TABLE OF CONTENTS READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! Safety Instructions ............2 General Information............3 This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your filter or in this manual, look for one Specifications ...............4 of the following signal words and be alert to the Installation..............5 potential for personal injury.
NEVER operate filter with air trapped inside. NOTICE: Some pool disinfectants may clog filter module. The Sta-Rite modular DE filter is designed to filter To maximize filter module life and filter cycle time, water for swimming pools and spas. On a new pool closely follow disinfectant manufacturer’s instructions...
Support pipe independently to prevent strains on filter. Fittings restrict flow; for best efficiency use fewest possi- ble fittings. For ease of maintenance, Sta-Rite union couplings are provided to connect the piping to the filter inlet and out- let ports.
7. When steady stream of water comes from air release Hazardous pressure. valve, close the valve. Can cause severe NOTICE: Leaking around the Posi-Ring may indicate injury or major that the ring is not fully locked. In this case, proceed as property damage follows: from tank blow up.
Página 7
FILTER DISASSEMBLY/ SAFETY LATCH (See Figure 4) The purpose of the safety latch is to hold the Posi-Ring ASSEMBLY PROCEDURE in the locked position. If the latch is damaged, replace it as follows: 1. Press up on the small catch on the bottom of the safety latch and press or tap the latch out of the slot in the tank.
FILTER MODULE CLEANING Special Cleaning Instructions: Use this procedure to clean scale or oils which are not re- PROCEDURE moved by hosing down filter module. Be sure to dispose of spent chemicals according to all applicable codes and Risk of chemical burns. Do not attempt to waste disposal ordinances.
SYSTEM INSPECTION WINTERIZING General: Explosion hazard. Purging the system with Wash the outside of the filter with a mild detergent and compressed air can cause components to explode, with water. Rinse off with a hose. risk of severe injury or death to anyone nearby. Use only a low pressure (below 5 PSI), high volume blower when NOTICE: DO NOT use solvents to clean the filter;...
EXPLODED VIEW NOTE: Align the arrow on the Diverter (Key No. 8) with the Inlet Port on the tank. REPAIR PARTS LIST Description Qty. PRDE40 PRDE55 Pressure gauge 15060-0000T 15060-0000T Screen filter WC8-72D WC8-72D Air relief valve 25010-0004 25010-0004 O-ring...
TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Short Cycle Time: C. Water is chemically out of balance; consult pool professional. NOTICE: Cycle Time will vary with each installation and be- D. Excessive air in filter; non-precoated areas may plug. Vent tween different areas of the country. The following causes and air from tank and check for pump suction pipe leaks.
• Complete a warranty registration at www.staritepool.com by clicking on “Register Products” and selecting Sta-Rite Pool OR • Complete bottom portion completely and mail within 10 days of installation to Sta-Rite, Attn.: Pool Warranty Dept., 293 Wright St., Delavan , WI 53115 Warranty Registration Card ■...
Página 14
TABLE DES MATIÈRES LIRE ET OBSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! Consignes de sécurité.............2 Renseignements généraux ..........3 Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur le système ou dans cette Notice, Spécifications ..............4 rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles in- diquent un potentiel possible de blessures corporelles.
Ne JAMAIS faire fonctionner le filtre si de l’air y est emprisonné la mise en service initiale. à l’intérieur. Les filtres à diatomite modulaires Sta-Rite sont conçus pour filtrer Consulter les règlements des codes de la municipalité sur l’élimi- l’eau des piscines et des spas. Dans le cas d’une piscine neuve, nation des eaux usées.
Les raccords limitent le débit. Pour obtenir le meilleur débit pos- sible, utiliser le moins possible de raccords. Pour faciliter l’entretien, utiliser des raccords universels Sta-Rite pour brancher la tuyauterie sur les orifices d’aspiration et de re- foulement du filtre...
7. Dès qu’un jet d’eau continu sort du purgeur d’air, le fermer. AVERTISSEMENT Pression dangereuse. De REMARQUE : Toute fuite autour de la bague Posi-Ring graves blessures ou d’im- dique que cette dernière n’est pas complètement verrouillée. Dans ce cas, procéder comme suit : portants dommages matériels peuvent être a.
DÉMONTAGE ET VERROU DE SÉCURITÉ (se reporter à la Figure 4) REMONTAGE DU FILTRE Le but du verrou de sécurité est de maintenir la bague Posi- Lock MC en position verrouillée. Si le verrou est endommagé, le remplacer en procédant comme suit : 1.
NETTOYAGE DU Instructions spéciales de nettoyage: Utiliser ces instructions pour éliminer le tartre ou les huiles que MODULE FILTRANT le jet d’eau n’aura pu enlever du module filtrant. Se débarrasser de tous les produits chimiques utilisés conformément aux codes et décrets en vigueur régissant l’élimination des déchets. Utiliser Risque de brûlures par les produits chim- un jet à...
