Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat Miniature photoelectric sensors...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat Miniature photoelectric sensors...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
General safety notes................. Notes on UL approval................ Intended use..................Operating and status indicators............Mounting..................... Electrical installation................ Commissioning.................. Troubleshooting................. Disassembly and disposal............... 10 Maintenance..................10 Technical specifications..............11 11.1 Dimensional drawing................11.2 Light spot diameter................... 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating and status indicators Photoelectric proximity sensor with background suppression.
LED indicator green: supply voltage active LED indicator yellow: status of received light beam Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). Note the sensor's maximum permissible tightening torque of 0.1 Nm.
Align sensor on object. Select the position so that the red emitted light beam hits the cen‐ ter of the object. You must ensure that the optical opening (front screen) of the sensor is completely clear. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 8
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing ranghe on gray, 18 % remission Sensingrange on black, 6 % remission Figure 5: Sensing range 15 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
(cables and plug connec‐ object is within the set sensing tions) range Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without interruptions 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
WEEE: This symbol on the product, its package or in this document, indi‐ cates that a product is subject to these regulations. Maintenance SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces •...
Figure 10: GBT2F, 15 mm version Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) Figure 11: GBT2F, 30 mm version 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 13
B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB2 Flat Miniatur-Lichtschranken...
Página 14
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
Página 15
Hinweise zur UL Zulassung.............. 16 Bestimmungsgemäße Verwendung..........16 Betriebs- und Statusanzeigen............16 Montage....................17 Elektrische Installation..............17 Inbetriebnahme................. 18 Störungsbehebung................20 Demontage und Entsorgung............21 Wartung....................21 Technische Daten................22 22.1 Maßzeichnung................... 22.2 Lichtfleckdurchmesser................8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Die GTB2F ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐ dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Betriebs- und Statusanzeigen Reflexions-Lichttaster mit Hintergrundausblendung.
Richten Sie den Sensor auf das Objekt aus. Wählen Sie die Position so, dass der rote Sen‐ delichtstrahl ins Zentrum des Objekts trifft. Stellen Sie sicher, dass die Optiköffnung (Front‐ scheibe) des Sensors vollständig frei ist. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 19
Abbildung 16: Schaltabstand 15 mm Abstand in mm Schaltabstand Schaltabstand max. Schaltabstand in Weiß, 90 % Remission Schaltabstand in Grau, 18 % Remission Schaltabstand in Schwarz, 6 % Remission Abbildung 17: Schaltabstand 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Schaltabstand verringern im Strahlengang ßen Abstand eingestellt Objekt ist im Strahlengang, Abstand zwischen Sensor und Schaltabstand vergrößern gelbe LED leuchtet nicht Objekt ist zu groß oder Schalt‐ abstand ist zu gering einge‐ stellt 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vor‐ liegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unter‐ liegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • die optischen Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
-20 °C ... +50 °C Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von Feintripel-Reflektoren oder Reflexionsfolie. Geeignete Reflektoren und Folien finden Sie im Zubehör-Programm von Sick. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen. Tastgut mit 90 % Remission (bezogen auf Standard-Weiß DIN 5033) Grenzwerte;...
Durchmesser in mm Ø 1 Ø 2,5 Abstand in mm Abbildung 21: GBT2F, 15 mm version Durchmesser in mm Ø 1 Ø 2,5 Ø 4 Abstand in mm Abbildung 22: GBT2F, 30 mm version 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 24
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N GTB2 plat Capteurs photoélectriques miniatures...
Página 25
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 26
Afficheurs d’état et de fonctionnement......... 27 Montage....................28 Installation électrique............... 28 Mise en service.................. 29 Élimination des défauts..............31 Démontage et mise au rebut............32 Maintenance..................32 Caractéristiques techniques............33 33.1 Plan coté....................33.2 Diamètre spot................... 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
GTB2F est un détecteur à réflexion directe optoélectronique (appelé capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets, d’animaux et de per‐ sonnes. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK Afficheurs d’état et de fonctionnement Détecteur à...
Montage Monter le capteur à l’aide d’une équerre de fixation adaptée (voir la gamme d’acces‐ soires de SICK). Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé de 0.1 Nm. Noter la direction privilégiée de l’objet par rapport au capteur, voir voir "Plan coté",...
