Página 1
Hisense U50 (HLTE222E) Manual de usuario Antes de utilizar su teléfono, lea el manual de usuario a fondo, y consérvelo para futuras consultas. Fabricado por Hisense Communications Co., Ltd.
Contenidos Información básica del teléfono Un vistazo a su teléfono Ejecución de las operaciones básicas Uso del centro de notificaciones Uso de las tarjetas SIM y MicroSD Carga de la batería Otras características de hardware Resolución de problemas No puedo encender mi teléfono Mi teléfono continúa apagándose automáticamente No puedo utilizar una aplicación del mi teléfono El tiempo de espera de mi teléfono es muy corto...
Página 3
Fotos Ver fotos o vídeos Borrar fotos o vídeos Compartir fotos o vídeos Chrome Uso de Chrome Reloj ALARMA RELOJ TEMPORIZADOR CRONÓMETRO Grabar Grabación de sonido Reproducción una grabacion Administración de grabaciones Calculadora Hacer cálculos Radio FM Escuchar la radio Seguridad y privacidad Desbloquear con el rostro Seguridad...
Símbolos de seguridad en este documento Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo de todo este documento: Advertencia: situaciones que podrían causar lesiones a otros o a usted. Precaución: situaciones que podrían causar daños en el dispositivo u otros equipos. Aviso: notas, consejos de uso o información adicional.
1. Cámara trasera 8. Luz ambiental 2. Receptor 9.Botón de volume 3. Cámara frontal 10. Botón de encendido 4.Ranura para tarjetas 11.Puerto USB 5. Micrófono 12. Altavoz 6. Toma para auriculares 7. Lámpara de flash Las imágenes y las descripciones son solo de referencia. Por favor, refiérase a las descripciones de su producto.
su teléfono. Antes de utilizar su teléfono por primera vez, cargue su batería completamente. Para más información sobre la carga de la batería, refiérase a Carga de la batería. Encendido del teléfono • Para encender su teléfono, presione y mantenga el botón de alimentación hasta que encienda la pantalla.
Página 7
Pulsar y mantener Mantenga presionado un ítem en la pantalla durante 2 segundos para acceder a las opciones disponibles.
Página 8
Deslizar Deslícese hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones para ver otros paneles. Barra hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a través de una página web o de una lista de elementos.
Página 9
Separar y pellizcar Separe los dedos sobre una página web, mapa o imagen para acercar una parte. Júntelos para reducir el zoom.
Arrastrar Para mover un elemento, toque, mantenga y arrastre hasta la posición objetivo. Uso de la barra de navegación Puede hallar el control de su barra de navegación al fondo de su pantalla. Para volver a la pantalla de inicio, pulse . •...
suspender la pantalla. La pantalla se bloquea e ingresa en modo reposo cuando no utiliza el teléfono por un tiempo. Esto es para ahorrar energía y frenar cualquier uso accidental del teléfono. Desbloqueo de la pantalla Para desbloquear la pantalla, presione el botón de alimentación y barra hacia arriba.
Para cerrar el centro de notificaciones Deslice hacia arriba o pulse para cerrar el centro de notificaciones. Ajustar las opciones de notificación Para configurar las opciones: vaya a Ajustes > Aplicaciones y notificaciones > Notificaciones. Uso de las tarjetas SIM y MicroSD Para insertar tarjetas SIM y MicroSD Siempre, asegúrese de insertar las tajetas SIM y MicroSD de manera correcta en su teléfono.
Página 13
Cuando coloque la bandeja de la tarjeta, asegúrese de que esté nivelada y que la tarjeta esté correctamente alineada. No utilice tarjetas SIM o micro SD cortadas o modificadas con su dispositivo ya que éstas pueden no ser reconocidas y pudieran dañar la bandeja de la tarjeta. Para expulsar las tarjetas SIM y MicroSD Asegúrese siempre que las tarjetas SIM y MicroSD hayan sido extraídas correctamente del teléfono.
Para expulsar la tarjeta SIM o MicroSD, inserte la clavija de expulsión de la SIM en el pequeño orificio junto a la bandeja de la tarjeta. Tenga cuidado de no rayar su teléfono o lastimarse al usar su pin de expulsión de SIM. Guarde el pin de expulsión de SIM fuera del alcance de los niños para evitar que se lo traguen accidentalmente o se lastimen.
Precauciones importantes de seguridad Las siguientes previsiones son extremadamente importantes y deben ser seguidas permanentemente: Existe riesgo de explosión si la batería es reemplazada con un tipo inadecuado. La batería está integrada en el teléfono y no es extraíble. No intente quitar la batería usted mismo.
entre 0ºC y 40ºC . La carga en ambientes donde la temperatura sea menor a 0ºC o superior a 40ºC dañará el rendimiento de la batería y acortará su vida útil. Las cargas regulares durante largo plazo en temperaturas extremas dañarán la batería. •...
Otras características de hardware USB sobre la marcha (OTG) Su teléfono es compatible con USB sobre la marcha (OTG). Esto significa que su teléfono puede alojar otros dispositivos USB tales como unidades ratones o teclados. Utilice cables de datos OTG cuando haga uso de esta función.
centro de servicios. Mi teléfono continúa apagándose automáticamente Si el teléfono continúa apagándose automáticamente, pruebe lo siguiente: • Compruebe la energía de su batería. Si la energía está baja, cargue su teléfono. • Compruebe si el software y las aplicaciones son normales. Si no, reinicie el teléfono.
El tiempo de espera de mi teléfono es muy corto Si el tiempo de espera del teléfono es muy corto, pruebe lo siguiente: • Es probable que el rendimiento de la batería esté disminuyendo. Contacte al centro de atención al cliente para cambiar la batería. •...
• Recargue su teléfono durante una media hora. • Es probable que la batería tenga un problema. Si la batería está integrada, contacte al centro de servicios. • Asegúrese de que el cargador no esté defectuoso. Si el cargador está defectuoso, reemplácelo. •...
Si no puede usar internet o hacer llamadas, intente lo siguiente: • Es probable que la señal sea muy débil. muévase a un área abierta e intente de nuevo. • Es probable que el teléfono esté fuera del área de servicio. Compruebe si el Internet está...
del servicio. El teléfono no emite sonido cuando recibe llamadas Si el teléfono no hace ningún sonido cuando suena, compruebe si el modo silencio o vibración está activado. Teléfono Hacer llamadas Para hacer llamadas: Pulse Pulse para ingresar un número de teléfono. Pulse para realizar una llamada.
Pulse para seleccionar un contacto. Pulse el número del contacto. Realizar llamadas desde llamadas recientes Para hacer llamadas desde el registro de llamadas: Pulse Pulse para ver todas las llamadas. Toque el nombre o el número de la persona a quien quiere llamar. Pulse Contactos Importar contactos...
información del contacto y luego toque Guardar. Búsqueda de contactos Para buscar contactos: Pulse Utilice uno de los siguientes métodos de búsqueda: • Deslice hacia arriba o hacia abajo en la lista de contactos. • Pulse Buscar contactos en la parte superior de la pantalla para buscar un contacto.
Pulse Seleccione un contacto en la lista de mensajes. Vea la conversación. Cámara Tomar fotos Para tomar fotos: Pulse Deslice hacia AUTOMÁTICO en la pantalla. Separe dos dedos en la pantalla para acercar y pellizque para alejar. Pulse para tomar una fotografía. Su foto será guardada automáticamente en Tomar Pano Para tomar una Pano:...
Al finalizar, pulse . Su foto será guardada automáticamente Grabar vídeos Para grabar vídeos: Pulse Deslice hacia Vídeo en la pantalla. Pulse para empezar a grabar el vídeo. Separe dos dedos en la pantalla para acercar y pellizque para alejar. Pulse para dejar de grabar.
Compartir fotos o vídeos Para compartir fotos o vídeos: Pulse Seleccione la foto o el vídeo que quiere compartir. Pulse . Seleccione el método para compartir. Chrome Uso de Chrome Conéctese a la web para buscar información y marque sus páginas web favoritas para acceder a ellas convenientemente.
. Desde la pestaña ALARMA, puede seguir los Toque siguientes pasos para establecer sus alarmas: Agregar una alarma Pulse y establezca la hora de la alarma, las repeticiones, el sonido de la alarma y otros. Habilitar o deshabilitar una alarma Encienda o apague el interruptor al lado de una alarma.
TEMPORIZADOR Pulse Pulse TEMPORIZADOR. Fije el tiempo de conteo regresivo y toque para iniciar el temporizador. Pulse para pausar el conteo regresivo. CRONÓMETRO Pulse Diríjase a la pestaña CRONÓMETRO. Pulse para iniciar el cronómetro. Pulse +1VUELTA para contar las vueltas. Toque para parar el cronómetro.
el teléfono. Toque Eliminar, se elimina el archivo de grabación.. Reproducción una grabacion Pulse Pulse para buscar la grabación. Pulse para reproducir la grabación. Administración de grabaciones Pulse Pulse Mantenga presionada una grabación. Usted puede renombrar, compartir o eliminar la grabación. Calculadora Utilice la calculadora para cálculos sencillos o complejos.
