HyperX Cloud Flight S Guia De Inicio Rapido página 14

Ocultar thumbs Ver también para Cloud Flight S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
РУССКИЙ
Обзор
A - Кнопка со стрелкой вверх — Переключатель контроля микрофона
B - Кнопка со стрелкой влево — Управление звуком во время игры
C - Кнопка со стрелкой вправо — Управление звуком во время чата
D - Кнопка со стрелкой вниз — Отключение микрофона K - Съемный микрофон
E - Порт микрофона
F - USB-порт зарядки
G - Состояние микрофона LED N - Отверстие для сопряжения беспроводного устройства
H - Кнопка питания
O - Состояние беспроводного устройства LED
I - Кнопка окружающего объемного звука 7.1
J - Кольцо регулятора громкости
Использование устройства
1. Подключите беспроводной USB-адаптер к своему устройству 2. Питание гарнитуры
Настройка для использования с ПК
Щелкните правой кнопкой мыши пиктограмму динамика > Выберите Открыть
настройки звука > Выберите Панель управления звуком
Устройство воспроизведения
1. Задайте устройство связи по умолчанию как «HyperX Cloud Flight S Chat». 2. Задайте
устройство по умолчанию как «HyperX Cloud Flight S Game». 3. Щелкните правой кнопкой
мыши «HyperX Cloud Flight S Game» и выберите опцию «Настройка». Выберите «Объемное
звучание 7. 1 » для настройки вашей установки и нажмите «Далее».
Устройство записи
Задайте устройство по умолчанию как «HyperX Cloud Flight S Chat».
Программное обеспечение голосового чата
Задайте устройство ввода по умолчанию как «Microphone (Микрофон) (HyperX Flight Alpha S Chat)».
Задайте устройство вывода по умолчанию как «Headset Earphone (Наушник гарнитуры)
(HyperX Cloud Flight S Chat)».
Настройка для использования с PlayStation 4
1. Подключите беспроводной USB-адаптер к своему устройству 2. Питание гарнитуры
Настройки > Устройства > Аудиоустройства
Устройство ввода: USB-гарнитура «HyperX Cloud Flight S»
Устройство вывода: USB-гарнитура «HyperX Cloud Flight S»
Вывод на наушники: Все аудио
Состояние LED
СОСТОЯНИЕ
Сопряжение
Согласованно мигает зеленым и красным каждые 0,5 с
Поиск
Медленно пульсирует зеленым цветом
90% – 100%: Непрерывно горит зеленым цветом
Подключено*
15% – 90%: Мигает зеленым цветом
< 15%: Мигает красным цветом
* Индикация уровня заряда аккумулятора
L - Отключение микрофона LED
M - USB-адаптер
P - USB-кабель для зарядки
LED
Выключение микрофона
Нажмите кнопку выключения микрофона, чтобы включить/выключить микрофон. LED
кнопки выключения микрофона отображает текущее состояние режима «Без звука».
ОТКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА LED
Постоянное свечение
Выключен
Переключение контроля микрофона
Нажмите, чтобы включить или выключить контроль микрофона
Управление звуком во время игры/чата
Нажмите эти кнопки, чтобы отрегулировать сочетание звука игры со звуком чата.
Громкость звука во время игры/чата не зависит от общей громкости наушников.
Функция баланса звука во время игры/чата недоступна при использовании гарнитуры с PS4.
1
Технология виртуального объемного звука 7.1*
Нажмите, чтобы включить или выключить функцию окружающего объемного звука 7.1
* Эффект виртуального объемного звука 7.1 реализуется в форме 2-канального
стереосигнала, используемого со стереонаушниками.
Кнопка питания
Включение/выключение питания — нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд
Кольцо регулятора громкости
Используйте прокрутку вверх и вниз для регулировки уровня громкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае использования гарнитуры при высокой громкости в
течение продолжительного времени возможно необратимое нарушение слуха.
Выполняется зарядка
Перед первым использованием рекомендуется зарядить гарнитуру полностью.
СОСТОЯНИЕ LED
Непрерывно горит зеленым цветом
Пульсирует зеленым цветом
Пульсирует красным цветом
Беспроводное зарядное устройство Qi
Поместите левую чашку наушника на основание беспроводного зарядного устройства Qi.
Проводная зарядка
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Для настройки профилей EQ и программируемых кнопок, а также для
проверки состояния аккумулятора загрузите программное обеспечение
HyperX NGENUITY с веб-страницы hyperxgaming.com/ngenuity
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь со службой технической поддержки HyperX или обратитесь к
руководству пользователя по адресу hyperxgaming.com/support/headsets
СОСТОЯНИЕ РЕЖИМА БЕЗ ЗВУКА
Режим «Без звука» включен
Режим «Без звука» выключен
СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДКИ
Полностью заряжена
15% — 99%
< 15%
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido