Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Biotop
Nano LED
Cube 60
D
Komplett-
Aquarium
mit energie-
sparenden
LED
US
Complete
Aquarium
with energy
saving LEDs
F
Aquarium
complet
avec LEDs
à économie
d'énergie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sera PRECISION Biotop Nano LED Cube 60

  • Página 1 Biotop Nano LED Cube 60 Komplett- Aquarium mit energie- sparenden Complete Aquarium with energy saving LEDs Aquarium complet avec LEDs à économie d‘énergie...
  • Página 2 1.4.1 1.2.1 1.2.4 1.2.4 1.2.2 1.2.3 1.2.2 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject to technical altera- tions and errors produit semblable à l’image Sous réserve de modifi ca- tions techniques et d’erreurs...
  • Página 3 1.4.5 1.4.6 1.4.4 1.4.3 1.4.2 1.5.5 1.5.1 1.5.2 1.5.4 1.5.3 63˚ 63˚ 2.3.1...
  • Página 4 Biotop Nano LED Cube 60 Komplett-Aquarium mit energiesparenden LED Complete Aquarium with energy saving LEDs Aquarium complet avec LEDs à économie d’énergie Compleet aquarium met energiebesparende LED Acquario completo con LED a basso consumo energetico Acuario completo con LED de bajo consumo Aquário completo, com LEDs de baixo consumo Komplett akvarium med energisparande LED Täydellinen akvaariopaketti energiaa säästävällä...
  • Página 5 Bitte vollständig und aufmerksam lesen. Bitte für zukünftigen Bedarf aufbewahren. Bei Weitergabe die- ses Gerätes an Dritte ist diese Gebrauchsinformation mit auszuhändigen. Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen sera Biotop 4-Kammer-Innenfilter (1.5) mit Nano LED Cube 60 entschieden haben.
  • Página 6 Hand auf. Mit der anderen Hand drücken Sie beide Stützstangen an der Stelle des Scharniers leicht ein, In der 2. Kammer befindet sich die Halterung für den sera so dass der Rastmechanismus sich wieder löst. Jetzt kön- Heizer. Den sera Heizer aus der beigelegten Verpackung nen Sie die Abdeckung vorsichtig schließen.
  • Página 7 Sicherheitshinweise lässig. Wir haften für die Fehlerfreiheit unserer Produkte für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. • Die Aquarienabdeckung darf nur auf dem sera Biotop Wir haften für vollständige Mängelfreiheit bei Übergabe. Nano LED Cube 60 betrieben werden. Sollten durch bestimmungsgemäßen Gebrauch übliche •...
  • Página 8 When keeping small blue fish, you may, for instance, ries (1.2.4) replace two white LED chips with blue LED chips for • sera ballast Input 100 – 240 V 50/60 Hz, Output 12 V DC enhancing the color. 1.5 A (1.2.3)
  • Página 9 The LED cover is equipped with two fans for cooling the permanent growth of filter bacteria. 1 li ter (1 US quart) sera LED chips. Both fans are located on the side where the siporax Professional provides as much settling space for light switch is (2.3).
  • Página 10 SAFETY PRECAUTIONS Recommendation: • The aquarium cover must only be used on a sera Bio- In every case of a defect, please first consult the special- top Nano LED Cube 60. ized retailer where you purchased the unit. He will be able •...
  • Página 11 Bien entendu, grâce à la vitre frontale bombée, le nouveau sera Biotop Nano LED Cube 60 offre une vue sur 3 faces, (1.6) vous permettant ainsi une bonne observation de vos protégés.
  • Página 12 Montage du couvercle de l’aquarium (2.1) Filtre intérieur à 4 compartiments (1.5) Le couvercle à LEDs sera a été pré-monté sur le cadre en Le système de filtration dans le sera Biotop Nano LED matière synthétique de l’aquarium. L’alimentation en cou- rant du couvercle à...
  • Página 13 Lorsque tout est correctement installé et que tout fonc- Garantie du constructeur : tionne, vous pouvez commencer à installer le sera Biotop Nano LED Cube 60. Les conseillers sera contiennent des Lorsque le mode d’emploi est respecté, le couvercle pour aquarium sera Biotop Nano LED Cube 60 fonctionne de informations détaillées sur :...
