Oregon Scientific RM308P Manual De Usuario página 9

Reloj proyector clásico con alarma dual
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 2
Classic dual-alarm projection clock
Model: RM308P / RM308PA /
RM308PU / RA308P
USER MANUAL
EN
OvERviEw
FRONt viEw
1
11
2
3
4
12
5
6
13
14
7
8
9
10
1. SNOOZE / LiGHt: activate snooze alarm; activate
backlight; flip projected image 180°
: signal reception indicator (if applicable)
2.
3.
: main unit batteries low / no battery
4. PM: indicate PM
: alarm time is displayed
5.
6. Alarm time / calendar
7. MODE: change settings / display
8.
: view alarm status; set alarm; change to alarm /
calendar display
OFF: activate / deactivate alarm function
9. ON
10.
: increase / decrease values of the selected
/
setting; enable / disable clock reception signal
11. Projector: project time / alarm status
12. Clock with seconds / weekday
13. Time zone offset (if applicable)
14. Alarm 1, 2 is ON
REAR viEw
1
2
3
4
1. FOCUS: focus the projected image
2. RESEt: reset unit to default settings
3. PROJECtiON ON/OFF: enable / disable continuous
projection (when adaptor is connected)
4. AC adaptor socket
BOttOM viEw
1. Battery compartment
GEttiNG StARtED
POwER SUPPLy
2 x UM-4 (AAA) batteries
to insert batteries:
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries, matching the polarities (+/ -).
3. Press RESEt after each battery change.
MEANiNG
Battery is low in power
No battery installed – only AC adaptor
1 x adaptor
Alternatively, use the adaptor supplied to power the unit. For
continuous use of projector, adaptor must be installed.
Make sure the adapter is not obstructed and is easily
accessible to the unit.
NOtE The main unit and adaptor should not be exposed to
wet conditions. No objects filled with liquid, such as vases,
should be placed on the main unit and adaptor.
To completely disconnect from power, the adaptor should be
disconnected from the mains.
CLOCk
CLOCk RECEPtiON
RM308P / RM308PU / RM308PA ONLy:
This product is designed to synchronize its clock automatically
with a clock signal.
RM308P:
EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of
Frankfurt, Germany.
RM308PA:
US: WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of
Fort Collins Colorado.
RM308PU:
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of
Anthorn, England.
RA308P:
Please follow the instructions for setting the clock
manually.
to enable / disable signal reception:
Press and hold
to disable signal
to enable or
reception.
NOtE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak,
it can take up to 24 hours to get a valid signal.
Clock signal reception indicator:
Strong signal
weak / No signal
If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a
window, press and hold
to force another signal search.
MANUALLy SEt CLOCk
To set the clock manually, disable the clock signal reception
first.
1. Press and hold MODE to enter.
2. Press MODE to toggle between displays.
to increase / decrease values of the
3. Press
or
selected setting.
4. Press MODE to confirm.
The settings order is: time zone offset, 12/24 hr format, hour,
minute, year, calendar format (month–day / day–month),
month, day and language.
Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received
clock signal time. If you have deactivated the clock signal
reception, do not set a value for time zone.
NOtE If you enter +1 in the time zone setting, this will give
you your regional time plus 1 hour.
If you are in the US (RM308PA only) set the clock to:
PA for Pacific time
MO for Mountain time
CE for Central time
EA for Eastern time
NOtE The language options are English (E), German (D),
French (F), Italian (I), and Spanish (S).
ALARM
to set the alarm:
1. Press
to toggle between Alarm 1 / 2.
2. Press and hold
to enter alarm setting.
3. Press
/
to set hour / minute.
to confirm.
4. Press
indicates alarm is ON.
/
to activate / deactivate alarm 1 and / or 2:
OFF repeatedly
Press ON
OR
1. Press
to select alarm 1 or 2.
OFF to activate / deactivate.
2. Press ON
to silence the alarm:
Press SNOOZE / LiGHt to silence it for 8 minutes
OR
Press any other key to turn the alarm off and activate it
again after 24 hours.
to select display mode:
Press MODE to toggle between displays (clock, calendar
with seconds and calendar with weekday).
PROJECtiON
to activate projection / backlight:
Press SNOOZE / LiGHt.
to activate / deactivate continuous projection:
Slide PROJECtiON switch to ON/OFF when adaptor is
connected.
to flip image 180° (while image is projected):
Within 8 seconds of pressing SNOOZE / LiGHt, press
SNOOZE / LiGHt again.
to focus image:
Turn FOCUS wheel.
NOtE If projection is illuminated, do not look directly into
the projector.
RESEt
Press RESEt to return to the default settings.
PRECAUtiONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items such as
newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
Do not tamper with the unit's internal components. This
invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
Images shown in this manual may differ from the actual
display.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
household waste.
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
Should there be any discrepancies between the English
and other language versions, the English version shall
apply and prevail.
NOtE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
NOtE Features and accessories will not be available in all
countries. For more information, please contact your local
retailer.
SPECiFiCAtiONS
tyPE
DESCRiPtiON
L x W x H
145 x 94 x 40 mm
(5.7 x 3.7 x 1.6 in)
Weight
157 g ( 5.5 oz) without battery
AC/DC 4.5V adaptor
Power
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries
ABOUt OREGON SCiENtiFiC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products.