Página 21
INSPECTION DU SYSTÈME HIVÉRISATION Généralités Risque d’explosion. Purger le système à l’air Laver l’extérieur du filtre avec un détergent doux et de l’eau. Le comprimé peut causer l’explosion des composants et les per- rincer avec un tuyau d’arrosage. sonnes se tenant à proximité risquent de subir des blessures REMARQUE : NE PAS utiliser de dissolvants pour nettoyer le fil- graves, voire mortelles.
RECHERCHE DES PANNES 1. Cycles de fonctionnement de courte durée : B. Nettoyage insuffisant; suivre attentivement les instructions de nettoyage et bien nettoyer. (Se reporter à la page 8). REMARQUE : La durée des cycles de fonctionnement varie avec C. L’eau est chimiquement déséquilibrée; consulter un profession- chaque installation et selon les régions du pays.
• Remplissez le formulaire d’enregistrement de garantie disponible sur le site www.staritepool.com en cliquant sur « Register Products », puis sur Sta-Rite Pool OU • Remplissez le coupon ci-dessous et envoyez-le par la poste dans les 10 jours après l’installation à Sta-Rite, à l’attention du Service des garanties de piscine, 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Carte d’enregistrement de garantie...
ÍNDICE ¡LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad ..........2 Información general ............3 DE SEGURIDAD! Especificaciones............4 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su filtro o en este manual, busque alguna Instalación ..............5 de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posi- Arranque inicial ............5-6 bilidad de lesiones personales.
Verifique todos los códigos locales para obtener información El filtro modular de diatomeas Sta-Rite ha sido diseñado para fil- sobre las restricciones asociadas a aguas servidas y a los requer- trar agua en piscinas de natación y los balnearios. En una nueva imientos para la eliminación de tierra de diatomeas.
Para facilitar el mantenimiento, se suministran empalmes de unión Sta-Rite para conectar la tubería a los orificios de ad- misión y de salida del filtro. Mantenga la tubería hermética y sin fugas: fugas en la línea de...
7. Cuando salga un chorro firme de agua de la válvula de desa- ADVERTENCIA Presión peligrosa. Puede hogo de aire, cierre la válvula. AVISO: Fugas alrededor del aro Posi-Ring pueden indicar provocar lesiones graves que el aro no está totalmente trabado. En este caso, proceda o daños materiales de la siguiente manera: considerables debido...
PROCEDIMIENTO PASADOR DE SEGURIDAD (Consulte la Figura 4) DE DESENSAMBLAJE / La finalidad del pasador de seguridad es mantener el aro ENSAMBLAJE DEL FILTRO Posi-Ring™ en la posición trabada. Si el pasador está averiado, reemplácelo de la siguiente manera: 1. Oprima hacia arriba el pequeño enganche en el fondo del pasador de seguridad y presione o golpetee el pasador para sacarlo de la ranura en el tanque.
PROCEDIMIENTO DE Instrucciones especiales para la limpieza: Use este procedimiento para limpiar la oxidación o los aceites LIMPIEZA DEL MÓDULO que no se pueden eliminar simplemente lavando el módulo con una manguera. Asegúrese de eliminar los producto químicos us- ADVERTENCIA ados según los códigos y las normas de eliminación de desechos Riesgo de quemaduras de índole que correspondan.
INSPECCIÓN DEL SISTEMA ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO General: Lave el exterior del filtro con un detergente suave y agua. ADVERTENCIA Peligro de explosión. Si se purga el sis- Enjuague a manguera. tema con aire comprimido, existe el peligro de que los compo- AVISO: NO use solventes para limpiar el filtro, ya que estos nentes exploten y provoquen lesiones graves o muerte a las pueden dañar los componentes de plástico en el sistema.
NOTA: La flecha en el Desviador (Clave No. 8) debe quedar alineada con el Orificio de Admisión en el tanque. LISTA DE REPUESTOS Clave Descripción Cantidad PRDE40 PRDE55 Manómetro 15060-0000T 15060-0000T Filtro de tamiz WC8-72D WC8-72D Válvula de desahogo de aire...
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS 1. Tiempo de ciclo corto: C. Incorrecto equilibrio químico del agua; consulte con un profe- sional de piscinas. AVISO: El tiempo de ciclo varía con cada instalación y entre difer- D. Demasiado aire en el filtro; las áreas sin capa filtrante se pueden entes áreas del país.
• Llene un registro de garantía en www.staritepool.com pulsando en “Registro de Productos” y seleccionando Albercas Sta-Rite O • Llene la porción inferior y envíela por correo dentro de los 10 días de la instalación, a Sta-Rite, a la atención del Departamento de Garantías de Piscinas, 293 Wright St., Delavan, WI 53115.