Descargar Imprimir esta página

Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES
S0100 / S0105

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Singer S0100

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES S0100 / S0105...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica. Conserve las instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina. Asegúrese de que acompañen a la má- quina si se la da a un tercero.
  • Página 3: Solo Para Máquinas Overlock

    • Apague la máquina de coser (“0”) cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la aguja, cambiarla, cambiar el prensatelas, etc. • No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas. • No utilice la máquina al aire libre. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido ..................... Partes de la máquina ................5 Lubricación ..................Accesorios ............................. Conexión del pedal y la red.............. 6 Almacenamiento ..................... 7 ....................Apertura y cierre de la tapa delantera ........... 7 Solución de problemas ..............Extracción y sustitución de la placa para la tela ......
  • Página 5: Partes De La Máquina

    Partes de la máquina 1. Botón de ajuste de la presión del prensatelas 2. Dial de la tensión del hilo de la aguja izquierda (morado) 3. Dial de la tensión del hilo de la aguja derecha (amarillo) 4. Dial de la tensión del hilo de la devanadora superior (azul) 5.
  • Página 6: Accesorios

    Accesorios 1. Conversor de 2 hilos 2. Paquete de dos agujas tamaño #90/14 Dos agujas # 90/14 van colocadas en la máquina 3. Destornillador La pinza está ubicada en la cubierta abatible de la máquina. Tire de la tapa hacia la derecha, y enseguida hacia adelante, retire con cuidado las pinzas que están colocadas en el centro, como se muestra en la foto lateral.
  • Página 7: Apertura Y Cierre De La Tapa Delantera

    telescópico Extienda el soporte para hilos telescópico todo lo que pueda, después gírelo hasta que haga clic y se coloque en su lugar. Coloque los porta-carretes en los discos sujeta-bobinas en el porta-carrete. Si la máquina ya está enhebrada, enderece los hilos para evitar que se enreden.
  • Página 8: Palanca Del Prensatelas

    Palanca del prensatelas Eleve el prensatelas con la palanca del prensatelas (A) en la parte trasera de la máquina. Apague el interruptor y desenchufe la máquina. 1. Gire el volante hacia usted hasta que las agujas estén en su posición más alta. aguja izquierda (B) y/o derecha (A) con el destornillador pequeño, mientras sujeta las agujas.
  • Página 9 móvil reposo 1. Gire el volante hacia usted hasta que la cuchilla superior esté en su posición más elevada. 2. Abra la tapa delantera. 3. Presione el soporte de la cuchilla móvil hacia la derecha todo lo posible. 4. Gire el botón alejándolo de usted hasta que la cuchilla haga clic en la posición horizontal de reposo (A).
  • Página 10: Importante

    colores para una referencia rápida. Al enhebrar la máquina, siga el siguiente orden: 1. Enhebrado de la devanadora superior - Morado 2. Enhebrado de la devanadora inferior - Amarillo 3. Enhebrado de la aguja derecha - Verde 4. Enhebrado de la aguja izquierda - Azul Importante: Si desea desenhebrar la devanadora inferior, haga lo siguiente: 1.
  • Página 11 (morado) 1. Pase el hilo de atrás hacia delante por la guía de la aguja en el soporte para hilos (1). 2. Tire del hilo de izquierda a derecha por debajo de la guía para hilos en la tapa superior (2).Use las pinzas para facilitar el enhebrado.
  • Página 12 (amarillo) 1. Pase el hilo de atrás hacia delante por la guía de la aguja en el soporte para hilos (1). 2. Tire del hilo de izquierda a derecha por debajo de la guía para hilos en la tapa superior (2). Use las pinzas para facilitar el enhebrado.
  • Página 13 (verde) 1. Pase el hilo de atrás hacia delante por la guía de la aguja en el soporte para hilos (1). 2. Tire del hilo de izquierda a derecha por debajo de la guía para hilos en la tapa superior (2). Use las pinzas para facilitar el enhebrado.
  • Página 14: Comenzar A Coser

    A continuación se indica un método muy sencillo para cambiar los hilos: 1. Corte el hilo que esté usando cerca del carrete, detrás de las guías del soporte para hilos telescópico. 2. Extraiga el carrete y coloque el hilo nuevo en el porta- carrete.
  • Página 15 Ajuste la tensión del hilo para adaptarlo al tipo de tela y de hilo superior que está usando. Al aumentar el número de discos de tensado de los hilos, aumenta también la tensión del hilo. El hilo de la devanadora superior y de la devanadora inferior se deben equilibrar con la misma tensión (ambos hilos se deben cruzar en el borde de la tela).
  • Página 16: Resultado