If you're in the US and would like to contact our Customer Care
department directly, please visit: https://us.oregonscientific.
com/service/support.asp
For international inquiries, please visit: https://us.oregonscientific.
com/about/international.asp
古典雙鬧鐘投射時鐘
機型︰ RM308P / RM308PA /
RM308PU / RA308P
用戶手冊
中文(繁)
概要
正面圖
1
11
2
3
4
12
5
6
13
14
7
8
9
10
o
1. 貪睡功能/燈光: 啟動貪睡功能鬧鐘、啟動背光燈、180
轉投射的影像
2.
: 訊號接收指示器(若適用)
3.
: 主機體電池電量低 / 無電池
4. 下午: 說明下午
5.
: 已顯示鬧鐘時間
6. 鬧鐘時間/月曆
7. 模式: 變更設定/顯示
8.
: 檢視鬧鐘狀態、設定鬧鐘、變更至鬧鐘 / 萬年曆顯
9. 開啟
關閉: 啟動/停止啟動鬧鐘功能
10.
/
: 增加 / 減少選取設定的數值、啟動/停止啟動時
鐘接收訊號
11. 投影機: 投射時間 / 鬧鐘狀態
12. 附秒鐘 / 每週當日的時鐘
13. 時區偏移(若適用)
14. 已開啟鬧鐘 1、2
背面圖
1
2
3
4
1. 焦距: 聚焦投射的影像
2. 重設: 將機體重設為預設設定
3. 投射開啟/關閉: 啟動/停止啟動連續投射 (已連接變壓器)
4. AC 變壓器插槽
底部圖
1. 電池格
開始操作
電源提供
2 枚 AAA 電池
欲插入電池︰
1. 移除電池格蓋子。
2. 配合兩極方向 (+ / -)插入電池。
3. 每次更換電池後,請按重設按鈕。
意義
電池電量低
未安裝電池 – 僅插入AC變壓器
1個變壓器
此外,可使用產品隨附的變壓器供應機體電源。欲連續使用
投影機,必需安裝變壓器。
確認變壓器未被外物阻擋,且放在機體附近。
註 不得將主機體和變壓器曝露在潮濕的環境中。不得在主
機體和變壓器上方放置任何含水份的物件,例如花瓶。
如要完全切斷電源,請拔除接合器。
時鐘
時鐘接收
只適用於 RM308P / RM308PU / RM308PA:
本產品的設計為時鐘與時鐘信號自動同步。
RM308P: 歐盟: DCF-77信號: 德國法蘭克福1500公里
(932英里) 的範圍內。
RM308PA: WWVB-60信號: 美國科羅拉多州科林斯堡
3200公里 (2000英里)的範圍內。
RM308PU: 英國: MSF-60信號: 英國安托爾1500公里
(932英里) 的範圍內。
RA308P: 請按照「設定時鐘」的操作說明,手動設定時鐘。
開啟/關閉時鐘信號的接收:
按住
開啟或按住
關閉時鐘信號接收。
註 接收需耗時 2-10 分鐘。 如果信號微弱,可能需 24 小時
才能獲得有效的信號。
時鐘信號接收指示器:
信號強
信號弱/無信號
如果信號接收未成功,請將主機靠近窗戶位置,然後按住
,以強制進行另一個信號搜索。
手動設定時鐘
欲手動設定時鐘,必須先停止啟動時鐘訊號接收功能。
1. 按住模式以進入。
2. 按下模式,在不同顯示之間切換。
3. 按
增加/減少所選設定的數值。
4. 按模式以確認。
設定次序: 時區、12/24小時格式、時、分、年、日曆格式
(月-日/日-月)、月、日和語言。
透過時差設定,可在接收到的時鐘信號時間上設定時鐘 +/-
23 小時。 如果已關閉時鐘信號接收,請勿進行時區設定。
註 若閣下在時間偏移設定中輸入 +1,就會在閣下居住的當
地時間上加一小時。
若閣下身處美國(RM308PA),時鐘設定將是︰
PA 代表太平洋時間、
MO 代表山區時間、
CE 代表中部時間、 EA 代表東部時間。
註 語言選項為英語(E)、德語(D)、法語(F)、義大利語(I)和
西班牙語(S)。
鬧鐘
欲設定鬧鐘︰
1. 按下
,切換鬧鐘 1/ 2。
2. 按住
,進入鬧鐘設定。
3. 按
/
設定小時/分鐘。
4. 按
以確認。
/
說明已開啟鬧鐘。
欲啟動 / 停止啟動鬧鐘 1 及/或鬧鐘 2:
重複按 開啟
關閉
1. 按
選取鬧鐘1或2。
2. 按 開啟
關閉 以啟動 / 停止。
欲關閉鬧鐘聲音:
按貪睡功能/燈光,可關閉鬧鐘聲音8分鐘
按任何其他按鍵終止鬧鐘,並在 24 小時後再次開啟鬧
鐘。
欲選取顯示模式︰
按模式,選擇顯示︰時鐘和月曆附秒鐘,或月曆附星
期。
投射
欲啟動投射/背光燈︰
按下貪睡功能/燈光。
欲啟動/停止繼續啟動連續投射︰
連接變壓器後,將投射切換滑動至開啟/關閉。
投射影像後,180度翻轉投射影像︰
按貪睡功能/燈光按鈕的8秒內,再次按下貪睡功能/燈
光。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rm308paRm308puRa308ph

Tabla de contenido