Tenir compte du cour-
ant de démarrage du
moteur!
En cas de non-respect
de ces instructions, des
dommages corporels ou
matériels sont possible.
Effectuer tous les régla-
ges et réaliser les valeurs
de réglage uniquement
selon le mode d'emploi du
fabricant de chaudières et
de brûleurs.
Motoraanloopstroom in
¡Tener en cuenta la co-
acht nemen!
rriente de arranque del
motor!
Wanneer de aanwijzingen
En caso de no obser-
niet in acht genomen
var las instrucciones no
worden, is persoonlijke of
pueden excluirse daños
materiële gevolgschade
consecutivos a personas
denkbaar.
o bienes.
Alle instellingen en instel-
Realizar los ajustes y de-
waarden alleen uitvoeren
finir los valores de ajuste
in overeenstemming met
únicamente según las
de gebruiksaanwijzing van
instrucciones de uso del
de ketel-/branderfabrikant.
fabricante de la caldera/
del quemador.
Observar a corrente de
arranque do motor!
O não observar das indi-
cações pode resultar em
lesões físicas ou danos
materiais.
Realizar os ajustes e de-
finir os valores de ajuste
unicamente de acordo
com as instruções de
serviço do fabricante da
caldeira/ do queimador.
18 ... 20