Milwaukee M12 2401-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para M12 2401-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2401-20
M12™ CORDLESS SCREWDRIVER
TOURNEVIS M12™
DESTORNILLADOR DE M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M12 2401-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2401-20 M12™ CORDLESS SCREWDRIVER TOURNEVIS M12™ DESTORNILLADOR DE M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may SAFETY WARNINGS result in personal injury. • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
  • Página 3 Recharge only with the charger WARNING your capability; contact Milwaukee Tool or a trained specified for the battery. For spe- professional for additional information or training. cific charging instructions, read the operator’s •...
  • Página 4 OPERATION Using Control Switch The control switch may be set to three positions: To reduce the risk of injury, always WARNING forward, reverse and lock. Due to a lockout mecha- wear proper eye protection marked nism, the control switch can only be adjusted when to comply with ANSI Z87.1.
  • Página 5 MILWAUKEE to be defective in material or workman- parts, or any other condition that may affect the tool ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless operation.
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. favorisent les accidents. LIMITED WARRANTY - MEXICO, •...
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'OUtil Électrique

    Selon les conditions, porter aussi un masque anti- la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, pour des applications pour lesquelles il n'est pas un casque protecteur ou une protection auditive afin conçu peut être dangereux. de réduire les blessures.
  • Página 8: Description Fonctionnelle

    ... -18°C à 50°C (0°F à 125°F) vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; MONTAGE DE L'OUTIL veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT •...
  • Página 9 Toujours retirer la batterie avant d’effectuer un NOTE : Il n’est pas nécessaire d’étirer la bague entretien ou de changer d’accessoire. Toujours au moment d’installer et de retirer les embouts. verrouiller la détente ou retirer la batterie avant L’utilisateur peut toutefois avoir à effectuer cette de remiser l’outil et toutes les fois que l’outil est opération lors de la première utilisation.
  • Página 10 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu- de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si ants à...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    GENERALES PARA LA Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- HERRAMIENTA ELÉCTRICA tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST Lea todas las advertencias (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 12: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación. • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas utilice el sentido común al utilizar una herramienta y accesorios. Verifique que no haya desalin- eléctrica.
  • Página 13: Reglas Especificas De Seguridad Para Destornillador

    Corriente continua o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Revoluciones por minuto sin carga (RPM) un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 14: Operacion

    OPERACION Ajuste del embrague (N•m) Applicaciones Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA Tornillos pequeños en riesgo de lesiones, siempre madera suave. utilice la protección de ojos adecuada indicada Tornillos medianos en para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI madera suave o tornillos Z87.1.
  • Página 15: Applicaciones

    Al devolver la herramienta eléctrica a un la herramienta antes de darle cualquier manten- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 16: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

Tabla de contenido