  • Página 14 (1.6) 60 de beproefde 3-zijdige optiek door de gebogen voorruit. 100 ml sera blackwater aquatan waterzuiveringsmiddel Zo kunt u ook in de sera Biotop Nano LED Cube 60 uw (1.7) planten en dieren goed bekijken. 50 ml sera filter biostart filterstarter (1.8)
  • Página 15 2de kamer in, zodat het vergrendelmechanismes zich weer lost. Nu In de 2de kamer bevindt zich de houder voor de sera ver- kunt u de afdekking voorzichtig weer dichtklappen. Zorgt u warmer. Haal de sera verwarmer uit de verpakking en ervoor, dat de twee steunen naar achteren inklappen.
  • Página 16 Wanneer alles op de juiste manier geïnstalleerd is en werkt, Daarom zijn elektrische apparaten kunt u met het inrichten van de sera Biotop Nano LED van het volgende symbool voorzien: Cube 60 beginnen. In de sera infobrochures wordt u uit- voerig over het volgende geïnformeerd:...
  • Página 17 (1.5.3) 1 litro di sera siporax Professional – offre ai batteri la una singola unità LED incide solo in minima parte sulla lu- minosità nell’acquario. L’illuminazione può continuare a stessa superficie di insediamento di p.es.
  • Página 18 Il sera coperchio LED è già montato sul telaio in plastica dell’acquario. L’alimentazione di corrente del coperchio Il sistema filtrante nel sera Biotop Nano LED Cube 60 è già LED avviene per mezzo di un dispositivo di accensione con installato nella parte posteriore dell’acquario. Controllate co- una tensione di uscita di 12 V in corrente continua, incluso munque se tutti gli elementi sono al loro posto.
  • Página 19 (soprattutto la luce UV). Evitate la luce diretta del contrattuali sostanziali rispondiamo secondo la legge sulla sole. garanzia dei prodotti, sera garantisce anche in caso di ne- gligenza lieve. In questo caso la responsabilità è limitata all’entità dei danni tipici prevedibili in base al contratto di Avvertenze vendita.
  • Página 20 Léalas atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si se entrega este equipo a terceros, estas instrucciones de uso se deben entregar junto con él. Nos alegramos de que se haya decidido por el nuevo sera • sera reactancia antepuesta entrada 100 – 240 V 50/ Biotop Nano LED Cube 60.
  • Página 21 Para el funcionamiento correcto del filtro interior expuesta a fuerzas de tracción para que no se desconecte de 4 cámaras, el nivel del agua del sera Biotop Nano LED por descuido. Cube 60 se debe situar siempre dos centímetros por enci- ma del borde inferior de la rejilla del rebosadero.
  • Página 22 Cuando todo esté correctamente instalado y funcione, Por este motivo, los aparatos podrá empezar a decorar su sera Biotop Nano LED Cube eléctricos están marcados con este símbolo: 60. En los sera manuales obtendrá información detallada acerca de: Garantía del fabricante: •...
  • Página 23 33 % de luminosidade que as tampas com tubos acessórios (1.2.4) fluorescentes, enquanto a potência absorvida é reduzida • sera bloco de alimentação Input 100 – 240 V 50/ para metade. 60 Hz, Output 12 V DC 1,5 A (1.2.3) Para além do baixo consumo de energia, os chips de LED...
  • Página 24 A água corre para a filtração, através das grelhas de es- nua). coamento e da pequena rede (1.5.1), na face posterior di- reita. O nível da água no sera Biotop Nano LED Cube 60 Ligação da alimentação elétrica (1.2) tem que estar sempre dois centímetros acima do canto in- Coloque a ficha fêmea do bloco de alimentação (1.2.3) na...
  • Página 25 Quando tudo estiver instalado e funcionar, então pode co- Por este motivo os aparelhos meçar a decorar o sera Biotop Nano LED Cube 60. Nos elétricos estão marcados com este símbolo: manuais sera encontrará informações pormenorizadas sobre: Garantia do fabricante: •...
