SICK GTE6-Line Instrucciones De Operación página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
38
TABELLA DIAGNOSTICA DELLE ANOMALIE
24
Indicatore LED / figura di
errore /
LED indicator/fault pattern
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED giallo lampeggia /
Yellow LED flashes
il LED giallo si accende, nessun
oggetto nella traiettoria del rag‐
gio /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si
accende /
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si
accende /
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
Causa /
Cause
Interruzioni di tensione /
Voltage interruptions
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
Il sensore è ancora pronto per
il funzionamento, ma le condi‐
zioni di esercizio non sono
ottimali /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal
Fattore di riflessione dello
sfondo troppo alto /
Remission capability of the
background is excessive
La sensibilità ha un'imposta‐
zione troppo bassa o la dis‐
tanza tra sensore e oggetto è
troppo grande /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and
the object is too long
Il fattore di riflessione dell'og‐
getto è troppo basso /
Remission capability of the
object is insufficient
Provvedimento /
Measures
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
Assicurarsi che ci sia un'ali‐
mentazione di tensione sta‐
bile /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore /
If the power supply is OK,
replace the sensor
Controllare le condizioni di
esercizio: Dirigere il raggio di
luce (il punto luminoso) com‐
pletamente sull'oggetto / Puli‐
zia delle superfici ottiche /
Sensibilità (potenziometro) /
controllare la distanza di com‐
mutazione e, se necessario,
adattarla, vedi grafico F. /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the
object. / Clean the optical sur‐
faces . / Readjust the sensiti‐
vity (potentiometer) / Check
sensing range and adjust if
necessary; see graphic F.
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità
del sensore oppure utilizzare il
tasto con soppressione dello
sfondo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity
of the sensor or use sensors
with background suppression
Aumentare la distanza di com‐
mutazione, rispettare la dis‐
tanza tra sensore e sfondo,
vedi grafico F /
Increase the sensing range,
take note of the distance bet‐
ween the sensor and the
background, see graphic F
Aumentare la distanza di com‐
mutazione, rispettare la dis‐
tanza tra sensore e sfondo,
vedi grafico F /
Increase the sensing range,
take note of the distance bet‐
ween the sensor and the
background, see graphic F
8015312 | SICK
Subject to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido