VISIOMED ThermoFlash LX-260TE Manual Del Usuario página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
A
B
2
6
3
4
Infrared Thermometer is intended for intermittent measurement of human body temperature in people of all ages
without contact.
Le thermomètre infrarouge est destiné à la mesure intermittente sans contact de la température du corps humain
chez les personnes de tous âges.
2
Visiomed - LX-260TE - 032017
1
5
IEC60417-5031
Direct current
IEC60417-5840
Type BF applied part
Applied part: Sensor assemble
Temp.
Lang.
Unit Button
Button
Mode
Memory
Button
Button
TABLEAUX INFORMATIFS / INFORMATIVE TABLES / LIJST VAN INFORMATIE / TABLA DE
INFORMACIÓN / TABELLENINFORMATIONEN / TABELLI INFORMATIVI
TEMPÉRATURES NORMALES SELON LE MODE DE MESURE / NORMAL TEMPERATURES ACCORDING TO PROCEDURE / NORMALE TEMPERATUREN OVEREENKOM-
STIG DE MEETMETHODE / TEMPERATURAS NORMALES SEGÚN EL MODO DE MEDIDA / NORMALTEMPERATUREN JE NACH ART DER MESSUNG / TEMPERATURE
NORMALI IN BASE ALLA MODALITÀ DI MISURAZIONE
Mode de mesure / Measurement method / Meetmethode /
Modo de medida / Art der messung / Modalità di misurazione
Buccal / Oral / Oraal / Bucal / In der mundhöhle / Orale
Axillaire / Axillary / Onder de oksel / Axilar / In der achselhöhle / Ascellare
Auriculaire / Aural / In het oor / Auricular / Im ohr / Auricolare
Temporal / Temporal / Temporaal / An der schläfenarterie (Thermoflash®)
La température du corps humain varie au cours de la journée. Elle peut être également influencée par de nombreux facteurs externes: l'âge, le sexe, type et épaisseur de peau...
The temperature of the human body varies throughout the day. It can also be influenced by numerous external factors: age, sex, type and thickness of skin...
De temperatuur van het menselijk lichaam varieert in de loop van de dag. Zij kan eveneens worden beïnvloed door talrijke externe factoren: de leeftijd, het geslacht,
het type en dikte van de huid...
La temperatura del cuerpo humano varía a lo largo del día. Puede estar igualmente influenciada por numerosos factores externos: edad, sexo, tipo y espesor de la piel...
Die Temperatur des menschlichen Körpers schwankt im Laufe des Tages. Beeinflusst werden kann sie auch durch zahlreiche äußere Faktoren wie Alter,
Geschlecht sowie Hauttyp und Hautstärke...
La temperatura del corpo umano varia durante il giorno. Può essere altresì influenzata da numerosi fattori: l' e tà, il sesso, il tipo e lo spessore della pelle...
0197
TEMPÉRATURES AURICULAIRES NORMALES SELON L'ÂGE / NORMAL AURAL TEMPERATURES BY AGE / NORMALE IN HET OOR TEMPERATUREN NAAR GELANG
DE LEEFTIJD / TEMPERATURAS AURICULARES NORMALES SEGÚN LA EDAD / NORMALTEMPERATUREN IM OHR IN ABHÄNGIGKEIT VOM ALTER / TEMPERATURE
NORMALI AURICOLARI IN BASE ALL'ETÀ
Âge / Age / Leeftijd / Edad / Alter / Età
(années / years / jaar / años / jahre / anni)
Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear. Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, January 1995. / Chamberlain, J.M., et al., Determination of
Normal Ear. Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, enero de 1995./ Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear. Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer, Annales de médecine d'urgence, janvier 1995.
THERMOFLASH® LX-260TE: PRÉCISION / PRECISION / PRECISIE / PRECISIÓN / GENAUIGKEIT / PRECISIONE
34°C - 35.9°C = ± 0.3°C
36°C - 39°C = ± 0.2°C
39°C - 42.5°C = ± 0.3°C
Le THERMOFLASH® LX-260TE peut prendre des mesures de température en dessous de 32°C ou au-delà de 42.9°C. Hors de ces plages de température, la précision n' e st
pas garantie.
The THERMOFLASH® LX-260TE can take temperature readings below 32°C or above 42.9°C (90°F to 109°F) but precision is not guaranteed outside of this range.
Met de THERMOFLASH® LX-260TE is het mogelijk temperatuurmetingen te verrichten onder 32°C of boven 42.9°C. Buiten dit temperatuurbereik wordt de nauwkeurig-
heid niet gegarandeerd.
El THERMOFLASH® LX-260TE puede tomar medidas de temperatura inferiores a 32°C o superiores a 42,9°C. Fuera de estas franjas de temperatura, la precisión no está
garantizada.
Rectal / Rectaal / Im after / Rettale
0-2
3-10
11-65
> 65
93.2°F - 96.6°F = ± 0.3°F
Suivant / According to / Overeenkomstig de / Según / Gemäß / Conforme allo
96.8°F - 102.2°F = ±0.2°F
ASTM Standard E1965-1998 (2009)
102.2°F - 108.5°F = ±0.3°F
Visiomed - LX-260TE - 032017
T° normale / Normal T° /
Normale T° / T° normal
36.6°C – 38°C
35.5°C – 37.5°C
34.7°C – 37.3°C
35.8°C – 38°C
35.8°C – 37.8°C
°C
°F
36.4 - 38.0
97.5 - 100.4
36.1 - 37.8
97.0 - 100
35.9 - 37.6
96.6 - 99.7
35.8 - 37.5
96.4 - 99.5
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido