Télécommande - DICKIE TOYS SEA LORD Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
A
Bateau
1 Compartiment des piles
2 Verrouillage du compartiment à piles
3 Sortie d'eau
B
Télécommande
1 La lampe témoin pour la fonction d'émission s'allume
seulement lorsqu'une fonction de commande est entrée.
2 Levier de commande: Pour la marche avant, pousser
les deux leviers vers l'avant, pour la marche arrière,
pousser les deux leviers vers l'arrière. Si l'on
n'actionne que le levier gauche ou droite, le véhicule
tournera dans la direction correspondante. Le virage
est accéléré quand les deux leviers sont poussés
dans des directions différentes.
3 Antenne
4 Compartiment des piles
5 Verrouillage du compartiment à piles
C
Attention, interrupteur flotteur!
Le bateau ne fonctionne qu´après avoir été placé dans
l´eau.
D
Ne soulevez jamais le bateau tant que l'hélice tourne !
Tenez vos doigts, cheveux et vêtements amples à
distance de l'hélice.
E
Sortie d'eau
Si de l'eau s'est infiltrée dans le corps du bateau,
il convient de l'éliminer après usage. Pour cela, ouvrir
la sortie d'eau. Attention ! Celle-ci doit être refermée
avant usage.
Particularités
• Véhicule radiocommandé 2 canaux
• 7 fonctions de conduite:
avant-gauche-droite,
arrière-gauche-droite, stop
!
Le bateau ne fonctionne
que dans l'eau!
2
Cher client,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu'au détail
à l'original. Pour pouvoir profiter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
Afin d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
Nous vous souhaitons un agréable divertissement !
!
Mesures de précaution (à conserver !)
1.
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Danger d'étouffement avec les petites pièces pouvant être ava-
lées ! Danger d'étranglement du au câble! Conservez ces indi-
cations pour une éventuelle correspondance. Sous réserves de
modifications techniques et relatives aux couleurs. L'assistance
de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de
sécurité destinés au transport.
2. N'utilisez pas le bateau en cas de vent et de courants forts et
lorsqu'il y a des vagues..
3. N'oubliez pas qu'un bateau dont la pile est déchargée, n'est plus
tout à fait dirigeable.
4. Le jouet ne doit être utilisé qu'une fois le montage terminé et
réalisé conformément aux instructions!
5. Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de vider
+
complètement le jouet après usage et de le sécher.
6. Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou
-
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la pola-
rité. Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domes-
tique mais apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans
une décharge de déchets dangereux. Les piles ou accumula-
teurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent
pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés
du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs doivent être
chargés uniquement sous le contrôle d'un adulte. Les différents
types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d'une
pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-
circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes.
Ne mélangez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) et
piles rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser le
véhicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechar-
geables NiMH uniquement.
8. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique
9. Ne pas utiliser en eau salée!
!
F
Le bateau ne réagit pas
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le bateau ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
Attention :
!
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou TV dues
à des modifications non autorisées de cet équipement. De telles
modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de l'usager.
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce
module 27200 / 27 MHz est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode
d'emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères
à la fin de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l'environnement
et les ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services
de collecte compétents. Si vous avez des questions à ce sujet, vous
pouvez vous adresser à l'organisme responsable de la collecte des
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l'article, veuillez vous adresser au
point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut
vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur
Internet à http://service.dickietoys.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9548

Tabla de contenido