13
1
5C
5A
5D
1.5 Nm
13.3 lb in
5E
Tenere premuta verso il basso l'asta ''X1'', avvitare il grano ''X2''
fino ad eliminare il gioco tra perno "X4" ed asta e stringere il controdado ''X3''.
Verificare il libero scorrimento delle parti in movimento.
Keep rod ''X1'' pressed down, screw in grub screw ''X2'' until the clearance
between pin
"X4"
and rod is eliminated, and tighten lock nut ''X3''.
Make sure the moving parts slide freely.
Die Stange ''X1'' nach unten gedrückt halten, die Madenschraube ''X2'' anziehen,
bis das Spiel zwischen dem Bolzen "X4" und der Stange aufgehoben ist, und die
Gegenmutter ''X3'' anziehen.
Ungehinderte Bewegung derBewegungsteile überprüfen.
Maintenir la tige ''X1'' appuyée vers le bas, visser la vis sans tête ''X2''
jusqu'à éliminer le jeu entre l'axe "X4" et la tige puis serrer le contre-écrou ''X3''.
Vérifier que les parties en mouvement coulissent librement.
Mantener apretado hacia abajo el vástago ''X1'', enroscar el pasador ''X2''
hasta eliminar el juego entre el perno "X4" y el vástago y apretar la contratuerca
14
Ripetere in senso inverso le operazioni di figure 9 e 10.
Repeat the operations shown in figures 9 and 10 in reverse order.
Die Vorgänge der Abbildungen 9 und 10 in der umgekehrten Richtung wiederholen.
Répéter les opérations des figures 9 et 10 dans le sens inverse.
Repetir las operaciones de las figuras 9 y 10 en sentido contrario.
2
4
4H
for W
4B
for F
4A
1,5 Nm
13.3 lb in
5
4G
X2
E4.2 - E6.2
3
6
5B
X1
X4
X3
7
SACE Emax 2 | ABB