I
Gamma di applicazioni
Il funzionamento è possibile con accumulatori a pressione per
scaldacqua istantanei a regolazione termica e idraulica. Non è
possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda a bassa
pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione idraulica
min. 0,5 bar - consigliata 1 - 5 bar
• Pressione di esercizio
• Pressione di prova
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l'installazio-ne
di un riduttore di pressione al fine di contenere l'indice di rumorosità.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua fredda e
d'acqua calda!
• Portata a 3 bar di pressione idraulica:
• Temperatura
Entrata acqua calda:
Consigliata
• Raccordo acqua
Installazione
Prima e dopo l'installazione pulire a fondo il sistema di
tubazioni (osservare la norma EN 806)!
Montaggio e raccordi, vedere i risvolti di copertina I e III, fig. [1]
fino a [5].
Rispettare le quote di installazione riportate sul risvolto di copertina I.
Montaggio dei rubinetti, vedere il risvolto di copertina I,
fig. [1] e [2].
N. di prodotto 20 009/20 382: Fare attenzione al montaggio
corretto della parte superiore a destra e a sinistra!
Montaggio della bocca di erogazione, vedere il risvolto di
copertina III fig. [3].
Montaggio della bocca completa, vedi fig. [3] e [4].
Durante il montaggio, l'astina saltarello (A) deve essere inserita nel
NL
Toepassingsgebied
Te gebruiken in combinatie met: boilers, geisers en c.v.-ketels met
warmwatervoorziening. Het werken met lagedrukboilers (open
warmwatertoestellen) is niet mogelijk!
Technische gegevens
• Stromingsdruk:
min. 0,5 bar / aanbevolen 1 - 5 bar
• Werkdruk
• Testdruk
Voor het nakomen van de geluidswaarden dient men bij statische
drukken boven 5 bar een drukregelaar in te bouwen.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en warmwateraan-
sluiting!
• Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:
• Temperatuur
warmwateringang:
Aanbevolen:
• Wateraansluiting
Installeren
Leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen
(EN 806 in acht nemen)!
Zie voor Inbouw en aansluiting, uitvouwbare bladen I en III,
afb. [1] tot [5].
Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht.
Zijkleppen monteren, zie uitvouwbaar blad I afb. [1] en [2].
Prod.nr. 20 009/20 382: Let erop, dat het rechter en linker
bovendeel correct wordt ingebouwd!
Zwenkbare uitloop monteren, zie uitvouwbaar blad III afb. [3].
Uitloop compleet monteren, zie afb. [3] en [4].
De trekstang (A) moet bij de montage in het kraanhuis gestoken zijn.
3
corpo del rubinetto.
Collegamento dei tubi flessibili ai rubinetti laterali, vedi fig. [5].
Montaggio dello scarico (28 910), vedere il risvolto di copertina II.
Sigillare la piletta!
Raccordo
Stabilire il collegamento dei rubinetti laterali con le tubazioni di
alimentazione.
max 10 bar
Aprire le entrate dell'acqua calda e fredda e controllare la
16 bar
tenuta dei raccordi!
Manutenzione
Controllare, pulire e ingrassare tutti i componenti con l'apposito
grasso per rubinetti, ed eventualmente, sostituire quelli difettosi.
ca. 13,5 l/min
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda!
max. 80 °C
I. Sostituzione dell vitone a dischi ceramici, vedi fig. [6].
(Risparmio energetico) 60 °C
1. Estrarre la manopola (B).
fredda – a destra
2. Svitare la vite (C) ed estrarre l'innesto a scatto (D).
calda – a sinistra
3. Svitare il vitone (E) con la chiave a tubo da 17mm.
4. Sostituire il vitone (E) completamente oppure l'O-Ring (F).
N. di prodotto 20 009/20 382: Osservare i diversi codici di
ricambio delle parti superiori, vedere il risvolto di copertina II.
Rispettare la posizione di montaggio!
II. Svitare e pulire il mousseur (13 935/64 186), vedere il risvolto di
copertina II.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina II ( * = accessori
speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto
sono riportate nei fogli qui acclusi.
Flexibele slangen op de zijaanvoer (warm of koud) aansluiten,
zie afb. [5].
Afvoergarnituur (28 910) inbouwen, zie uitvouwbaar blad II. Dicht
de rand af!
Aansluiting
Sluit de toevoerleidingen op de zijaanvoer (warm of koud) aan.
Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de aan-
sluitingen op lekkages!
max. 10 bar
16 bar
Onderhoud
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.
Sluit de koud- en warmwatertoevoer af!
ca. 13,5 l/min
I. Vervangen van het bovendeel, zie afb. [6].
max. 80 °C
1. Verwijder de knop (B) .
(energiebesparing) 60 °C
2. Schroef de bout (C) los en haal de hefboom (D) los.
koud - rechts
3. Schroef het bovenstuk (E) met een 17mm steeksleutel eruit.
warm - links
4. Vervang het bovenstuk (E) compl. of vervang de
O-ring (F).
Prod.nr. 20 009/20 382: Neem de verschillende nummers van de
reserveonderdelen van de bovendelen in acht, zie hiervoor
uitvouwbaar blad II.
Neem de inbouwplaats in acht!
II. Schroef de mousseur (13 935/64 186) los en reinig deze, zie
uitvouwbaar blad II.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Onderdelen, zie uitvouwbaar blad II ( * = speciaal toebehoren).
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging van deze mengkraan vindt u in
het bijgaande onderhoudsvoorschrift.