Grohe F-digital deluxe 29 072 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

FIN
Ohje: Lue ohjausyksikön (A) kiinnitysohjeet ennen asennusta.
Näissä on tärkeitä tietoja varmaa ja ohjeenmukaista asennusta
varten muiden yksiköiden yhteyteen.
Sähköasennukset
Sähköasennukset saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja! Tällöin on
noudatettava IEC 60364-7-701 (vast. VDE 0100
osa 701) mukaisia määräyksiä sekä kaikkia maakohtaisia
ja paikallisia määräyksiä!
Asennus
Valmistelu, taitesivu I, kuvat [1] - [4].
• Näitä valoja asennettaessa ei voi käyttää integroiduilla
valoilla varustettua kattosuihkua (27 865).
• Ohjausyksiköstä piiloasennuskoteloon johtaville johdoille
pitää käyttää suojaputkia EN21, ks. kuva [4]. Suojaputket
eivät sisälly toimitukseen.
PL
Uwaga: Przed instalacją należy przeczytać instrukcję montażu
zespołu sterującego (A). Zawiera ona ważne informacje
dotyczące bezpiecznego i fachowego montażu wraz z innymi
modułami.
Instalacja elektryczna
Instalacja elektryczna może zostać wykonana
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektromontera! Należy przy tym uwzględnić
przepisy wg normy
IEC 60364-7-701 (odp. VDE 0100 część 701), jak również
wszystkie przepisy krajowe i lokalne!
Instalacja
Przygotowanie, zob. strona rozkładana I, rys. [1] do [4].
• W przypadku montażu tych lampek nie można użyć
deszczownicy ze zintegrowanymi lampkami (27 865).
• W przypadku przewodów z zespołu sterującego do
zbiornika do montażu ściennego należy zastosować rury
ochronne EN21, zob. rys. [4]. Rury ochronne nie należą do
zakresu dostawy.
UAE
• Vaurioiden välttämiseksi kaikki johdot pitää vetää paikalleen
kaapelinvetotyökalua käyttäen.
• Jos suojaputkissa on yli neljä taivutuskohtaa, johdot pitää
vetää suojaputkien läpi ennen asennusta.
• Mukana toimitettu 5m:n johto sopii enintään 4,5m:n
suojaputkeen. Enintään 9,5m:n suojaputkelle voidaan
käyttää lisätarviketta 47 867 yhtä tulojohtoa kohti.
• Valojen keskinäiseen johdotukseen pitää käyttää
enintään 1m:n suojaputkelle yhtä tulojohtoa kohti
lisätarviketta 47 910.
• Tee reiät piiloasennuskoteloa ja lovet suojaputkia varten.
Asennus ja liitäntä, ks. taitesivu II, kuvat [5] - [10].
Huomaa taitesivulla I oleva mittapiirros.
Tasoita seinä valmiiksi ja laatoita se, ks. kuva [10].
• Valmiin seinäpinnan pitää olla asennusmallilevyn min./
maks. alueella.
Asennusmallilevyä ei saa lyhentää ennen loppuasennusta.
• Aby zapobiec uszkodzeniom, wszystkie przewody należy
wciągać przy użyciu przyrządu do wciągania przewodów.
• Przed instalacją należy przeciągnąć przewody przez rurę
ochronną, jeżeli jest ona zagięta ponad cztery razy.
• Dołączony przewód o długości 5m nadaje się do rury
ochronnej o długości maksymalnej 4,5m. Do rury ochronnej
o długości maksymalnej 9,5m można zastosować
wyposażenie dodatkowe 47 867 (5m) do jednego
przewodu doprowadzającego.
• W celu okablowania lampek do rury ochronnej o długości
maksymalnej 1m należy zastosować wyposażenie dodat-
kowe 47 910 (1,6m) do jednego przewodu
doprowadzającego.
• Przygotować otwory na skrzynkę podtynkową oraz szczeliny
na rury ochronne.
Montaż i podłączenie, zob. strona rozkładana II, rys. [5] i [10].
Przestrzegać rysunku wymiarowego na stronie rozkładanej I.
Otynkować ścianę i wyłożyć płytkami, zob. rys. [10].
• Gotowa powierzchnia ściany powinna znajdować się
w obszarze min./maks. szablonu montażowego.
Przed montażem końcowym nie należy przycinać szablonu
montażowego.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido