。 如果這資訊在從經銷商購買後被刪去或經過修改,LG Electronics 保留拒絕 保養服務的權利。 - 如果 LG Electronics 修理或更換產品,被修理或更換的產品會在原本的保養期剩餘期間或 是修理日起的 90 日內得到保養(視乎哪一期間較長)。 修理或更換可能涉及使用經過修 復同等功能的裝置。 已更換的配件或零件會成為 LG Electronics 的所有物。 - 本保養並不覆蓋任何正常使用的損耗,或是基於不正確使用導致的故障,包括但不限於 不按照使用指示的一般使用方法及產品維護。 本保養亦不覆蓋任何意外、改裝或調整、 天災導致的故障,或是液體導致的損壞。 - 本保養不覆蓋由非 LG Electronics 認可人員進行的不正確修理、改裝或服務造成的故障。 損害產品上任何一道封條會令保養無效。...
  • Página 279 重要安全資訊 避免聽覺受損 如果使用藍牙耳機時開得太大聲,可能會令聽覺受到永久性的傷害。 請將音量設定在安全 水平。 在聆聽較大音量一段時間後,您可能會適應並覺得音量正常,但實際上卻可能會損 害您的聽覺。 如果您感到有耳鳴或說話模糊不清,請停止聆聽並檢查您的聽覺。 音量愈大,影響聽覺所需 時間愈少。 針對聽覺保護,聽覺專家提出了下列建議: • 限制以高音量使用耳機的時間。 • 避免以調高音量來阻隔外界雜音。 • 如果您聽不到附近別人說話的聲音,請降低音量。 請參照您的手機用戶手冊以取得有關如何調較手機音量的資訊。 安全使用耳機 建議不要一邊用耳機聽歌,一邊駕駛汽車,而且在某些地區,這是違法行為。 駕駛期間,請 小心注意並保持警覺。 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中的工作時,如 果本裝置會令您分心或無法集中注意力,請立即停止使用本裝置。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 281 ‫ أو منع إلحاق الضرر بها أو إساءة استخدامها، يرجى قراءة كل‬HBS-A80 ‫مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس‬ .‫المعلومات بعناية قبل استخدامها‬ ‫ هي وحدها المخوّ لة إدخال أي تعديالت أو إجراء تغييرات على هذا الدليل بسبب أخطاء‬LG Electronics Inc. ‫إن شركة‬ . ‫مطبعية أو معلومات غير دقيقة وردت في المعلومات المعلنة‬...
  • Página 282 . Bluetooth ‫) هي عبارة عن سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدم تقنية‬HBS-A80( LG TONE Active ‫إن‬ .‫ الالسلكي‬Bluetooth ‫) أو نمط‬A2DP( ‫يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوت لألجهزة التي تدعم إما نمط توزيع الصوت المتقدم‬ ‫تنبيهات حول السالمة‬ ‫تنبيه‬...
  • Página 283: Qualcomm ® Aptx™ Audio

    ‫الدليل المرجعي‬ )‫(أوروبا فقط‬ .‫مالحظة: قد يختلف تصميم المنتج الفعلي عن الصور المعروضة في الدليل‬ ‫تنبيه‬ ‫ األصلية. قد يؤدي استخدام مكوّ ن غير أصلي إلى إلحاق ضرر‬LG Electronics ‫احرص على استخدام مكوّ نات‬ .‫بالمنتج، ما يؤدي إلى إبطال الكفالة‬...
  • Página 284 ‫وصف المنتج‬ ‫منفذ الشحن‬ ‫ضوء المؤشر‬ ‫زر الطاقة‬ ‫الميكروفون‬ ‫زر مستوى الصوت‬ ‫الميكروفون‬ ‫زر االتصال‬ ‫زر السابق/التالي‬ ‫سماعة األذن (الجهة اليسرى) القابلة للسحب‬ ‫زر تشغيل/إيقاف‬ )‫طرف المث ب ّت (الجهة اليسرى‬ ‫مؤقت/إيقاف‬ ‫سماعة األذن (الجهة اليمنى) القابلة للسحب‬ )‫طرف المث ب ّت (الجهة اليمنى‬ ‫مالحظة: عند...
  • Página 285 .‫، اضغط باستمرار على زر الطاقة لمدة ثانيتين لتشغيل المنتج‬HBS-A80 ‫على‬ .‫ إلى وضع البحث‬HBS-A80 ‫يضيء ضوء المؤشر باللون األزرق وتنتقل‬ .‫ إلنشاء اتصال‬LG HBSA80 ‫من الهاتف المحمول، حدد‬ .‫ستصدر رسالة صوتية تشير إلى اكتمال عملية االتصال‬ )‫إنشاء اتصال يدو ي ً ا (اإلقران بهاتف آخر أو إعادة اإلقران‬...