  • Página 26 Biotop Nano LED Cube 60 Läs instruktionerna noggrant. Spara bruksanvisningen för senare användning. Om du lämnar över apparaten till tredje part, bifoga då även denna information. Tack för att du har valt nya sera Biotop Nano LED 4 kammars innerfilter (1.5) med Cube 60.
  • Página 27 När allting är korrekt installerat och fungerar kan du börja tarna gå. Kontrollera regelbundet om båda fläktarna fun- att inreda sera Biotop Nano LED Cube 60. I sera rådgi- gerar för att undvika en överhettning av LED lamporna. varna får du utförlig information om: •...
  • Página 28 Därför är elektriska apparater märkta med följande symbol: Tillverkarens garanti: sera Biotop Nano LED Cube 60 akvarieramp kommer att fungera pålitligt när du följer instruktionerna. Vi tar ansvar för felfriheten av våra produkter i 2 år från köpdatumet. Vi ansvarar för fullständig felfrihet vid överlämnande. Vi tar dock ej ansvar för förslitningar som uppstår under normal...
  • Página 29 Jos sinulla on pieniä sinisiä kaloja, voit esimerkiksi vaih- • aukot tuuletuslaitteiden tai muiden tarvikkeiden kytken- taa kaksi valkoista LED sirua sinisiksi siruiksi vaihtaak- tää varten (1.2.4) sesi kalojesi väriä. • sera virrantasaus liitäntä sisään 100 – 240 V 50/60 Hz, ulostulo 12 V DC 1,5 A (1.2.3)
  • Página 30 4 osainen sisäsuodatin (1.5) teen käyttöön. • Älä nosta tai kanna sähkölaitteita sähköjohdosta. sera Biotop Nano LED Cube 60 suodatinjärjestelmä on jo • Irroita kaikki virtajohdot sähköverkosta ennen kuin teet huoltotoimenpiteitä valaisinkannessa tai akvaariossa. valmiiksi asennettu akvaariontakaosaan. On kuitenkin tar-...
  • Página 31 Siksi sähkö- ja elektroniikkalaiteet on merkitty seuraavalla tunnusmerkillä: Valmistajan takuu: Kun seuraat käyttöohjeita, sera Biotop Nano LED Cube 60 aquarium cover tulee toimimaan luotettavasti. Ta- kaam me tuotteen virheettömyyden 2 vuodeksi alkaen myyntipäivästä. Vastamme tuotteiden virheettömyydestä toimittaessa. Jos laitteen kulumisilmiöitä...
  • Página 32 1 λίτρο sera siporax Professional – παρέχει την ίδια χαλασμένο φωτιστικό LED. ωφέλιμα αποικίσιμη επιφάνεια στα βακτήρια όσο, για Το νέο sera Biotop Nano LED Cube 60 φυσικά παρέχει παράδειγμα, 34 λίτρα αργιλικό υλικό φιλτραρίσματος. απρόσκοπτη οπτική και από τις 3 μεριές μέσω του κυρτού...
  • Página 33 Αντικατάσταση των μονάδων LED (1.4) Αφαιρέστε το καπάκι των LED από το ενυδρείο (2.1) και • Λαμπτήρες: Το sera Biotop Nano LED Cube 60 είναι τοποθετήστε το πάνω σε μαλακό ύφασμα σε κάποιο σταθε- ήδη εξοπλισμένο με 8 λευκά LED chips. Τα LED chips ρό...
  • Página 34 ρείτε να προχωρήσετε με το στήσιμο του ενυδρείου sera τα κοινά απορρίμματα ενός σπιτικού π.χ. σε κάποιο Biotop Nano LED Cube 60. Οι οδηγοί της sera σας πα- προκαθορισμένο σημείο συλλογής. Με τον τρόπο αυτό ρέχουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με: είναι...
  • Página 35 Τεχνικά χαρακτηριστικά: sera ballast: Είσοδος 100­240V 50/60Hz, Έξοδος 12V DC 1.5A sera LED καπάκι: 12V DC, max. 16W Γυαλί ενυδρείου: Όγκος περ. 60 λίτρα Διαστάσεις με κλειστό καπάκι: Μ 40cm x Υ 47cm x Π 46cm IP67 Μην το λειτουργείτε κάτω από το νερό! Επιτρέπεται...
