Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OR100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Harman JBL OR100

  • Página 1 OR100...
  • Página 2 OR100 What’s in the box OR100 Headphones Carrying case Ear Tips, Warranty card, Warning card, QSG...
  • Página 3 OR100 Installation A. To attach the audio arm 1. Locate the screw on the inside of the strap that is used to attach the OR100 headphone. 2. Place the head of the audio arm into the screw and hold it in place.
  • Página 4 OR100 3. Insert the audio tool* into the slot of the screw. 4. Turn the audio tool clockwise (to the right) to tighten the screw until it is secure. *Note: The Audio Tool is a small black tool included in the Oculus Rift accessories box.
  • Página 5 OR100 B. To remove the audio arm 1. Insert the audio tool* into the slot of the screw. 2. Turn the audio tool counter clockwise (to the left) to loosen the screw.
  • Página 6 OR100 Installation A. Fixation de la tige audio 1. Trouvez la vis à l'intérieur de la trappe utilisée pour attacher les oreillettes OR100 JBL. 2. Placez l'extrémité de la tige audio dans la vis et maintenez-la en position. 3. Insérez l'outil audio* dans la fente de la vis. 4.
  • Página 7: Installatie

    OR100 B. Entfernen des Audio-Halters 1. Führe das Audio-Tool* in den Schlitz der Schraube ein. 2. Drehe das Audio-Tool gegen den Uhrzeigersinn (nach links), um die Schraube zu lösen. Installazione A. Per ssare il braccetto audio 1. Individuare la vite all'interno del fermo utilizzato per fissare la cuffia OR100. 2.
  • Página 8 OR100 *Merk: Verktøyet er et lite svart verktøy inkludert i esken med tilbehør fra Oculus Rift. En flat skrutrekker kan også brukes i stedet. B. For å fjerne lydarmen 1. Sett det medfølgende verktøyet* inn på sporet til skruen. 2. Skru verktøyet mot klokken (til venstre) for å løsne skruen. Asennus A.
  • Página 9 OR100 *Bemærk: Værktøjet er et lille sort værktøj, som medfølger i æsken med tilbehør fra Oculus Rift. Du kan også bruge en fladhovedet skruetrækker. B. Sådan fjerner du lydarmen 1. Indsæt det medfølgende værktøj* i rillen på skruen. 2. Drej værktøjet mod uret (til venstre) for at løsne skruen. Instalacja A.
  • Página 10 OR100 – Oculus Rift. Instalação A. Para xar o braço 1. Identifique o parafuso no lado interno do suporte de fixação do fone OR100. 2. Coloque o cabeçote do braço no parafuso e fixe-o no lugar. 3. Introduza a ferramenta de instalação* na fenda do parafuso. 4.
  • Página 11 OR100 *注意:オーディオ・ツールはOculus Rift付属品ボックスの中に同梱されている小さ な黒い道具です。代わりに、頭部の平らなねじ回しを使用することもできます。 B. オーディオアームを外します 1. ねじのスロットにオーディオ・ツール*を差し込みます。 2. オーディオ・ツールを反時計回り(左)に回して、ねじを緩めます。 설치 A. 오디오 암 부착 1. OR100 헤드폰 장착에 사용되는 트랩 내부에 나사를 찾습니다. 2. 오디오 암 헤드를 나사에 넣고 제자리에 고정합니다. 3. 오디오 툴*을 나사의 슬롯에 삽입합니다. 4. 오디오 툴을 시계 방향(오른쪽)으로 돌려 고정될 때까지 나사를 조입니다. *참고: 오디오...
  • Página 12 OR100 ‫התקנה‬ ‫. כדי לחבר את זרוע הקול‬A ‫1. יש לאתר את הבורג הנמצא על החלק הפנימי של החלק המשמש לחיבור האוזניות‬ OR100 JBL .‫2. הניחו את ראש זרוע הקול בתוך הבורג והחזיקו אותו במקומו‬ .‫3. הכניסו את כלי ההידוק* לחריץ הבורג‬ .‫4.
  • Página 13 OR100 • Driver:6.8mm dynamic driver • Haut-parleur : haut-parleur dynamique de 6.8mm • Impedance:32 • Impédance : 32 • Sensitivity:101dbSPL @1k Hz 1mW • Sensibilité : 101 dB SPL à 1 kHz, 1 mW • Frequency response:10-20kHz • Réponse en fréquence : 10-20 kHz •...
  • Página 14 OR100 • Динамик: 6.8 мм • Driver: Driver dinâmico de 6.8 mm • Импеданс: 32Ω • Impedância: 32 • Чувствительность: 101 дБ SPL/V при 1 кГц 1mW • Sensibilidade 101 dB SPL a 1 kHz e 1 mW • Эффективный рабочий диапазон частот: 10 Гц-20 кГц •...
  • Página 15 : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период : 1 год Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы : 2 года Товар не подлежит обязательной сертификации Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным...