Assurance De Conformité Ue - KLIPPO Excellent S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Excellent S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
vide(image 9). Faire ensuite le plein d´huile jusqu´au niveau max.
Indiqué par la jauge(image 8).
CHANGEMENT ET RÉGLAGE DE LA COURROIE EN V (image 13)
1. Enlever le couvercle de la boîte de vitesses(4 vis). Nettoyer
celle-ci, si nécessaire.
2. Enlever le chapeau de la roue avant près de la boîte de vitesse,
soulever délicatement avec un tournevis. Désserer la vis de
blocage, retirer la roue.
3. Enlever la courroie de sa poulie 503329501. Avant d´installer la
nouvelle courroie, vérifer que le disque intérieur tourne bien sur
nonaxe, sinon vaporiser avec un lubrifant antirouille entre les
disques et derrière ceux-ci et graisser légèrement l´axe. Installer
ensuite la nouvelle courroie et s´assurer qu´elle est bien installée
près du roulement de réglage de la courroie, 5033190011.
4. Réglage: On peut éventuellement régler la courroie en déplaçant
le roulement 503319001 vers le haut ou vers le bas. Aprés quel-
ques heures d´utilisation, la courroie est détendue il est néces-
saire de procéder à un nouveau réglage de la courroie.
5. Faire un essai de fonctionnement et remettre le couvercie de la
boîte de vitesse en place.
LA BATTERIE (Comet SE) est une batterie en plomb de 12 Volts
hermétique, en principe, ne nécessite aucun entretien et qui se
recharhe à l´usage. En cas de tentatives infructueusus de mise en
marche, la batterie peuf se vider et il faut alors se sevir du câble
de dé marrage manuel. Une batterie complètement déchargée
peut être rechargée à l´aide du rechargeur de batterie fourni avec
la tonduese. ATTENTION ! Il peut s´avêrer nécessaire de procéder
à la recharge de la batterie au cours de la saison et en tout cas,
avant l´interruption de la saison d´hiver.
REMPLACEMENT ET RÉGLAGE DE LA COURROIE INTERMÉDIAIRE
Procéder comme indiqué ci-dessous pour remplacer et régler la
courroie située entre l'arbre du moteur et la boîte du réducteur à
vis sans fi n :
1. Retirer le couteau (uniquement en cas de remplacement de
la courroie).
2. Pour le remplacement : dévisser les quatre vis de réglage de la
console du réducteur. Pour le réglage : dévisser quelque peu les
quatre vis de réglage (fi gure 14).
(Concerne seulement l'Europe)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Klippo Excellent S,
Excellent S GCV, Comet S, Comet S GCV, Comet SE, Pro 19 S Pro 19 S GCV, Pro 21 S, Pro 21 S GCV à partir des numéros de série
08XXXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
- du 22 juin 1998 "directive machines" 98/37/CE.
- du 15 décembre 2004 "compatibilité électromagnétique" 2004/108/CEE.
- du 8 mai 2000 "émissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE.
L'organisme agréé 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a établi un rapport
d'évaluation de conformité, selon l'annexe VI de la DIRECTIVE 2000/14/CE DU CONSEIL du 8 mai 2000 concernant les émissions sono-
res dans l'environnement.
Les certifi cats ont les numéros:
Excellent S
17/901/017
Comet S
17/901/021
Comet SE
17/901/004
Pro 19 S GCV 17/901/012
Pro 21 S GCV 17/901/019
Modèle
No.série
Excellent S
965227801 B&S 675 Series
Excellent S GCV 965227901 Honda GCV 135
Comet S
965224901 B&S 700 Series DOV 160
Comet S GCV
965224701 Honda GCV 160
Comet SE
965225001 700 Series DOV
Pro 19 S
965229301 700 Series DOV
Pro 19 S GCV
965864301 Honda GCV 135
Pro 21 S
965230801 B&S 825 Series
Pro 21 S GCV
965230901 Honda GCV 160
Assurance de conformité UE
Excellent S GCV
17/901/022
Comet S GCV
17/901/023
Pro 19 S
17/901/018
Pro 21 S
17/901/014
Moteur
Cylindrée et
puissance
cc
190
135
160
160
160
135
190
160
3. Retirer l'ancienne courroie, monter la courroie neuve et serrer
quelque peu les quatre vis de réglage (uniquement en cas de
remplacement de la courroie).
4. Régler la courroie en déplaçant le réducteur vers l'avant ou
l'arrière. La courroie doit pouvoir fl échir de 10 mm au centre
(contrôler sous la machine), ce qui correspond à une force de
traction d'environ 3 kg. Utiliser une balance pour le contrôle.
5. Serrer les vis de réglage au couple recommandé.
6. Ne pas oublier de contrôler la fonction d'entraînement dans
la mesure où le réglage du réducteur à vis sans fi n infl ue sur la
tension de la courroie dans la boîte du réducteur (la boîte est
plus ou moins inclinée).
7. Contrôler une fois de plus que les vis sont bien serrées.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE (Comet SE)
1 Défaire la prise du câble près de la batterie.
2 Brancher le câble de la batterie au chargeur branché à une prise
murale de 220 V, 50 Hz (image 15).
3 Une fois la recharge terminée, ce qui, pour une batterie com-
plètement à plat, peut prendre jusqu´à 24 heures, débrancher le
chargeur et rebrancher la batterie au câble du moteur. ATTEN-
TION ! Ne pas recharger lorsque la température est infèrieure à +
5°C. ATTENTION ! Ne jamais laver la tondeuse à haute pression
et ne jamais diriger le jet d'eau directement sur le moteur.
NETTOYAGE
Mettre la tondeuse avec la bougie tournés vers le haut. Si on
couche la tondeuse sur le côte, le silencieux doit toujours être sur
le dessus, pour éviter que l´huile du moteur ne coule dans le silen-
cieux et, au premier démarrage, ne s´infi ltre dans le carburateur.
Mettre le réservoir à sec déssence pour éviter une fuite à travers
le trou d´aération du bouchon du réservoir. Penser á la proctection
de l´environnement et aux risques d´incendie. ATTENTION ! Ne
jamais arroser la tondeuse avec un lavage haute-pression.
PÉRIODE D´HIVER.
Mettre le réservoir à sec et vidanger l´huile. Verser ensuite une
cuillérée d´huile dans le trou de la bougie et actionner le moteur á
vide pour répartir l´huile. nettoyer le fi ltre à air et le carter. Garder la
tondeuse dans un endroit sec. Charger la batterie avec une unité
de recharge
Huskvarna, le 3 octobre 2008
........................................................................................
Bengt Ahlund, directeur du développement
Niveau de
Garanties
bruit mesuré,
niveau
dB(A)
sonore,
dB(A)
92
96
89
96
91
98
91
96
91
98
91
96
89
96
94
98
92
98
Niveau de vibrations: voir les specifi cations techniques, page 43.
Operateur
Type de
Largeur de
niveau sonore,
lame
tonte, cm
dB(A)
82
Mulcher
48
78
Mulcher
48
80
Mulcher
53
79
Mulcher
53
79
Mulcher
53
79
Mulcher
48
78
Mulcher
48
83
Mulcher
53
81
Mulcher
53
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido