Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bright Starts
#10428 WS
Lights & Laughs ™
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI
®
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10428_WS_150923

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bright Starts Lights & Laughs 10428 WS

  • Página 1 Bright Starts ™ #10428 WS Lights & Laughs ™ IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI ®...
  • Página 2 WARNING To Prevent Serious Injury or Death: • NEVER leave child unattended. • Use only under adult supervision. • Do not add additional strings or straps to product. • Babies should not be allowed to sleep while lying on this product. •...
  • Página 3 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. • Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte. • Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. • Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d’activité. •...
  • Página 4 AVISO Para evitar ferimentos graves ou morte: • NUNCA deixe a criança desacompanhada; • Use apenas sob a supervisão de um adulto; • Não acrescente tiras ou cordas extras ao produto; • Os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste academia de atividades;...
  • Página 5 IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT WICHTIG • IMPORTANTE • IMPORTANTE • Adult assembly required. • Please read all instructions before assembly and use of the product. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. •...
  • Página 6: Descripción

    Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Lista parti e diagramma Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Play mat Colchoneta de Tapis de jeu actividad Toy bar assembly...
  • Página 7 NOTE: Prior to the initial assembly of the activity gym please disconnect and discard the “Try-Me Adapter” as it is not required for or intended for use outside of the product packaging. NOTE: Antes del montaje inicial del gimnasio de actividades, desconecte y deseche el “adaptador Try-Me”...
  • Página 8 Try-Me Adapter Adaptador Try-Me Adaptateur Try-Me Probier-Adapter Try-Me Adapter Adattatore Provami - 8 -...
  • Página 9 - 9 -...
  • Página 10 Toy Bar Removal • Extracción de la barra de juguetes • Retrait de la barre à jouets • Entfernung der Spielzeugstange • Retirada da Barra de Brinquedos • Rimozione Barra Giocattoli - 10 -...
  • Página 11 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de operação Istruzioni di funzionamento High Apagado Bajo Alto Arrêt Faible Fort Niedrig Hoch Desliga Baixo Alto Basso Alto Nature Lights Melody Naturaleza Luces Melodía Nature Lumières Mélodie Natur Lichter Melodie...
  • Página 12 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles • Informationen zum Akku • Informações sobre a bateria • Informazioni batteria The musical toy requires (4) size AA/LR6 (1.5v) alkaline batteries for normal operation. CAUTION: The batteries included (AA/R6) are for in-store product demonstration. For best performance, promptly replace with new alkaline batteries.
  • Página 13 Le jeu musical fonctionne à l’aide de (4) piles alcalines AA/LR6 (1.5v). MISE EN GARDE : Les piles fournies (AA/R6) sont destinées à la démonstration du produit en magasin. Pour de meilleures performances, remplacez-les par des piles alcalines neuves. • Tenir les piles hors de portée des enfants. •...
  • Página 14 Para a operação normal do brinquedo musical, são necessárias quatro (4) pilhas alcalinas, tamanho AA/LR6 (1.5v). AVISO: As pilhas inclusas (AA/R6) são apenas para demonstração do produto na loja. Para obter melhor funcionamento, troque-as imediatamente por pilhas alcalinas novas. • Mantenha sempre as pilhas fora do alcance das crianças. •...
  • Página 15 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia Play mat – Remove toy bar assembly, feet and toys before washing. Machine wash with cold water; gentle cycle; no bleach. Air dry flat. Toy bar assembly, prop pillow and toys –...
  • Página 16 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.