    El sistema de arrastre diferencial consta de dos conjuntos de dientes de arrastre dispuestos uno detrás el otro. Ambos dientes de arrastre funcionan independientemente el uno del otro para lograr resultados perfectos al coser en telas especiales. Si el volumen de arrastre del diente delantero cambia en relación con el del diente trasero, el tejido se “estirará”...
  • Página 17 condiciones normales. En algunos casos puede ser necesario realizar algún ajuste. Aumente o reduzca la presión hasta que esté satisfecho con el resultado. Compruebe siempre la puntada en una muestra de tejido antes de coser la prenda. Menos presión: Disminuya la presión girando el destornillador en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 18: Coser Un Dobladillo Enrollado

    para todo tipo de costura de remallado estándar. Para coser dobladillos enrollados, deberá retraer la barra de la aguja colocando la palanca en la posición “R”. Asegúrese de presionar la palanca todo lo posible en ambos sentidos. Coser un dobladillo enrollado La puntada de dobladillo enrollado es adecuada para tejidos ligeros como el lino o el algodón, gasa, organdí, crepe, etc.
  • Página 19: Coser Overlock Triple

    Coser Overlock triple Una puntada de Overlock triple se logra ajustando la tensión de la puntada de 2 ó 3 hilos, cosiendo y apartando el tejido para allanar la puntada. Las tensiones se deben ajustar correctamente para que el tejido quede liso. Puede usar la puntada Overlock triple tanto como elemento decorativo, cosiendo dos piezas juntas (puntada Overlock triple estándar), o como adorno sobre una sola pieza de tejido...
  • Página 20: Overlock Con Cordón

    Overlock con cordón La puntada Overlock con cordón se puede usar para reforzar puntadas al unir tejidos elásticos como los géneros de punto. El cordón evita que los géneros de punto se estiren y además, estabiliza las puntadas. 2. Coloque el cordón debajo del pedal, en la parte trasera de la máquina y cosa la prenda.
  • Página 21: Mantenimiento De La Máquina

    Mantenimiento de la máquina La máquina Overlock requiere más mantenimiento que una máquina convencional, principalmente por dos motivos: Se produce mucha pelusa cuando las cuchillas cortan la tela. Una Overlock funciona a mayor velocidad y necesita un engrase frecuente para lubricar sus piezas internas. Lubricación Apague el interruptor y desenchufe la máquina.
  • Página 22: Almacenamiento

    Apague el interruptor y desenchufe la máquina. La cu chilla estacionaria debe cambiarse cuando deje de funcionar correctamente. La cuchilla estacionaria se debe para hacerlo, consulte a su distribuidor para realizar los ajustes necesarios. 1. Abra la tapa delantera y coloque la cuchilla superior móvil (1) en la posición de reposo.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución El tejido no se desliza bien - Aumente la longitud de la puntada. - Aumente la presión del prensatelas para tejidos pesados. - Reduzca la presión del prensatelas para tejidos ligeros. - Compruebe el arrastre diferencial. Si se rompe la aguja - Inserte la aguja correctamente.
  • Página 24: Tabla De Puntadas

    Tabla de puntadas chifón, gasa, charmeuse, nailon, punto, Recuerde: organza, batista, jerseys de punto sencillo, etc. Los ajustes que se muestran en esta tabla son nuestras sedas, etc. recomendaciones en condiciones normales. Quizás necesite ajustar la tensión del hilo en función de la puntada, el tipo Algodón, entretela, tejido de punto doble, de tejido y el hilo que esté...
  • Página 25 Combinación Posición Arrastre Barra Conversor de la de puntada puntada de la Puntada Derecha R (3,5) Sí Dobladillo enrollado de Derecha Sí No se recomienda Derecha Sí No se recomienda Derecha Sí No se recomienda Derecha Sí No se recomienda Puntada Overlock triple Izquierda R (3,5)
  • Página 26 Combinación Posición Arrastre Barra de Conversor de la de puntada puntada Puntada Puntada Overlock de 3 Izquierda R (3,5) Puntada Overlock de 3 Derecha R (3,5) Puntada Overlock triple 0.0 8.0 0.0 8.5 0.0 8.5 Izquierda R (3,5) 0.0 8.0 0.0 8.5 0.0 8.5 Remallado elástico 3...
  • Página 27 Combinación Posición Arrastre Barra de Conversor de la de puntada puntada Puntada Dobladillo enrollado de 2.0 5.0 7.0 Derecha 2.0 5.0 8.0 No se recomienda Derecha 4.0 6.0 No se recomienda Derecha 5.0 4.0 No se recomienda Derecha No se recomienda Puntada Overlock triple 5.0 7.0 5.0 7.0...
  • Página 28 (lino o algodón, crepe, crespón (algodón, entretela, lana, satén, (tela vaquera, jersey, tweed, etc.) Georgette, etc.) etc.) #12/80 #12/80, #14/90 #14/90 Hilo Hilos trenzados Hilos trenzados Hilos trenzados #60/2 #50/2 - #60/2 #60/2 - #80/2 (Hilo trenzado #80/3 - #100/3) Máximo 1300 puntadas/min.
  • Página 29: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Singer y el diseño del Cameo “S”, son marcas comerciales exclusivas Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en cumplimiento de la legislación nacional pertinente relacionada con los productos eléctricos/electrónicos.
  • Página 32 471075446 B • Spanish • • All rights reserved • Printed on environment friendly paper...

Este manual también es adecuado para:

S0105