Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Important Safety Instructions
Instrucciones de seguridad importantes
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
This manual contains instructions and warnings
Este manual contiene instrucciones y advertencias
that should be followed during the installation,
que deben seguirse durante la instalación,
operation and storage of all Tripp Lite UPS
operación y el almacenamiento de todos los
Systems. Failure to heed these warnings may
UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas
affect your warranty.
advertencias podría afectar su garantía.
UPS Location Warnings
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Install your UPS indoors, away from excess
• Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad,
moisture or heat, conductive contaminants,
el calor, los contaminantes conductores, el
dust or direct sunlight.
polvo o la luz solar directa.
• For best performance, keep the indoor
• Para un mejor funcionamiento, mantenga la
temperature between 32º F and 104º F (0º C
temperatura en el interior entre 32º F y 104º F
and 40º C).
(0º C y 40º C).
• Leave adequate space around all sides of the
• Deje un espacio apropiado alrededor de todos
UPS for proper ventilation.
los lados del UPS para una adecuada ventilación.
• Do not mount unit with its front or rear panel
• No monte esta unidad con el panel frontal o
facing down (at any angle). Mounting in this
con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún
manner will seriously inhibit the unit's internal
ángulo o inclinación). Si lo monta de esta
cooling, eventually causing product damage
manera, inhibirá seriamente el sistema de
not covered under warranty.
enfriamiento interno de la unidad; lo que
finalmente causará daños al producto que no
UPS Connection Warnings
están cubiertos por la garantía.
• Connect your UPS directly to a properly
grounded AC power outlet. Do not plug the
Advertencias sobre la conexión del UPS
UPS into itself; this will damage the UPS.
• Conecte su UPS directamente a un
• Do not modify the UPS's plug, and do not use
tomacorriente de CA puesto a tierra
an adapter that would eliminate the UPS's
apropiadamente. No conecte el UPS a sí mismo
ground connection.
ya que podría dañarse.
• Do not use extension cords to connect the UPS
• No modifique el enchufe del UPS, y no emplee
to an AC outlet.
un adaptador que elimine la conexión a tierra
• If the UPS receives power from a motor-
del UPS.
powered AC generator, the generator must
• No use cordones de extensión para conectar el
provide clean, filtered, computer-grade output.
UPS a una toma de CA.
Equipment Connection Warnings
• Si el UPS recibe energía de un generador de
• Use of this equipment in life support
CA accionado por motor, el generador debe
applications where failure of this equipment
proporcionar una salida limpia y filtrada de
can reasonably be expected to cause the failure
grado computadora.
of the life support equipment or to significantly
Advertencias sobre la conexión de equipos
affect its safety or effectiveness is not
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte
recommended. Do not use this equipment in
de vida en donde la falla de este equipo pueda
the presence of a flammable anesthetic mixture
razonablemente hacer suponer que causará
with air, oxygen or nitrous oxide.
fallas en el equipo de soporte de vida o afecte
• Do not connect surge suppressors or extension
significativamente su seguridad o efectividad,
cords to the output of your UPS. This might
no está recomendado. No use este equipo en la
damage the UPS and may affect the surge
presencia de una mezcla anestésica inflamable
suppressor and UPS warranties.
con aire, oxigeno u óxido nitroso.
Battery Warnings
• No conecte supresores de sobretensiones ni
• Your UPS does not require routine maintenance.
cordones de extensión a la salida de su UPS.
Do not open your UPS for any reason. There are
Esto puede dañar el UPS y afectar las garantías
no user-serviceable parts inside.
del supresor de sobretensiones y del UPS.
• Batteries can present a risk of electrical shock
Advertencias sobre la batería
and burn from high short-circuit current.
• Su UPS no requiere un mantenimiento de
Observe proper precautions. Do not dispose
rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No
of the batteries in a fire. Do not open the
hay partes que requieran mantenimiento por
UPS or batteries. Do not short or bridge the
parte del usuario en su interior.
battery terminals with any object. Unplug and
• Debido a que las baterías presentan un
turn off the UPS before performing battery
peligro de choque eléctrico y quemaduras
replacement. Use tools with insulated handles.
There are no user-serviceable parts inside the
por las altas corrientes de cortocircuito, tome
las precauciones adecuadas. No deseche las
UPS. Battery replacement should be performed
baterías en un incinerador. No abra las baterías.
only by authorized service personnel using the
same number and type of batteries (Sealed
No ponga los terminales de la batería en
corto o en puente con ningún objeto. Apague
Lead-Acid). The batteries are recyclable. Refer
y desconecte el UPS antes de reemplazar
to your local codes for disposal requirements or
visit www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling
la batería. Sólo debe cambiar las baterías
personal técnico debidamente capacitado.
for recycling information. Tripp Lite offers a
Use herramientas con mangos aislados y
complete line of UPS System Replacement
Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the
reemplace las baterías existentes con el mismo
número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido
Web at www.tripplite.com/support/battery/
index.cfm to locate the specific replacement
selladas). Las baterías del UPS son reciclables.
battery for your UPS.
Consulte la reglamentación local para los
requisitos de disposición de desechos o visita
• Do not attempt to add external batteries to the
UPS.
www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling para
reciclar información. Tripp Lite ofrece una
Tripp Lite follows a policy of continuous
línea completa de Cartuchos de reemplazo de
improvement. Product specifications are subject
batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la
to change without notice.
web en www.tripplite.com/support/battery/
index.cfm para localizar la batería de reemplazo
específica para su UPS.
• No trate de agregar baterías externas al UPS.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento
continuo. Las especificaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et de mises
en garde que vous devez respecter durant
l'installation, l'utilisation et l'entreposage des
systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte
de ces mises en garde pourrait affecter votre
garantie.
Mise en garde : Environnement de l'UPS
• Installer votre UPS dans un environnement
intérieur, à l'abri de l'humidité excessive et
de la chaleur, des substances corrosives, de la
poussière et de la lumière directe du soleil.
• Pour une meilleure performance, conserver
la température ambiante entre 0°C et + 40°C
(entre 32°F et 104°F).
• Maintenez un dégagement adéquat autour de
l'UPS pour garantir une bonne circulation d'air.
• Ne pas monter l'unité avec son panneau avant
ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle). Monter
de cette façon va entraver sérieusement le
refroidissement interne de l'unité, endommageant
le produit non couvert sous garantie.
Mise en garde : Connexions de l'UPS
• Connecter votre UPS directement à une
prise c.a. correctement mise à la terre.
Ne pas brancher l'UPS sur lui-même, cela
l'endommagera.
• Ne pas modifier la fiche de l'UPS et ne pas utiliser
d'adaptateur qui éliminerait sa mise à la terre.
• Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour
connecter l'UPS à la prise c.a.
• Si une génératrice c.a. alimente votre UPS,
elle doit fournir une sortie propre, filtrée et
adéquate pour ordinateur.
Mise en garde : Connexion d'équipement
• Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans
des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer
la panne de l'équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne
pas utiliser cet équipement en présence d'un
mélange anesthétique inflammable avec de
l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
• Ne pas brancher d'éliminateurs de surtensions
ou de cordons prolongateurs à la sortie de
votre UPS. Cela pourrait endommager l'UPS
et affecter les garanties de l'éliminateur de
surtensions et de l'UPS.
Mise en garde : Batterie
• Votre UPS ne nécessite pas d'entretien de
routine. Ne jamais ouvrir votre UPS. Aucun
composant ne peut être réparé par l'utilisateur.
• Parce que les batteries présentent un risque de
choc électrique et de courant de court-circuit
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne
pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir
les batteries. Ne pas établir de court-circuit
ou de pont entre les bornes de la batterie
avec un quelqconque objet. Débrancher et
éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie.
Le remplacement de la batterie doit être
confié à du personnel de service qualifié.
Utiliser des outils ayant des poignées isolées
et remplacer les batteries existantes par des
batteries neuves du même numéro et du même
type (batterie sans entretien). Les batteries
UPS sont recyclables. Consultez les codes
locaux concernant les exigences d'élimination
des déchets ou visiter www.tripplite.com/
UPSbatteryrecycling pour information de
recycler. Tripp Lite offre une gamme complète
decartouches de batterie de remplacement
de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp
Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/
battery/index.cfm pour trouver la batterie de
remplacement spécifique à votre UPS.
• Ne pas essayer d'ajouter des batteries externes
à votre UPS.
La politique de Tripp Lite est celle d'une
amélioration continuelle. Les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
201004007 • 93-2970
Quick Start Guide
AVR Series UPS Systems
120V Models
Not suitable for mobile applications
This document explains the most important features of your UPS system. For additional information,
download the Owner's Manual PDF (in English, Spanish or French) from
www.tripplite.com/support/manuals
Quick Installation
Plug the UPS into an outlet: After plugging the UPS into a wall outlet, push the ON/OFF/TEST button
1
for one second to turn the UPS on. Please Note! The UPS will not turn on automatically in the presence
of live utility power.
2
Plug your equipment into the UPS: Select outlets (see diagram) will provide battery backup and surge
protection; plug your computer, monitor and other critical devices here.* Select outlets (see diagram)
will provide surge protection only; plug your printer and other non-essential devices here.
* Your UPS is designed to support electronic equipment only. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment
you connect to the Battery Backup Protected/Surge Protected outlets exceeds the UPS's Output Capacity. To find your equipment's VA
ratings, look on their nameplates. If the equipment is listed in amps, multiply the number of amps by 120 to determine VA. (Example: 1
amp × 120 = 120 VA). If you are unsure if you have overloaded the Battery Backup Protected/Surge Protected outlets, run a self-test (see
"ON/OFF/TEST" Button description).
Basic Operation
ON/OFF/TEST
ON/OFF LED
OVERLOAD/CHECK
Button
BATTERY LED
DB9 Port*
USB Port*
Connection*
*Select Models Only
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
Battery Backup/
Surge-Only
Surge Protected
Protected Outlets
Outlets
Ground
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Tel/DSL Jacks*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite AVR Serie

  • Página 1 Quick Start Guide Important Safety Instructions Instrucciones de seguridad importantes Consignes de sécurité importantes SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVER CES INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings Este manual contiene instrucciones y advertencias Ce manuel contient des instructions et de mises that should be followed during the installation, que deben seguirse durante la instalación, en garde que vous devez respecter durant...
  • Página 2 Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Série AVR Serie AVR Sistemas UPS (Régulation Automatique de la Tension) 120V Systèmes UPS No conveniente para los usos móviles 120V Non approprié aux applications mobiles Este documento explica las funciones más importantes de su sistema de UPS. Para información adicional, descargue el Manual del Propietario en formato PDF (en Inglés, Español o Francés) de Ce document explique les caractéristiques les plus importantes de notre système UPS (ASI).