For longer life, use alkaline batteries.
Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
Utiliser des piles alcalines pour une durée
plus longue.
1,5V x 3
AA (LR6)
• Loosen the screw in the electronic toy battery
compartment door with a Phillips screwdriver and
remove the battery compartment door.
• Insert three AA (LR6) alkaline batteries into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• If the toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and then back on.
• When sounds or lights become faint or do
not work at all, it's time for an adult to
replace batteries.
Battery Installation
Colocación de las pilas
Installation des piles
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de
• Insertar 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V en
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar
• Si el juguete no funciona correctamente,
• Sustituir las pilas cuando los sonidos o luces
• Desserrer la vis du couvercle des piles du jouet
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) dans le
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou
12
pilas del juguete electrónico con un desatornillador
de cruz y retirar la tapa.
el compartimento.
el tornillo.
restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
pierdan intensidad o dejen de funcionar.
électronique avec un tournevis cruciforme, et
retirer le couvercle.
compartiment des piles.
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis le
remettre en marche.
s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change
les piles.