  • Página 36 Osvetlitev lahko kljub temu še naprej uporabljate do ta- • sera grelnik 50 W (1.5.5) krat, ko boste pokvarjeno LED enoto zamenjali. Seveda pa ima novi sera Biotop Nano LED Cube 60 zara- sera pretočni razdelilec z dvema gibljivima pretočnima šobama (1.6) di upognjenega sprednjega stekla zanesljivo 3-stransko optiko.
  • Página 37 Montaža akvarijskega pokrova (2.1) 1. komora sera LED pokrov je že pritrjen na okvir iz umetne mase na Voda teče preko pretočne mreže in majhne mreže (1.5.1) na akvariju. Oskrba LED pokrova poteka skozi predpriklopno desni strani zadnje stene v filtracijo.
  • Página 38 2311 Hoče, Slovenija Vse elektronske naprave so označene z simboli: Garancija proizvajalca: Pri upoštevanju navodil za uporabo bo vaš sera Biotop Nano LED Cube 60 akvarijski pokrov deloval brezhibno. Jamčimo za brezhibnost naših proizvodov za 2 leti od da- tuma nakupa.
  • Página 39 Previše sunčevog Spremno za korištenje svijetla ne samo da pregrijava akvarij, nego uzrokuje i rast algi. sera Biotop Nano LED Cube 60 je opremljen sa na- Akvarij sa zaobljenim prednjim staklom (1.1) ljepljenim siguronosnim okvirom. Položite akvarij sa okvi- Polirano staklo rom direktno na stalak.
  • Página 40 Držač za sera grijač je lociran u drugoj komori. Izvadite petosti, kako bi sprječili da se slučajno otpoje. sera grijač iz kutije i gurnite ga u držač odozgo (1.5.5). Otvaranje akvarijskog poklopca sa pridržavanjem (2.2) Voda koja teče preko filtera će biti ugrijana na željenu tem- Akvarijski poklopac je instaliran na stražnjoj strani akvarija...
  • Página 41 ćemo vam naplatiti novonastale troškove. Odgovornost za povredu ugovora ograničava se na namje- ru i grubu nepažnju. sera odgovara za slučajeve obične ne- pažnje samo u slučaju nastanka tjelesnih ozljeda, u slučaju povrede bitnih obveza iz ugovora te s obveznom odgovor- nošću u skladu s propisima o odgovornosti za ispravnost...
  • Página 42 Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia. Örülünk, hogy az új sera Biotop Nano LED Cube 60 típu- • sera elektronikus előtét Bejövő: 100 – 240 V 50/60 Hz, sú...
  • Página 43 Az akváriumfedél felszerelése (2.1) Ha alacsony a vízszint, töltsön még vizet az akvárium- A sera LED akvárium fedél már rá van szerelve az akvá - rium keretére. A LED fedél áramellátása a csomagban A vízhiány a 4-kamrás szűrőben a vízszint süllyedéséhez található...
  • Página 44 írásoknak megfelelő kisebb gondatlanság esetére vállal a • Húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt a LED lapkákat sera szavatosságot. Ebben az esetben a szavatosság a cseréli. szerződésben meghatározott károk megtérítése erejéig ér- • A fénysugárzás következtében (elsősorban UV-fény) vényes.
  • Página 45 • Otwory do podłączeń systemu chłodzenia lub akceso- Hodując małe niebieskie ryby, dla poprawy koloru, mo- riów (1.2.4) żemy zastąpić 2 białe lampy LED lampami z niebieskimi • Zasilacz sieciowy sera, wejście 100 – 240 V 50/60 Hz, diodami. wyjście 12 V DC 1,5 A (1.2.3)
  • Página 46 Uchwyt grzałki jest ulokowany w drugiej komorze. Wyjmij utrzymują pokrywę w miejscu. Aby zamknąć pokrywę grzałkę sera z opakowania i umieść ją w uchwycie (1.5.5). jedną ręką przytrzymaj ją otwartą a drugą ręką delikatnie Woda przepływająca przez grzałkę będzie ogrzewana do naciśnij oba wsporniki w miejscu, gdzie znajdują...