Radio FM Escuchar la radio Para utilizar la Radio FM, primero tiene que conectar los auriculares. Pulse para activar. Seleccione la frecuencia siguiendo las instrucciones de la aplicación y configure el volumen a un nivel cómodo. Seguridad y privacidad Desbloquear con el rostro El desbloqueo facial puede utilizarse para desbloquear su teléfono.
Pulse Ajustes > Seguridad > Desbloqueo facial. Ingrese su contraseña, PIN o patrón. Pulse ELIMINAR DATOS FACIALES y luego pulse ELMINAR. Seguridad Esta sección contiene información sobre la operación segura de su teléfono. Precauciones de seguridad Para su seguridad y la de otros, esegúrese de leer, entender y seguir toda la información de esta sección.
Página 33
40ºC . • Los fabricantes de marcapasos recomiendan una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono y el marcapasos para evitar una posible interferencia con el mismo. Si usted utiliza un marcapasos, mantenga su teléfono en el lado opuesto a su marcapasos y no lleve su teléfono en el bolsillo frontal.
Página 34
de campos magnéticos. • Cuando carga el teléfono, conecte el adaptador en un tomacorriente que esté cerca del teléfono y que sea accesible. • Cuando no esté en uso, desconecte el adaptador de las tomas y del teléfono. • No utilice, guarde o transporte su teléfono en áreas donde se almacenen inflamables o explosivos (en una estación de gasolina, depósito de aceite o planta química, por ejemplo).
personal autorizado tiene permitido realizar el mantenimiento o la reparación del teléfono. • Utilice un paño suave y seco para limpiar su teléfono No utilice agua, alcohol, detergente u otro agente químico. • Mantenga el teléfono y el cargador fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen el teléfono o el cargador sin supervisión alguna.
mantenga su teléfono: • Apague el teléfono antes de la limpieza o el mantenimiento. El cargador debe ser desenchufado de la toma. El cargador y el teléfono deben estar desconectados para evitar cualquier descarga eléctrica o corto circuito. • No limpie su teléfono o cargador con con alcohol bencílico, substancias químicas, agentes químicos o agentes de limpieza abrasivos.
Protección de la batería de este manual. Protección de la audición • Para evitar posibles daños a la audición, no escuche a alto volumen durante periódos largos. • Comprenda completamente este manual antes del uso. • Asegure su reproductor a bajo nivel de volumen o apáguelo antes de salir.
Reducción de su exposición a la radiación Puede reducir su exposición a la radiación de su teléfono haciendo lo siguiente: • Use su teléfono en áreas con buena recepción. Sea especialmente cuidadoso en estacionamientos subterráneos de vehículos y en viajes en carro o tren. •...
Puede conectarse a Wi-Fi para un servicio más rápido y simplificado. Si puede, utilice el Wi-Fi para simplificar y para descargar juegos, vídeos o películas. Aclaratoria Los auriculares, cargadores y otros accesorios no oficiales no son compatibles con su teléfono. El uso de accesorios no oficiales puede afectar el rendimiento.
fabricación o daños o defectos de ningún tipo. Solo utilice su teléfono para los propósitos o funciones para las que fue diseñado. SÓLO PARA MÉXICO “Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,...
Página 41
42acorde con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que esa interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, la cual se puede producir al apagar y encender el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora.
Página 42
10 mm del cuerpo y 0,73 W/kg cuando se utiliza en un punto de acceso inalámbrico (HOTSPOT) a 10mm . FCC ID:2ADOBHLTE222E Importador: Hisense México S. de R.L. de C.V. Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra, No. 301 Torre Norte, Piso 2, Col. Ampliación Granada, Municipio o Demarcación Territorial Miguel Hidalgo, C.P.
SALIDA: 5,0 V 1000mA BATERÍA RECARGABLE MARCA: HISENSE MODELO: LPN440400 HECHO EN CHINA Specification Marca Hisense Mercado Hisense U50 Modelo HLTE222E Dimensiones 157,05×73,45×10mm Android 11 GO SC9863A, Octa Core, CortexTM A55 1,6GHz Memoria interna 2GB RAM + 32GB ROM Trasero:8MP+2M+CIF, AI LENS Cámara...
Página 44
LTE: B1/2/4/5/7/12/26/28 2G: banda cuádruple Bandas con las que NO opera Band 10/38/66 su equipo Hisense Enlace descendente:42 Mbps Velocidad de los datos Enlace ascendente: 11 Mbps WLAN 802,11b/g/n Bluetooth BT v4,2 GPS, aGPS Interfaz Micro USB 2,0 Batería 3.85 V 4030 mAh Requisitos de etiquetado.
Página 45
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas. Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.