A
Vozilo – pogled dole
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
2 Okno za baterije
3 Bravica poklopca pretinca
Otvorite pretinac za baterije i
B
umetnite baterije
Daljinsko upravljanje
C
1 Upravljačka poluga
Za vožnju naprijed pritisnite obadvije poluge naprijed,
za vožnju natrag pritisnite obadvije poluge natrag.
Ako se pomakne samo lijeva tj. desna poluga naprijed
ili natrag, vozilo se okreće u odgovarajući pravac.
Okretanje se ubrzava, ako se obadvije poluge pritisnu
u različite pravce.
2 Antena
3 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
4 Podizanje lopate/ Spuštanje lopate
5 Poklopac okna za baterije
6 Okno za baterije
D
Uključite
E
a. Podizanje i spuštanje lopate
b. Ručno vitlo
F
Rad vozila
G
fino podešavanje upravljanja
Posebnosti
• vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• 7 funkcija vožnje: naprijed-lijevo-desno
natrag-lijevo-desno-zaustavljanje
• sa svjetlom
• Ručno izvlačivo vitlo
• Podizanje i spuštanje lopate pomoću radio
kontrole
16
HrV
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi
baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva
kod igranja!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
!
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine.
1.
Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova!
Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne ko-
respondencije. Zadržavamo pravo na promjene boje i teh-
ničke promjene.Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju
osiguranja za transport.
2. Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
3. Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako
je uređaj uključen na "ON".
4. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izva-
diti baterije i akumulatore, ako istu ne koristite.
5. Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako bi-
ste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek najprije
isključiti vozilo i tek onda odašiljač.
6. Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich
tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mje-
+
stu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego osta-
viti na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite
-
prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za
ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za
punjenje predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke.
Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti
baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne
činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove
sa starim baterijama. Ne mješajte alkali, standardne (ugljen-
cink) i baterije podobne za punjenje.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne
baterije ili akumulatorske NiMH baterije s vozilom.
8. Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja. Kod
štete se uređaj za punjenje ne smije više koristiti do potpu-
nog popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u
suhim prostorijama, uređaj zaštititi od vlage.
9. Opasnost od vrućih površina
Vozilo ne reagira.
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ ON".
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
ponašanja modela vozila.
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
uzrokovati smetnje?
Pozor:
!
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifikaciju na tim
opremama. Takve modifikacije mogu anulirati pravo korisnika na
upotrebu.
Izjava o konformnosti
prema smjernici 1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj predmet
izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propisima
smjernice 1999/5/EG.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na
sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u
kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite nam u zaštiti
okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj odgovarajućim
odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u vezi s tim
odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje otpada ili Vaša
specijalizirana trgovina.
Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam
tamo ne budu dalje pomogli, koristite naš servis u Internetu pod
http://service.dickietoys.de