  • Página 286 .‫ثانيتين لتشغيلها‬ .‫ إلى وضع البحث‬HBS-A80 ‫يضيء ضوء المؤشر باللون األزرق وتنتقل‬ .‫ إلنشاء اتصال‬LG HBSA80 ‫من قائمة األجهزة أو الهواتف المحمولة، حدد‬ ".‫ستصدر رسالة صوتية تشير إلى اكتمال عملية االتصال. يصبح هذا الجهاز "الجهاز المتصل الرئيسي‬ ".‫ باستخدام جهاز متصل مسب ق ً ا. يصبح هذا الجهاز "الجهاز المتصل الفرعي‬HBS-A80 ‫حاول إنشاء اتصال بـ‬...
  • Página 287 ‫وظائف االتصال الخاصة بالهاتف المحمول‬ ‫الوصف‬ ‫الحالة‬ ‫الوظيفة‬ .‫اضغط لبرهة على زر االتصال‬ ‫الرنين‬ ‫الرد على مكالمة‬ ( ‫إليقاف تشغيل التنبيه باالهتزاز، اضغط لبرهة على زر مستوى الصوت‬ .HBS-A80 ‫إذا أجريت مكالمة باستخدام هاتف محمول، فسيتم تحويلها تلقائ ي ًا إلى‬ ‫الخمول‬...
  • Página 288 ‫تشغيل الموسيقى‬ ‫الوصف‬ ‫الحالة‬ ‫الوظيفة‬ .‫اضغط لبرهة على زر تشغيل/إيقاف مؤقت/إيقاف‬ ‫الخمول‬ ‫تشغيل‬ ‫الموسيقى قيد‬ .‫اضغط لبرهة على زر تشغيل/إيقاف مؤقت/إيقاف‬ ‫إيقاف مؤقت‬ ‫التشغيل‬ ‫الموسيقى قيد‬ .‫اضغط لبرهة وباستمرار على زر تشغيل/إيقاف مؤقت/إيقاف لثانية واحدة‬ ‫إيقاف‬ ‫التشغيل‬ ‫الموسيقى قيد‬ ( ‫) أو على زر التالي‬ ( ‫اضغط...
  • Página 289 ‫شحن البطارية والتنبيهات‬ .‫افتح غطاء منفذ الشحن وقم بتوصيل الشاحن بمنفذ الشحن‬ ‫أزرق‬ ‫أرجواني‬ ‫أحمر‬ ‫ضوء المؤشر‬ ‫اكتمل الشحن‬ 80% ‫شحن بنسبة‬ ‫الشحن‬ ‫حالة البطارية‬ ‫اضغط باستمرار على زر مستوى الصوت ( ) لثانية واحدة للتحقق من مستوى طاقة البطارية باستخدام األوامر الصوتية وضوء‬ .‫المؤشر‬...
  • Página 290: Lg Tone & Talk

    LG Tone & Talk™ ‫ وظائف عدة منها التوجيهات النصية والصوتية واالتصال. انتقل إلى‬Tone & Talk ‫يدعم‬ ‫" أو امسح رمز‬LG Tone & Talk" ‫ وابحث عن تطبيق‬Google Play™ store .Tone & Talk ‫ الموجود على الجهة اليمنى لثبيت تطبيق‬QR .Android™...
  • Página 291 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحلول‬ ‫المشاكل‬ ‫يتعذ ّ ر تشغيل الجهاز‬ .‫تحقق من مستوى طاقة البطارية واشحنها‬ ‫إذا كان الهاتف المحمول ال يدعم وظائف سماعة الرأس وتلك التي تعمل بشكل السلكي، ال يمكنك‬ ‫يتعذ ّ ر إجراء مكالمة بواسطة‬ .‫استخدام ميزات االتصال‬ HBS-A80 .‫تحقق...
  • Página 292 .‫الهوائي أو الجهاز إلى تجاوز الجهاز لمتطلبات التعرّض للترددات الالسلكية وإبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز‬ :‫بيان التوافق‬ ‫ يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الخاصة‬HBS-A80 ‫ بموجبه أن المنتج‬LG Electronics ‫تعلن‬ ‫ /35 /4102. يمكن العثور على نسخة من إعالن التوافق على العنوان التالي‬EU ‫بالتوجيه‬...
  • Página 293 )‫التخلص من البطاريات والمدخرات الكهربائية (المنتج المزو ّ د ببطارية مضمنة فقط‬ ‫ بأن يقوم‬LG ‫- في حال كان هذا المنتج مزوّ د ً ا ببطارية مضمنة ال يمكن للمستخدم النهائي أن يزيلها بسهولة، توصي شركة‬ .‫اختصاصيون مؤهلون فقط بإزالة البطارية، إن كان ذلك بهدف استبدالها أو إلعادة تدويرها في نهاية فترة استخدام هذا المنتج‬...
  • Página 294 .‫الكفالة إذا ما ت م ّت إزالة هذه المعلومات أو تم تغييرها بعد تاريخ الشراء األصلي للمنتج من الموز ّ ع‬ ً ‫ بتصليح المنتج أو استبداله، فإن المنتج الذي تم تصليحه أو استبداله سيكون مشمو ال‬LG Electronics ‫- إذا قامت شركة‬...
  • Página 295 ‫الكفالة المحدودة‬ ‫ هذا المنتج بأن يكون خالي ا ً من أية عيوب من حيث‬LG Electronics ‫بموجب شروط هذا الكفالة المحدودة، تكفل شركة‬ ‫التصميم، والمواد، وجودة التصنيع وذلك منذ تاريخ شرائه األصلي من ق ِبل المستهلك، ولفترة سنة واحدة (1). وإذا احتاج المنتج‬...
  • Página 297 3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling...
  • Página 298 3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/ global/recycling y Français Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique...
  • Página 299 3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE-Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling...
  • Página 300 3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il Punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
  • Página 301: Utylizacja Starego Urządzenia

    WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .)
  • Página 302 3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling y Español Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida...
  • Página 303 återvinnas för att spara begränsade resurser. 3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling...
  • Página 304 3 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir. 4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 5 Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz. (www.lg.com/global/recycling)
  • Página 305 • 繁 體中文 丟棄舊設備 1 此打叉的垃圾桶符號指示廢棄電子電機產品 (WEEE) 應與地方的一般 廢棄物分開處理。 2 舊電子產品可能內含有害物質,正確地處理舊設備有助於避免對環 境和人體健康造成潛在的負面影響。 舊設備可能含有可重複使用的 零件,可用於修復其他產品,或內含有價值的材料,可回收以節省 有限的資源。 3 您可將設備送至當初購買產品的商店,或是聯絡當地政府的廢棄物處 理單位,以取得離您最近之授權 WEEE 收集點的詳細資訊。 如需您 國家/地區適用的最新資訊,請參閱 www.lg.com/global/recycling...
  • Página 306 3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling...
  • Página 307 3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling...
  • Página 308 3 Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling...
  • Página 309 3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/ global/recycling...
  • Página 310 3 Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling...
  • Página 312 FCC Safety Information Bezpečnostní informace komise FCC FCC-sikkerhedsoplysninger Informations concernant la sécurité fournies par la FCC Πληροφορίες ασφαλείας FCC FCC-Sicherheitsinformationen FCC biztonsági információk Norme di sicurezza FCC FCC-veiligheidsinformatie FCC — informacje dotyczące bezpieczeństwa Informações de segurança da FCC Información sobre seguridad de la FCC Bezpečnostné...
  • Página 313 y English Part 15.21 statement Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 314 y Čeština Prohlášení k části 15.21 Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem nebo stranou, která je zodpovědná za jejich dodržování, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj. Prohlášení k části 15.105 Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením pro digitální zařízení třídy B podle podmínek článku 15 směrnic FCC.
  • Página 315 y Dansk Erklæring iht. afsnit 15.21 Ændringer og modifikationer, der ikke er godkendt af producenten (eller den ansvarlige instans), kan føre til ophævelse af brugerens ret til at anvende udstyret. Erklæring iht. afsnit 15.105 Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne for digitale enheder i klasse B i overensstemmelse med afsnit 15 af FCC-bestemmelserne.
  • Página 316 y Français Déclaration section 15.21 Les modifications non expressément approuvées par le fabricant (ou partie responsable) de la conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par l’utilisateur. Déclaration section 15.105 Ce dispositif a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques, conformément à...
  • Página 317 y Ελληνικά Δήλωση - Τμήμα 15.21 Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση που δεν έχει εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή (ή το πρόσωπο που ευθύνεται για τη συμμόρφωση) μπορεί να ακυρώσει τη δικαιοδοσία του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό. Δήλωση - Τμήμα 15.105 Αυτός...
  • Página 318 y Deutsch Teil 15.21 der Erklärung Jegliche Änderungen, die in Sachen Konformität nicht ausdrücklich vom Hersteller (oder der verantwortlichen Partei) gestattet wurden, können zum Verlust der Nutzungsberechtigung für das Gerät führen. Teil 15.105 der Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß Teil 15 der Richtlinien der FCC als digitales Gerät der Klasse B eingestuft.
