Sears Kenmore 790. 4878 Serie Manual Del Usuario
Sears Kenmore 790. 4878 Serie Manual Del Usuario

Sears Kenmore 790. 4878 Serie Manual Del Usuario

Horno de pared

Publicidad

Enlaces rápidos

eleCtRIC BUIlt-IN oveN
Use & Care Guide
HoRNo de paRed
Manual del Usuario
Models, Modelos
sears Roebuck and Co., Hoffman estates, Il 60179 U.s.a.
www.sears.com
®
790. 4878, 4883
 = Color number, número de color
1
p/N 318205310 Rev. B (0908)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 790. 4878 Serie

  • Página 1 BUIlt-IN oveN Use & Care Guide HoRNo de paRed Manual del Usuario Models, Modelos 790. 4878, 4883  = Color number, número de color sears Roebuck and Co., Hoffman estates, Il 60179 U.s.a. p/N 318205310 Rev. B (0908) www.sears.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de seguridad lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales graves, muerte o daños materiales.
  • Página 4: Utilizar Su Horno

    Important safety Instructions • Utilice únicamente los soportes para recipientes IMpoRtaNtes INstRUCCIoNes paRa que estén secos- los soportes que estén húmedos lIMpIaR sU CoCINa. o mojados pueden ocasionar quemaduras a causa • Limpie el horno regularmente para mantener todas del vapor. No permita que los soportes estén en las partes sin grasa que puede encenderse y causar contacto con los elementos calientes.
  • Página 5: Características Del Horno De Pared

    Características del horno de pared Nota: las características de su estufa variarán según el modelo. Características de su Horno eléctrico de pared Controles Electrónicos del Horno con Reloj y Contador de Tiempo Elemento de Asar Luz Interior del Horno Respiradero del Horno Limpieza Manual Rejillas...
  • Página 6: Respirado Del Horno Y Las Parrillas Del Horno

    Respiradero del Horno y las parrillas del Horno Ubicación del Respiradero del Horno algunos modelos vienen equipado con un ventilador que trabaja bajo el ciclo de horneado y auto-limpieza para mantener todos los componentes a una temperatura fría. es posible que este ventilador continue trabajando aun si el horno este apagada y trabajara hasta que el horno este totalmente fría.
  • Página 7: Funciones De Las Teclas De Control

    Funciones de la teclas de Control Nota: El aspecto del control de su horno puede diferir levemente del que se ilustra más abajo. Sin embargo, todas las funciones son iguales. Además, las botones pueden tener una forma diferente de las que aparecen en esta Guía de Uso y Mantenimiento.
  • Página 8: Reglaje Del Reloj

    Reglaje del reloj Nota: Hay que regular la hora antes de hacer funcionar el horno. Regulación del reloj Cuando se conecta el horno la primera vez, o cuando se interrumpe la alimentación al horno, en el display destellará "12:00". 1. Apretar una vez (no lo mantenga oprimido).
  • Página 9: Ajuste De Los Controles Del Horno

    ajuste de los Controles del Horno Nota: Hay que regular la hora antes de hacer funcionar el horno. programar o cambiar la temperatura de cocción El horno se puede programar para cocer a cualquier temperatura entre 170°F y 550°F (77°C y 287°C). Regular los mandos para cocer: 1.
  • Página 10 ajuste de los Controles del Horno para regular las funciones de cocción programada y encendido diferido (algunos modelos) Los mandos mandan la cocción programada para ENCENDER o APAGAR el horno a los momentos precedentemente programados. El horno se puede programar para iniciar inmediatamente y apagares automáticamente ("Timed Bake") o para iniciar la cocción en un momento posterior con un tiempo de encendido diferido (Delay Start).
  • Página 11 ajuste de los controles del horno Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer cacerolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar ligeramente de sus aparatos antiguos.
  • Página 12 ajuste de los Controles del Horno No incluido con el Broil (asar a la parrilla) electrodoméstico Asar es un método para cocinar cortes tiernos de carne por medio del calor directo debajo del elemento para asar del horno. Para obtener los mejores resultados, verificar que la asadera esté...
  • Página 13 ajuste de los Controles del Horno ajuste de la función Warm & Hold (algunos modelos) El botón la función "Warm & Hold" (Calentar y mantener caliente), la cual mantendrá una temperatura de 170° F en el horno. Esta característica mantiene los alimentos horneados y listos para servir por hasta 3 horas después de haber terminado el horneado.
  • Página 14 ajuste de los Controles del Horno para configurar la función sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) Las teclas se usan para configurar la función Sabath. Esta función se puede usar sólo con la tecla La temperatura del temperatura del horno se puede fijar más alta o más baja después de configurar la función Sabath (se debe usar la función de ajuste de la temperatura del horno sólo durante los Feriados Judíos);...
  • Página 15: Limpieza Del Horno

    limpieza del Horno durante el ciclo de auto limpieza la parte exterior de la estufa se calienta mucho. No deje a los niños sin vigilancia cerca del electrodoméstico pues se pueden quemar si tocan las superficies calientes de la puerta del horno.
  • Página 16 limpieza del Horno Para evitar (algunos modelos) quemaduras, tener cuidado al abrir Qué se puede esperar durante la limpieza: la puerta del horno después del Mientras el horno está en funcionamiento, se calienta a temperaturas mucho Ciclo de Auto limpieza. Parase al más altas que las de cocción normal.
  • Página 17: Cuidado Y Limpieza General

    Cuidado y limpieza General limpieza de diferentes partes del horno de pared Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que todos los controles están apagados y que el horno este fría. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFíCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEzA CONSTANTE DISMINUIRÁ...
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza Del Acero Inoxidable

    Cuidado y limpieza General limpieza del horno de esmalte de porcelana (algunos modelos) La porcelana tiene un terminado muy delicado y es un tipo de vidrio mezclado con metal. Los limpiadores de horno pueden ser utilizados en todas las partes interiores del horno. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFíCILES LO MÁS PRONTO POSIBLE.
  • Página 19: Cambio De La Luz Del Horno

    Cuidado y limpieza General desmontaje y reinstalación de la puerta elevable La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera Ubicación de segura, deposite la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. las bisagras para retirar la puerta del horno: con la puerta 1.
  • Página 20: Importante

    Cuidado y limpieza General para retirar la cubierta del elemento escondido (en algunos modelos) 1. Para retirar la cubierta del elemento escondido, tira con una mano el borde trasero sobre ½" pulgada y levanta la cubierta del elemento escondido con las dos manos (Vea la photo).
  • Página 21 sItUaCIÓN posIBle CaUsa/solUCIÓN el horno no funciona. Cuando el horno se enchufa por primera vez o cuando se interrumpe la alimentación de energía, el visor destellará. El horno no se puede programar hasta que se configure el reloj. Verificar que el cable de alimentación está bien conectado al tomacorrientes. El cable/enchufe no está...
  • Página 22: Notas

    Notas...
  • Página 23: Acuerdos De Protección

    Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su Expert service by a force of more than 10,000 authorized producto será un profesional de confianza.
  • Página 24: Servicio Sears

    Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 1-800-469-4663 (U.S.A.) (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: a domicilio, y para ordenar piezas:...

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 790. 4883 serie

Tabla de contenido