Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Two-Handle Laundry Faucet
Robinet de bac à lessive à deux
manettes
Grifo de lavanderia con dos manijas
Before your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
This product requires the installation of a certified atmospheric vacuum breaker (AVB) installed in between
the shut off valves and hose inlet. The AVB should be installed so it's vent ports are pointing in other than
the upward direction. Should you be unfamiliar with an AVB, we recommend consulting a local licensed
plumber.
Ce produit exige l'installation d'un briseur atmosphérique certifié de vide (AVB) entre les valves coupées et
l'admission de tuyau. L'AVB devrait être installé de manière à ce que ses ports de ventilation soient
orientés vers une direction autre que la direction ascendante. Au cas où vous seriez peu familier avec un
AVB, nous recommandons de consulter un plombier autorisé local.
Para este producto, es necesario instalar un interruptor de vacío atmo sférico (AVB) entre las válvulas de
cierre y la entrada de la manguera. Deberá instalar el AVB de manera tal que los agujeros de ventilación
no apunten hacia arriba. Si no conoce los AVB, le recomendamos consultar a un plomero certificado.
Need Help?
Please call our toll-free service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service. Call Monday to Friday 8 am - 8 pm EST, Saturday
9 am - 6 pm EST.
Besoin d'aide?
Veuillez composer le numéro de notre ligne de service sans frais, soit le 1-888-328-2383, pour obtenir de l'aide supplémentaire du lundi au vendredi de 8 h
à 20 h et le samedi de 9 h à 18 h, HNE.
Requiere asistencia?
Si Necesitas ayuda y asistencia adicional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1-888-328-2383 con horario de Lunes a
Viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora del Este y Sábado de 9:00 AM a 6:00 PM hora del Este.
Tools you will need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas necesarias
Adjustable wrench
Pipe tape
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Cinta selladora
Llave ajustable
para rosca
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before
using flame. Otherwise, warranty will be void on these parts
• Cover your drain to avoid loosing parts
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L shape; DO NOT use if
there are any cracks or deformations.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d'une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie
sera nulle sur ces pièces
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation; NE le pliez PAS en V ou L; NE
L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L; NO usar si está
agrietada o deformada.
SKU# S332HLD-CH
Phillips screwdriver
Silicone sealant
Tournevis phillips
Enduit d'étanchéité
au silicone
Destornillador
cruciforme
Sellodor de silicona
stream33.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stream33 S332HLD-CH

  • Página 1 SKU# S332HLD-CH Two-Handle Laundry Faucet Robinet de bac à lessive à deux manettes Grifo de lavanderia con dos manijas Tools you will need Before your Installation Outils dont vous aurez besoin Avant l’installation Herramientas necesarias Antes de Instalar Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:...
  • Página 2 évacue tout débris pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le stabilisateur d'écoulement. Después de instalar el grifo, remueva el boquilla emparejadora de flujo y abra el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar el boquilla emparejadora de flujo. stream33.com...
  • Página 3 Remueva la manivela y el cartucho revice el El agua no se cierra completamente El asiento de caucho o el resorte asiento de caucho y el resorte. Limpie o cambie está sucio o dañado. pieza sucia o dañada. stream33.com...
  • Página 4 Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ou de produits chimiques puissants pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie est annulée. stream33.com...