AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l'installation!
• Ce produit doit être installé et utilisé conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
Caractéristiques
• Interconnectabilité et compatibilité avec d'autres produits à cames ayant le même type de nez (possibilité d'installation rétroactive dans des
systèmes électriques existants).
• Résistance aux fissures et aux craquelures grâce à un manchon en caoutchouc d'une dureté supérieure.
• Manchons chromocodés qui facilitent et accélèrent l'identification des phases.
• Mécanisme d'auto-compensation contre l'usure; les fentes et les cames du dispositif mâle produisent un effet de ressort qui prolonge la durée
utile des connecteurs.
• Branchements/débranchements rapides grâce aux deux cames du connecteur mâle et à la saillie de guidage du connecteur femelle qu'il suffit
de tourner pour séparer.
• Conductivité élevée; connexions efficaces à l'épreuve des vibrations assurées par une conception à deux cames.
• Large éventail d'applications; les connecteurs conviennent à une gamme étendue de câbles présentant divers calibres et intensités nominales.
Matériel requis (non fourni)
TERMINAISONS
Goujon fileté
• Cosse à compression
• Rondelle plate de 1/2 po (12,7 mm)
• Écrou hexagonal UNC 1/2-13 d'une épaisseur de 5/16 po (7,94 mm)
• Rondelle fendue de 1/2 po (12,7 mm)
Installation
REMARQUE : consulter le tableau VALEURS NOMINALES MAXIMALES pour choisir le bon calibre de câble pour l'installation.
Gabarit de perçage (ces images ne sont pas à l'échelle)/Muesca Panel (no a escala)
3,50 po
88.9 mm
[88,9 mm]
(3.50 pulgadas)
EMPLACEMENTS
PATRÓN DEL
DES BOULONS
ORIFICIO DEL PERNO
0,08 po
[1,9 mm]
1.99 mm
(0.08 pulgadas)
C L
TROUS DE
BOULONS
ORIFICIOS
DEL PERNO
2,88 po
[73 mm]
73 mm
(2.88 pulgadas)
Installation/Instalación
Prise de panneau
Tomacorriente de panel
Boulons 1/4-20 (4)
1/4-20 Pernos (4)
Connecter/Conecte
Aligner, pousser pour joindre et tourner
Alinee, introduzca todo junto y gire.
Connecteur (mâle)/Conector macho
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• ¡EVITE INCENDIO, DESCARGA O MUERTE, APAGUE LA ELECTRICIDAD en el interruptor de circuito o el fusible y
verifique que la energía está apagada antes de cablear!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos y normas sobre dispositivos eléctricos.
• Consulte a un electricista si tiene dudas sobre cualquier parte de estas instrucciones.
Características
• Interconectables y compatibles con mismos productos tipo leva de ángulo de la competencia - pueden
modernizarse a lugares y sistemas de distribución de energía existentes
• A prueba de fragmentación y grietas - casquillo de goma de gran dureza
• Casquillos de aislamiento codificados a color - identificación rápida y sencilla de fases
• Autocompensación contra desgaste - hendidura y leva en el contacto macho da acción elástica para uso prolongado
• Conexión/desconexión rápida - diseño de doble leva/brida guía de girar y jalar
• Gran conductividad - el diseño de doble leva ofrece conexión positive a prueba de vibraciones
• Amplia variedad de aplicaciones - utilizable con amplia gama de tamaños y corrientes nominales de cables
Instalación
NOTA: Utilice la Tabla de Capacidad Nominal Máxima del Dispositivo para seleccionar el tamaño de cable
correcto para la aplicación.
CAPACIDAD NOMINAL MÁXIMA DEL DISPOSITIVO
Capacidad Nominal Máxima del Dispositivo
Tamaño del Cable MCM
250
262
313
350
373
444
500
535
646
750
777
© 2021 Leviton Mfg. Co., Inc.
Prises de panneau coniques de série 17
Valeurs nominales : 600 V, jusqu'à 600 A de courant continu
Prises de panneau sphériques de série 22 et coniques de série 23
Valeurs nominales : 600 V, jusqu'à 690 A de courant continu
FIXATION
Prises sur panneau
• Boulons 1/4-20 (4)
• Rondelles fendues 1/4-20 (4)
• Écrous 1/4-20 (4)
0,28 po
[7.1 mm]
(4x)
7.1 mm
(0.28 pulgadas)
2,48 po
62.9 mm
(4 PL)
[62.9 mm]
(2.48 pulgadas)
SQ.
