4
IR+PV6 Mount
These are the typical mounting configurations for the IR illuminator.
• Éstas son las configuraciones típicas para el iluminador IR.
• Ce sont les configurations typiques pour le bloc d'éclairage IR
• Diese sind die typischen Konfigurationen für die IR Belichtungseinheit.
• Estas são as configurações típicas para o iluminador IR.
• Queste sono le configurazioni tipiche per la lampadina IR.
5
The hardware and mounting surface must
support bracket weight plus IR illuminator.
•
El hardware y la superficie de montaje deben apoyar el
peso del soporte más el iluminador IR.
•
Le matériel et la surface de montage doivent soutenir le
poids de la parenthèse plus le bloc d'éclairage IR.
•
Le matériel et la surface de montage doivent soutenir le
poids de la parenthèse plus le bloc d'éclairage IR.
•
A ferragem e a superfície de montagem devem
suportar o peso do suporte mais o iluminador IR.
•
I fissaggi e la superficie di montaggio devono sostenere
il peso della staffa più la lampadina IR.
dell'unità.
IR+P&T Mount
inferiore
6
Low Power Setting
The power switch on the back of the unit
has (3) settings: high, medium, and low.
• El interruptor en la parte posteriora de la unidad tiene (3)
ajustes: alto, medio, y bajo.
• Le passage de puissance sur le dos de l'unité a (3) des
arrangements : haut, moyen, et bas.
• Der Energie Schalter auf der Rückseite der Maßeinheit hat (3)
Einstellungen: hoch, mittlere und niedrig.
• O interruptor de poder na parte traseira da unidade tem (3)
ajustes: elevado, médio, e baixo.
• L'interruttore di alimentazione sulla parte posteriore dell'unità
ha (3) regolazioni: alto, medio e basso. dell'unità.
IR+WM800 Mount
High
Power
Setting
Medium Power
Setting