Descargar Imprimir esta página
Marshall STUDIO JUBILEE 2525H Guia De Inicio Rapido

Marshall STUDIO JUBILEE 2525H Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para STUDIO JUBILEE 2525H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

STUDIO JUBILEE
2525H & 2525C
QUICK START GUIDE
DOWNLOAD THE FULL MANUAL AT
Product dimensions (height x width x depth):
2525H 255mm × 518mm × 217mm
2525C 500mm × 495mm × 285mm
Accessories: power cable ×1, speaker cable (head only) ×1
WARNING! SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PLUGGING IN.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND HEED ALL WARNINGS.
Warning: before going any
further, make sure that your amp
is compatible with your mains
electricity supply. If you have
any doubt, please seek help from
a qualified technician – your
Marshall dealer can help you
with this.
MAINS INPUT & FUSE
The specific mains input voltage
rating that your amp has been
manufactured for is indicated on
the rear panel of the amp. Your
amp is provided with a detachable
mains (power) lead, which should
be connected to the mains input
socket on the rear panel of the
amp. The correct value and type of
mains fuse is specified on the rear
panel of the amp.
Never attempt to bypass the fuse
or fit one of the incorrect value
or type.
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development,
Marshall Amplification Plc, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England. T: +44 (0) 1908 375411. Registered in England. Registered Number: 805676.
Unit weight 10.25kg
Unit weight 18.75kg
IMPORTANT SET UP INFORMATION
1. When using your amp with one
or more speaker cabinets, make
sure that they are connected
to the correct loudspeaker jack
sockets.
Warning: failure to do the above
may damage your amp. When
connecting a speaker cabinet make
sure that you use a proper speaker
cable. Never use a screened
(shielded) guitar cable for this
purpose.
2. Ensure that the power switch
is set to the off position and the
standby switch is set to standby.
3. Connect the supplied mains
(power) lead into the mains
input on the rear panel first and
then into an electricity outlet.
Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice.
4. Ensure that any master, volume
and/or output level controls on
the front panel are set to zero.
5. Plug your guitar into one of
the input jack sockets on the
front panel.
6. Turn the front panel power
switch on and wait a couple of
minutes.
7. Select between 20W / 5W
using the standby switch.
8. Turn the volume up to your
preferred level and you're
ready to play.
ENGLISH
M3311.140
CATS-00247-02-v.1
TRANSPORTING YOUR EQUIPMENT
Please ensure that your amp is
switched off, unplugged from
the mains electricity supply and
all removable cables have been
disconnected from your equipment
before attempting to move it.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Marshall STUDIO JUBILEE 2525H

  • Página 1 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. Marshall Amplification Plc, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England. T: +44 (0) 1908 375411. Registered in England. Registered Number: 805676.
  • Página 2 If in doubt, Warning: although the amplifier has Connect the channel footswitch here fuse. If necessary the HT fuse will contact your Marshall dealer. five speaker outputs, never attempt (PEDL-90003, supplied). blow to protect the internal circuitry.
  • Página 3 Bien que les informations contenues dans ce document soient correctes au moment de leur publication, en raison de sa politique d’amélioration et de développement constants, Marshall Amplification Plc se réserve le droit de modifier ces spécifications sans avis préalable.
  • Página 4 à un effet externe de contrainte sur la section ampli, et En cas de doute, demander conseil à dans certains cas extrêmes pourrait (niveau nominal -10dBV). La prise Remarque : ne remplacer que par un votre revendeur Marshall.
  • Página 5 Die hierin enthaltenen Informationen entsprechen zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung der Wahrheit. Aufgrund des Grundsatzes der ständigen Verbesserung und Entwicklung behält sich Marshall Amplification Plc jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren. Marshall Amplification Plc, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England. T: +44 (0) 1908 375411. Eingetragen in England. Registrierungsnummer: 805676.
  • Página 6 Netzstromversorgung zu trennen. • 16Ω: Schließen Sie hier eine Mit dem DI-Ausgang können Sie ein Endstufe anzuschließen. Es muss jedoch Wenden Sie sich an Ihren Marshall- 16-Ohm-Gitarren-Box an. Aufnahmegerät oder Sound-Desk trotzdem ein Lautsprecher an die Händler, wenn Sie Zweifel haben.
  • Página 7 Si bien la información indicada es correcta en el momento de su publicación, debido a la política de desarrollo y mejora continúa de Marshall Amplification Plc, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 8: Funciones Del Panel Delantero

    En caso de duda, consulta con 2. DI OUTPUT (SALIDA DI) diseñadas: utilizar para conectar un amplificador tu distribuidor Marshall. • 16Ω: sirve para conectar una Una salida DI te permite conectar un externo. Esto no evita que sea necesario 6.
  • Página 9 在本设备顶部不可以放置内部装 值或类型不正确的电源保险丝。 上的 Mains Input (电源输入) 有液体的容器, 如花瓶等其他装有 接口, 然后再插入电源插座。 液体的物品。 尽管本说明书所含信息在出版时经审定为正确, 但是, 基于我们的持续改进和发展策略, Marshall Amplification Plc 保留对产品规格进行修改的权利, 恕不另行通知。 Marshall Amplification Plc, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England. 电话 : +44 (0) 1908 375411. 注册于英格兰. 注册编号 : 805676.
  • Página 10 何操作前, 请务必先关闭放大器, 并 或两个 16 欧姆音箱。 见有关后面板功能 1 的警告。 面板上装有保险丝盒, 用户可自行更 切断电源。 如有任何疑问, 请与您的 • 4Ω : 连接一个 4 欧姆吉他音箱 换保险丝。 在需要时, 高压保险丝将 Marshall 经销商联系。 3. FOOTSWITCH (脚踏开关) 或两个 8 欧姆吉他音箱。 会熔断, 以保护内部电路。 在输出电 在这里连接通道脚踏开关 子管发生故障的情况下该保险丝也 警告 : 尽管放大器有五个扬声器输 (PEDL-90003, 已提供) 。...
  • Página 11 ド) ギターケーブルは決して使用し 力) ジャ ックソケッ トにギターを ヒューズは決して迂回して接続し ないでください。 接続します。 ないでください。 また、 不正な値や 本書の内容は出版時に正確であることを期していますが、 常に改善と進歩を目指すポリシーにより、 Marshall Amplification Plcは、 事前の予告なく仕様を変更する権利を留保します。 Marshall Amplification Plc, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England. 電話 : +44 (0) 1908 375411. Marshall Amplification Plcイングランドで登録されています. 登録番号 : 805676.
  • Página 12 日本語 フロントパネルの機能 EXAMPLE SHOWN: 2525C 1. POWER (電源) 3. PRESENCE (プレゼンス) 7.OUTPUT MASTER / LEAD CHANNEL ( リードチャネルがアクティ ブなとき ( 「 出力マスター/リードチャン これはアンプの電源のオン/オフスイ パワーアンプのHigh Frequencies ( フロン トパネルの機能」 の7) 、 LEAD ネル) ッチです。 POWER (電源) スイッチを ハイフリークエンシー) を調節しま MASTER (リードマスター) コン トロー 入れるとスイッチが赤く点灯します。...

Este manual también es adecuado para:

Studio jubilee 2525c