01
%
Stream Smoother Link
Conectando un reproductor de Pioneer compatible con la función Stream Smoother Link, los archivos de vídeo o
de películas comprimidos reproducidos en el reproductor se pueden corregir automáticamente para reproducir-
los de forma más natural, con imágenes que se pueden ver fácilmente.
Esta función sólo está disponible cuando el reproductor Blu-ray Disc Pioneer es compatible con la función PQLS.
%
Reproducción de iPod
Su iPod, iPhone o iPad se puede conectar al terminal de vídeo RCA y al terminal USB del receptor para reprodu-
cir archivos de música/vídeo en el iPod, iPhone o iPad.
Además, el iPod, iPhone o iPad se carga cuando se conecta al receptor.
%
Compatible con Dolby Pro Logic llz
Añadir un par de altavoces encima de los altavoces derecho e izquierdo añade expresividad en sentido vertical
al campo sonoro previamente orientado horizontalmente. El canal alto refuerza la sensación del campo sonoro
tridimensional, produciendo un efecto de presencia y expansión.
%
Radio de Internet
Conectando este receptor a la red mediante el terminal LAN puede escuchar emisoras de radio de Internet.
%
Compatible con Bluetooth
Usar el ADAPTADOR Bluetooth (AS-BT100 o AS-BT200) le permite disfrutar de archivos de música en un iPhone
o en otro aparato de tecnología inalámbrica Bluetooth sin necesidad de emplear cables.
%
Recuperador automático de sonido
El recuperador automático de sonido emplea tecnología DSP para restaurar la presión acústica y suavizar los
artefactos irregulares que quedan después de la compresión.
%
Fácil configuración mediante Advanced MCACC
La configuración automática de MCACC ofrece una configuración de sonido envolvente rápida pero precisa, que
incluye las características avanzadas del ecualizador de calibración acústica profesional.
Instalación del receptor
! Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable.
! No lo instale en los lugares siguientes:
— sobre un televisor en color (la imagen podría distorsionarse en la pantalla)
— cerca de una pletina de casete (o cerca de un dispositivo que genere un campo magnético). Esto podría
interferir con el sonido.
— a la luz directa del sol
— en lugares húmedos o mojados
— en lugares extremadamente calurosos o fríos
— en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos
— en lugares donde haya mucho polvo
— en lugares donde haya vapores o aceites calientes (p. ej., en una cocina)
! No toque el panel inferior del receptor mientras la alimentación está conectada o justo después de desconec-
tarla. Éste se calienta cuando la alimentación está conectada (o justo después de apagarla) y tocarlo puede
causar quemaduras.
Instalación de las pilas
Las pilas suministradas con la unidad son para verificar las operaciones iniciales; puede que no duren mucho
tiempo. Recomendamos usar pilas alcalinas de duración más larga.
ADVERTENCIA
! No utilice ni guarde las pilas a la luz solar directa ni en otros lugares de mucho calor como, por ejemplo, den-
tro de un automóvil o cerca de una calefacción. Esto puede ser la causa de que las pilas tengan pérdidas, se
sobrecalienten, revienten o se incendien. También se puede reducir la duración o el rendimiento de las pilas.
PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosión. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
! Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
! Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas
de polaridad impresas en el compartimiento de las pilas.
! Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto
tipo.
! Cuando tenga que desembarazarse de las baterías usadas, por favor respete los reglamentos gubernamenta-
les o las disposiciones de las instituciones públicas de protección del medio ambiente en vigor en su país o
región.
8
Antes de comenzar