Alignez le capteur sur l’objet. Sélectionnez la position de manière à ce que le faisceau lumineux rouge émis touche le centre de l’objet. Veillez à ce que l’ouverture optique (capot optique) du capteur soit entièrement dégagée. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 30
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing ranghe on gray, 18 % remission Sensingrange on black, 6 % remission Illustration 27: Distance de commutation 15 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Capteur sans possibilité de réglage : le capteur est réglé et prêt à l’emploi. Élimination des défauts Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
Il est conseillé d'utiliser des réflecteurs à petits prismes ou une bande de réfecteur prismatique pour un fonctionnement fiable. Vous trou‐ verez des réflecteurs et des films appropriés dans la gamme d'accessoires Sick. L'utilisation de réflecteurs composés de gros prismes peut diminuer les capacités de l'appareil.
Illustration 32: GBT2F , version 15 mm Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) Illustration 33: GBT2F , version 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 35
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GTB2 Flat Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
Página 36
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
Página 37
Indicatori di uso e di funzionamento..........38 Montaggio..................39 Installazione elettrica............... 39 Messa in servizio................40 Eliminazione difetti................42 Smontaggio e smaltimento............. 43 Manutenzione..................43 Dati tecnici..................44 44.1 Disegni dimensionali................44.2 Diametro punto luminoso................. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Se viene utilizzato diver‐ samente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Indicatori di uso e di funzionamento Sensori fotoelettrici energetici con soppressione dello sfondo.
Valori limite; esercizio in rete con protezione di corto circuito max. 8 A Tabella 13: Assegnazione dei pin + (L+) + (L+) - (M) - (M) BK: 0.1 mm , AWG30 BU+BN: 0.127 mm , AWG28 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Allineamento Allineare il sensore sull’oggetto. Selezionare la posizione in modo che il raggio di luce rosso emesso colpisca il centro dell’oggetto. Dovete assicurarvi che l’apertura ottica (frontalino) del sensore sia completamente libera. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 41
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing ranghe on gray, 18 % remission Sensingrange on black, 6 % remission Figura 38: Distanza di lavoro 15 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Sensore senza possibilità di impostazione: il sensore è impostato e pronto per il funziona‐ mento. Eliminazione difetti La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
Per un funzionamento affidabile consigliamo l'uso di riflettori a microprismi o pellicola riflettente. Potete trovare riflettori e pellicole adatti nel catalogo accessori SICK. L'uso di riflettori con grande struttura prismatica può ridurre la funzionalità. Oggetto con il 90% di remissione (riferito al bianco standard DIN 5033) Valori limite;...
Figura 43: GBT2F, versione da 15 mm Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) Figura 44: GBT2F, versione da 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB2 Flat Barreiras de luz miniatura...
Página 47
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 48
Indicadores de operação e status........... 49 Montagem..................50 Instalação elétrica................50 Colocação em operação..............51 Eliminação de falhas................ 53 Desmontagem e descarte............... 54 Manutenção..................54 Dados técnicos.................. 55 55.1 Desenho dimensional................55.2 Diâmetro do ponto de luz................. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
O GTB2F é um sensor fotoelétrico de proximidade utilizado para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Indicadores de operação e status Sensor fotoelétrico de reflexão com supressão do fundo..
Alinhe o sensor ao objeto. Selecione a posição de forma que o jato de luz vermelha emitido atinja o centro do objeto. Você deve garantir que a abertura ótica (vidro frontal) do sensor esteja completamente desimpedida. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 52
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing ranghe on gray, 18 % remission Sensingrange on black, 6 % remission Figura 49: Distância de comutação 15 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Sem tensão ou tensão abaixo Verificar a alimentação de embora o feixe de luz esteja ali‐ dos valores-limite tensão, verificar toda a nhado sobre o objeto e o conexão elétrica (cabos e conectores) 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
Para um funcionamento seguro, recomendamos o uso de refletores com espelhos prismáticos finos ou de folhas de reflexão. No programa de acessórios da SICK, encontram-se folhas e refletores adequados. A utilização de refletores com estrutura prismática grande pode preju‐ dicar sua funcionalidade.
Figura 54: GBT2F, versão 15 mm Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) Figura 55: GBT2F, versão 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 57
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB2 Flat Fotocélulas miniatura...
Página 58
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 59
Indicadores de servicio y funcionamiento........60 Montaje....................61 Instalación eléctrica................61 Puesta en servicio................62 Resolución de problemas..............64 Desmontaje y eliminación............... 65 Mantenimiento.................. 65 Datos técnicos................... 66 66.1 Dibujo acotado..................66.2 Diámetro del punto luminoso..............8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Indicadores de servicio y funcionamiento Sensor de proximidad fotoeléctrico con supresión de fondo.
Valores límite; funcionamiento en red protegida contra cortocircuitos máx. 8 A Tabla 21: Asignación de pines + (L+) + (L+) - (M) - (M) BK: 0,1 mm , AWG30 BU+BN: 0,127 mm , AWG28 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Alinee el sensor con el objeto. Seleccione la posición en la que el haz de luz roja emitida impacte en el centro del objeto. Debe asegurarse de que la apertura óptica (cubierta óptica) del sensor esté totalmente despejada. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 63
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing ranghe on gray, 18 % remission Sensingrange on black, 6 % remission Figura 60: Distancia de conmutación 15 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Sensor sin posibilidad de ajuste: el sensor está ajustado y listo para su uso. Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores finetriple o bien lámina de reflexión. En el programa de accesorios de Sick encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede influenciar negativamente la capacidad de funcionamiento.
Figura 65: GBT2F, versión de 15 mm Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) Figura 66: GBT2F, versión de 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
■ 关于 UL 认证的提示 The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 规定用途 GTB2F 是一种漫反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人 体的非接触式光学检测。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保 承诺均将失效。 运行和状态指示灯 带有背景抑制功能的漫反射光电传感器 插图 67: 尺寸图 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 黄色 LED 指示灯:光接收状态...
Página 74
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing range on gray, 18 % remission Sensing range on black, 6 % remission 插图 72: 触发感应距离 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
A, C, D 工作环境温度 -20 °C ... +50 °C -20 °C ... +50 °C -20 °C ... +50 °C 为确保可靠运行,我们建议使用三棱镜反射器或反射箔。合适的反射器和反射箔请参见 SICK 配件产品系列。使用带三棱镜结构的反 射器可能妨碍其功能运行。 具有 90 % 反射比的扫描对象(指 DIN 5033 规定的标准白) 极限值:在防短路电网中运行,最大 8 A;最大余波 5 V 使用类别符合 EN 60947-1 AC-15, DC-13 明暗比为...
UL 認証に関する注意事項 The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 正しいご使用方法 GTB2F とはリフレクタ形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または 人物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。製品を用途以外の 目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無 効になります。 動作およびステータス表示灯 背景抑制付きリフレクタ形光電スイッチ 図 78: 寸法図 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Q = スイッチング出力 n. c. = 未接続 DC:10 ... 30 V DC 短絡保護された回路での動作限界値: 最大 8 A 表 29: ピン配置 + (L+) + (L+) - (M) - (M) BK:0.1 mm 、AWG30 BU+BN:0.127 mm 、 AWG28 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 85
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing range on gray, 18 % remission Sensing range on black, 6 % remission 図 83: 検出距離 30 mm 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
図 87: GBT2F, 15 mm 版 Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) 図 88: GBT2F, 30 mm 版 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 90
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB2 Flat Фотоэлектрические датчики в миниатюрном корпусе...
Página 91
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
Página 92
Эксплуатация и индикаторы состояния........93 Монтаж....................94 Электрическое подключение............94 Ввод в эксплуатацию............... 96 Устранение неисправностей............97 Демонтаж и утилизация..............98 Техобслуживание................98 Технические характеристики............99 99.1 Масштабный чертеж................99.2 Диаметр светового пятна............... 100 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации предметов, животных и людей. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Эксплуатация и индикаторы состояния...
СД-индикатор желтый: состояние приема света Монтаж Установите датчик при помощи соответствующего крепежного кронштейна (см. перечень вспомогательных принадлежностей SICK). Имейте в виду, что максимальный допустимый крутящий момент затяжки у датчика составляет 0.1 Нм. Обратите внимание на предпочтительное направление объекта по отношению к...
Sensing range Sensing range typ. max. Sensing range in white, 90 % remission Sensing ranghe on gray, 18 % remission Sensingrange on black, 6 % remission Рисунок 93: Расстояния срабатывания 15 мм 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
условия эксплуатации. См. раздел Диагностика неисправностей. Настройка расстояния срабатывания Датчик без возможности настройки: датчик настроен и готов к эксплуатации. Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
-20 °C ... +50 °C Для обеспечения надежности и безопасности эксплуатации мы рекомендуем использовать только чувствительные тройные отражатели или отражающую пленку. Соответствующие отражатели и пленки вы найдете с ассортименте принадлежностей Sick. Использование отражателей с большой тройной структурой может послужить причиной снижения работоспособности.
Distance in mm (inch) Рисунок 98: GBT2F, 15-мм версия Diameter in mm (inch) Ø 1 Ø 2.5 Ø 4 (0.04) (0.1) (0.16) (0.2) (0.59) (1.18) Distance in mm (inch) Рисунок 99: GBT2F, 30-мм версия 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...
Página 101
E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8023328.18HX | SICK Subject to change without notice...