Kupplungsköpfe und Übergangswülste herausziehen,
Wagenkasten sowie Inneneinrichtung abnehmen.
Pull out the close coupler heads and corridor connec-
tions, remove the body and interior.
Sortir les têtes d'attelage serré et lees bourrelets de
soufflet en tirant dessus, enlever la caisse du wagon
et l'installation intérieure.
Kortkoppelingskoppen en overgangsstúkken uitneh-
men, rijtuigbak en interieur afnemen.
2
1
4
All manuals and user guides at all-guides.com
3
4
Quitar los engancnes y los fuelles en cada extremo
del coche. Ahora se podrá levantar la caja del coche y
retirar le equipo interior.
Estrarre le testate dei ganci corti e soffietti die
intercomunicazione, togliere la sovrastruttura della
carrozza e anch l'arredamento interno.
Kortkoppelhuvud och övergångsvulster dras ur, vagn-
skorg och vagnsinredning demonteras.
Kortkoblingshoveder og „harmonika"-vulste trækkes
ud, vognkasse samt indvendig montering tages af.
2
1