Especificaciones y dimensiones
ADVERTENCIA
El peligro de sacudida eléctrica producirá la muerte
o lesiones graves. Desconecte la alimentación eléc-
trica y espere tres (3) minutos antes de hacer un ser-
vicio técnico.
ADVERTENCIA
Hay voltajes peligrosos dentro de la máquina. Sólo
el personal cualificado debe intentar hacer los ajus-
tes y la localización de averías. Desconecte la co-
rriente de la máquina antes de quitar cualquier tapa
y protectores y antes de tratar de efectuar cualquier
procedimiento de servicio.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso. Puede causar electrocución, que-
maduras o la muerte. Asegúrese de que un cable de
conexión a tierra proveniente de una tierra en bue-
nas condiciones esté conectada a la lengüeta cerca
del bloque de corriente de entrada de esta máquina.
Las conexiones eléctricas se hacen en la parte posterior de la má-
quina. La máquina debe estar conectada a la fuente de suministro
eléctrico apropiada mostrada en la placa de identificación, aco-
plada a la parte posterior de la máquina, utilizando solamente
conductores de cobre.
IMPORTANTE: La garantía de Alliance Laundry
Systems no cubre componentes que fallan como resul-
tado de una alimentación eléctrica inadecuada.
Asegúrese que el puente transformador correcto [208 Voltios o
240 Voltios] esté en su lugar. Consulte la etiqueta de Conversión
del servicio eléctrico "opcional", ubicada en la parte posterior de
la máquina cerca de la entrada de servicio eléctrico, para ver los
requisitos eléctricos de la máquina. Consulte la Figura 18 y la
Figura 19 .
44
W784
W736
W360
©
Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT
OPTIONAL ELECTRICAL SERVICE
200-208 VAC CONVERSION
CONNECTION BASED ON
VAC: 200-208
PHASE: *
AVAILABILITY
AMPS: *
This unit may be field converted
1. Refer to the Control Transformer area on
by a QUALIFIED Electrician to
the Control Option Diagram.
2. Remove the "240V" Transf ormer Jumper in
the following 200-208 Volts
the control box.
and/or 50 Hertz.
3. Replace with "208V" Transformer Jumper
found in the diagram pack.
PRIOR TO CONNECTING
4. Sign off below.
ELECTRICAL SERVICE,
200-208VAC
COMPLETE THE FOLLOWING
Operation
Modelos de voltaje O, Q, X y Y
Figura 18
Modelos de voltaje N, P y R
Figura 19
En los modelos de velocidad V, el mando del inversor de CA re-
quiere una fuente de alimentación limpia sin aumentos súbitos de
voltaje. Use un monitor de voltaje para verificar la alimentación
eléctrica de entrada.
Las siguientes condiciones requieren acción correctiva; póngase
en contacto con la compañía local de servicios públicos para ajus-
tar el voltaje.
•
Si la compañía local de servicios públicos no puede ajustar el
voltaje de entrada, instale un transformador elevador-reductor
para bajar el voltaje de entrada.
•
Voltaje de entrada por encima de 240 V ó 480 V, el voltaje de
fase a tierra excede 125% del voltaje normal entre fases, o
configuración delta abierta de 240 V (terminal "stinger").
Póngase en contacto con una persona cualificada de manteni-
miento eléctrico para obtener asistencia.
En los modelos de velocidad V, el impulsor de CA proporciona
protección contra sobrecarga térmica para el motor impulsor. No
obstante, se debe instalar un disyuntor trifásico separado para ob-
tener una protección completa de la sobrecarga eléctrica. Esto im-
pide que se dañe el motor desconectando todos los hilos exterio-
res si se pierde uno por accidente, Compruebe la placa de identi-
ficación que está en la parte posterior de la máquina para ver los
requisitos recomendados del tamaño de disyuntores.
IMPORTANTE: NO utilice fusibles en lugar de un dis-
yuntor.
ATENCIÓN
No use un dispositivo de adición de fases en una
máquina de velocidad variable.
La máquina deberá conectarse a un ramal individual que no esté
compartido con el sistema de iluminación u otros equipos.
F8099701R1
50Hz CONVERSION
WIRES & GROUND: *
1. Refer to the Control Option Diagram.
* As indicated on
REC'D BREAKER: *
2. Remove the wire from the 60Hz tap on drain
original serial plate
valve(s).
3. Connect the wire to the 50Hz Tap on all
Transformer Jumper
drain valves.
Connection
Drain Valve(s)
4. Sign off below.
208V
for 50Hz
Operation Only
50Hz
60Hz N
on
on
50Hz
(SIGN)
(DATE)
Operation
(SIGN)
(DATE)
PHM740N_SVG
PHM756N_SVG
F8423301SPR3
SW037