CUADRADO
Rondelles fendues
1/4-20 (4)
1/4-20 Arandelas de
seguridad (4)
Écrous 1/4-20 (4)
1/4-20 Tuercas (4)
Trous dans le panneau
Muesca de panel
Avant du panneau
Frente del panel
Panneau/Panel
Prise de panneau (femelle)
Tomacorriente de panel hembra
Receptáculos del Panel de Punta Cónica Serie 17
Capacidad Nominal 600V, hasta 600A de corriente continua
Receptáculos del Panel Punta de Bola Serie 22 y Punta Cónica Serie 23
Capacidad Nominal 600V, hasta 690A de corriente continua
Serie
Cable 90°C
445A
22/23
445A
22/23
445A
22/23
500A
17/22/23
500A
17/22/23
500A
17/22/23
600A
17/22/23
600A
22/23
600A
22/23
690A
22/23
690A
22/23
Calibre des câbles : 350 à 500 MCM
Calibre des câbles : 250 à 750 MCM
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
•
N'utiliser que des câbles de cuivre. Ne pas dépasser 600 A pour les dispositifs de série 17, ou 690 A pour les
dispositifs des séries 22 et 23. Types de câbles pouvant être utilisés : DLO, W et P.
•
Les contacts femelles pour les dispositifs sphériques et coniques ne sont pas interchangeables; les uns ne
s'accoupleront jamais bien avec les autres.
DIRECTIVES
Calibre des câbles (MCM)
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la
date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné
port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin
du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute
responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé
incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que
manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est
requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée
de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage
d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations
de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Rondelle d'un diamètrede
Prise de panneau
Tomacorriente de panel
Arandela de1/2" de diámetro
Arrière du panneau
Parte posterior del panel
Préparer l'extrémité du câble et insérer ce dernier en le serrant dans la
cosse conformément aux exigences du fabricant
Prepare el extremo del cable e inserte y engarce el cable a la terminal
según requisitos del fabricante
* REMARQUE : pour les connecteurs des séries 22 et 23, il
suffit d'appuyer sur le bouton du manchon, puis de tourner
pour les séparer.
NOTA: Para Conectores Serie 22 y 23, oprima el botón en el
casquillo, desenrosque y jale.
Tamaño del Cable: 350 – 500 MCM
Tamaño del Cable: 350 – 750 MCM
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
•
Utilice cable de cobre únicamente. No exceda de 600A para la Serie 17 y no exceda de 690A para las Series 22
y 23. Los tipos de cable aceptados incluyen: DLO, W y P.
•
Los contactos hembra para los dispositivos con punta cónica y punta de bola no son intercambiables. Los
ensambles con punta cónica no se acoplarán adecuadamente con los ensambles con punta de bola.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Material de ferretería necesario (no incluido)
TERMINACIÓN
Perno prisionero
• Terminal de compresión
• Arandela plana de 1/2"
• Tuerca hexagonal de 1/2-13 UNC (5/16" de diámetro)
• Arandela de seguridad de 1/2
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en
cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada
se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de
México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de dos años en todas sus partes y
mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto
bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el
producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton
S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de
CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida
otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
VALEURS NOMINALES MAXIMALES
Intensité nominale max.
Câble résistant à 90 °C
250
445 A
262
445 A
313
445 A
350
500 A
373
500 A
444
500 A
500
600A
535
600 A
646
600 A
750
690 A
777
690 A
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Ligne d'Assistance Technique : 1-800-405-5320
(Canada seulement) www.leviton.com
Câblage/Cableado
Rondelle fendue de1/2 po (12,7 mm)
Arandela deseguridad 1/2"
1/2 po (12,7 mm)
Cosse à compression homologuée
pour le calibre de câble. S'assurer
qu'elle est suffisamment espacée des
boulons de fixation.
La lengüeta de compresión se ajusta al tamaño del cable.
Asegúrese de que la lengüeta está colocada con suficiente
espacio libre respecto a los tornillos de montaje.
Déconnecter/Desconecte
* Appuyer sur le bouton
Botón oprimido
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
SÓLO PARA MÉXICO
Français
Série
22/23
22/23
22/23
17/22/23
17/22/23
17/22/23
17/22/23
22/23
22/23
22/23
22/23
Écrou hexagonal UNC1/2-13d'une épaisseur de
5/16 po(7,94 mm) serré à uncouple de 35 pi-lb max.
1/2-13 UNC Tuerca hex.- 5/16" diámetro (Apriete
la tuercaa 35 ft-lbs.máximo)w
Panneau/Panel
Español
MONTAJE
Tomacorrientes de panel
• Pernos de 1/4-20 (4)
• Arandela de seguridad de 1/4-20 (4)
• Tuercas de 1/4-20 (4)
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________