  • Página 319 y Magyar 15. rész 21. nyilatkozata Azok az átalakítások és változtatások, melyekhez a gyártó (vagy megfelelőségért felelős fél) nem járult hozzá, semmissé tehetik a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. 15. rész 105. nyilatkozata Ezt a készüléket bevizsgálták, és a vizsgálatok során megfelelt az FCC szabályozás 15. fejezetében foglalt, a „B”...
  • Página 320 y Italiano Parte 15.21 delle norme Le modifiche non espressamente approvate dal produttore o dalla parte responsabile della conformità possono invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio. Parte 15.105 delle norme Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC.
  • Página 321 y Nederlands Deel 15.21 verklaring Door wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de fabrikant (of door partij die verantwoordelijk is voor navolging van normen) kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen om de apparatuur te gebruiken. Deel 15.105 verklaring Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor digitale apparaten (klasse B), volgens deel 15 van de FCC-regelgeving.
  • Página 322 y Polski Oświadczenie dotyczące części 15.21 Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie dozwolone przez producenta lub stronę odpowiedzialną za przestrzeganie zgodności, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Oświadczenie dotyczące części 15.105 Urządzenie zostało przetestowane i uzyskało certyfikat zgodności z ograniczeniami urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią...
  • Página 323 y Português Declaração relativa à parte 15.21 Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante (ou entidade responsável) quanto à conformidade podem anular o direito do proprietário à utilização do equipamento. Declaração relativa à parte 15.105 Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 do regulamento da FCC.
  • Página 324: Declaración Del Apartado

    y Español Declaración del apartado 15.21 Si se realizasen cambios o modificaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma expresa por el fabricante (o la parte responsable) de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo. Declaración del apartado 15.105 El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC.
  • Página 325 y Slovensky Vyhlásenie k časti 15.21 Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom (alebo stranou zodpovednou) za súlad tohto zariadenia s predpismi, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia na používanie zariadenia. Vyhlásenie k časti 15.105 Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
  • Página 326 y Svenska Avsnitt 15.21 Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen tillåts av tillverkaren (eller den part som ansvarar för regelefterlevnad) kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla. Avsnitt 15.105 Den här utrustningen har testats och uppfyller kraven för digitala enheter av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna.
  • Página 327 y Română Declaraţie partea 15.21 Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate explicit de producător sau de partea responsabilă cu respectarea conformităţii pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul. Declaraţie partea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă...
  • Página 328 y Türkçe Bölüm 15.21 beyanı Uyumluluktan sorumlu üretici (veya sorumlu taraf) tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya düzeltmeler, kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. Bölüm 15.105 beyanı Bu ekipman FCC Kurallarının 15. Bölümüne göre test edilmiş ve bir B Sınıfı cihaz için tanımlanan limitlerle uyumlu olduğu belirlenmiştir.
  • Página 329 y 繁體中文 第 15.21 節聲明 如果所做的變更或修改未經過製造商 (或負責的一方) 明確核准為合法,使用者可能 會喪失設備的操作權限。 第 15.105 節聲明 本設備已經過測試並符合 FCC 規範第 15 節對於 B 級數位裝置的限制。 這些限制的目的在於針對住宅區裝設的有害干擾,提供合理的保護。本設備會產 生、使用並發射無線電頻率能量,如未依據指示安裝及使用,可能會對無線電通 訊導致有害干擾。 然而,無法保證在特定安裝方式下就不會發生干擾。如果本設備的確對無線電或電 視接收造成有害干擾 (可經由關閉與開啟設備電源判定),則建議使用者嘗試下列一 或多種方式來更正干擾情形: - 重新調整接收天線的方向或位置。 - 增加設備與接收器之間的距離。 - 將設備連接至插座,且該插座所在線路與接收器連接之插座所在線路不同。 - 洽詢業者或有經驗的無線電/電視技術人員以取得協助。...
  • Página 330 ‫العربية‬ 15.21 ‫بيان الجزء‬ ‫قد يؤدي إجراء تغييرات أو تعديالت لم توافق عليها بشكل صريح الشركة المص ن ّ عة (أو الجهة المسؤولة) عن االمتثال‬ .‫إلى إبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز‬ 15.105 ‫بيان الجزء‬ ‫تم اختبار هذا الجهاز وتب ي ّن أنه متوافق مع القيود التي تم وضعها لألجهزة الرقمية من الفئة ب وف ق ً ا للجزء 51 من‬ .)FCC( ‫قواعد...

Tabla de contenido