  • Página 47 Środki ostrożności Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy, licząc od dnia zakupu. Pamiętaj, że paragon sklepowy jest • Pokrywa akwarium może być tylko użyta do sera uznawany jako gwarancja do tego urządzenia. Wartość Biotop Nano LED Cube 60. roszczeń ograniczona jest wyłącznie do wartości powyż- •...
  • Página 48 Čtěte prosím pozorně. Uschovejte pro budoucí potřebu. Při předání tohoto přístroje třetím osobám, je nutné při- ložit tento Návod k použití. Jsme rádi, že jste si vybrali nový sera Biotop Nano LED • 2 filtračními molitany pro mechanickou filtraci (1.5.2) Cube 60.
  • Página 49 Ve 2. komoře se nachází držák pro sera topení. Vyjměte Otvírání akvarijního krytu a zajištění (2.2) sera topení z přiloženého obalu a nasaďte ho ze shora do Akvarijní kryt je na zadní stěně akvária upevněn ve dvou držáku (1.5.5). Voda proudící kolem topení je ohřívána na kloubových závěsech.
  • Página 50 Pouze v případě ohrožení života, poranění a ohrožení zdraví podstatných smluvních povinností a při nutném ručení dle zákona o záruce výrobků ručí sera také při lehké nedbalosti. V tomto případě je rozsah ručení ome- zen na náhradu typově shodných předvídatelných škod.
  • Página 51 • soğutma sistemi veya aksesuarları bağlamak için gözler Küçük mavi balıklara sahipseniz, renkleri daha zengin- (1.2.4) leştirmek için örneğin iki beyaz LED çipi mavi LED çipler • sera güç kaynağı Giriş 100 – 240 V 50/60 Hz, Çıkış ile değiştiriniz. 12 V DC 1,5 A (1.2.3)
  • Página 52 Araya giren mekanizma o tre ortamı içinde bulunan bir tünel sistemi içerir. 1 litre sera zaman açılacaktır. Artık kapağı nazikçe kapatabilirsiniz. Her siporax Professional örneğin 34 litre suda kullanılan kil- iki destek barının birlikte arkaya katlandığından emin olun.
  • Página 53 Sadece azami %70 nem oranına sahip odalarda kullanıla- Garanti: bilir! Kullanım talimatlarına uyulduğunda, sera Biotop Nano LED Cube 60 akvaryum kapağı güvenilir bir şekilde çalı- şır. Garanti, satın alma tarihinden itibaren 24 ay boyunca geçerlidir. Satış fişi garanti belgesi görevi görecektir.
  • Página 54 Инструкция по сборке и применению sera Биотоп Нано СИД Куб 60 (sera Biotop Nano LED Cube 60) Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию. Пожалуйста, сохраняйте ее на будущее. При передаче данного устройства третьей стороне данная инструкция по применению также должна быть передана.
  • Página 55 ботают ли оба вентилятора. Возможные дополнения и изменения: Замена светодиодных элементов (1.4) • Освещение: sera Биотоп Нано СИД Куб 60 осна- Снимите СИД крышку с аквариума (2.1) и положите щен 8-ю белыми серийными светодиодными чипами. ее на мягкую поверхность с твердой основой. Вы к- Все...
  • Página 56 сывайте использованные электрические приборы и их можете начать подготовку к запуску Вашего аквариу- отдельные части, включая лампы в контейнеры с быто- ма sera Биотоп Нано СИД Куб 60. В sera Справочни- вым мусором. ках Вы найдете подробные сведения о: • запуске животных...
  • Página 57 52525 Хайнсберг, Германия Технические характеристики: sera трансформатор: На входе: 100 – 240 В 50/60 Гц, на выходе: 12 В постоянного тока 1,5 A sera СИД крышка: 12 В постоянного тока, макс. 16 Вт Стеклянный аквариум: Объем прибл. 60 литров Габариты с закрытой...