Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Deutsch
4DO DC23,1V/20mA, SHUT DOWN "H"
4DO DC17,4V/27mA, SHUT DOWN "H"
4DO DC17,4V/40mA, SHUT DOWN "H"
4DO DC23,1V/20mA, SHUT DOWN "L"
4DO DC25,5V/22mA, SHUT DOWN "L"
4DO DC17,4V/27mA, SHUT DOWN "L"
4DO DC17,4V/40mA, SHUT DOWN "L"
Produktinformation
Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise zum
Elektronikmodul.
Eigenschaften
 Das Elektronikmodul ermöglicht das Schalten von
Magnetventilen Gleichstromrelais, Meldeleuchten, Aktoren.
 Das Elektronikmodul wird in das Terminalmodul
TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie in der
Betriebsanleitung Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP
(6ES7152-1AA00-8AA0).
Die Betriebsanleitung erhalten Sie bei Ihrem Siemens-
Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und
Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter:
http://www.siemens.com/automation/service&support
Instandhaltung
Die Baugruppe ist wartungsfrei. Im Fehlerfall wenden Sie sich
an die für Sie zuständige Siemens Vertriebsdienststelle:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
16604999
A5E00308221-09
6ES7132-xxxx-0AB0
Deutsch
-7RD01-
-7RD11-
-7RD22-
-7GD00-
-7GD30-
-7GD10-
-7GD21-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 7RD01 Serie

  • Página 1 TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie in der Betriebsanleitung Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Die Betriebsanleitung erhalten Sie bei Ihrem Siemens- Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter: http://www.siemens.com/automation/service&support Instandhaltung Die Baugruppe ist wartungsfrei.
  • Página 2 Deutsch A5E00308221-09 Deutsch Zulassung ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1...
  • Página 3 Deutsch A5E00308221-09 Deutsch  Das Elektronikmodul muss in Zone 2 in ein Gehäuse mit mindestens Schutzart IP 54 montiert werden (Herstellererklärung für Zone 2 muss vorliegen). Verdrahten des Terminalmoduls TM-IM/EM, TM-EM/EM  Beachten Sie beim Verlegen der Kabel und beim Verdrahten die Installations- und Errichtungsvorschriften nach EN 60079-14 sowie landesspezifische Vorschriften.
  • Página 4 Deutsch A5E00308221-09 Deutsch  In Zone 1 und Zone 2 ist das Ziehen und Stecken des Elektronikmoduls im laufenden Betrieb erlaubt. Das Gehäuse (Ex e / IP 54) in der sich die ET 200iSP befindet, darf dabei nur kurzzeitig geöffnet werden (siehe Betriebsanleitung ET 200iSP).
  • Página 5  4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W  4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W  4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W  4DO DC17,4V/40 mA Sicherheitstechnische Daten Siehe Zertifikat KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 6 Deutsch A5E00308221-09 Deutsch Für die Verwendung in den USA und Kanada Das Control Drawing für das ET 200iSP-System wird mit dem Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter http://www.siemens.com/automation/service&support, Referenz A5E00455287.
  • Página 7 Further information about the electronic submodule is provided in the Distributed I/O ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0) operating instructions. These operating instructions can be requested from the Siemens representative or office in your area or free-of- charge on the Internet at: http://www.siemens.com/automation/service&support Maintenance The component is maintenance-free.
  • Página 8 Εnglish A5E00308221-09 Εnglish Certification ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 Note The electronic submodule with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas.
  • Página 9 Εnglish A5E00308221-09 Εnglish Wiring the TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal submodule • When laying the cable and connecting the submodule, observe the regulations in EN 60 079-14 plus any applicable national regulations. • In wiring the submodule, you must strictly separate the intrinsically safe lines from the non-intrinsically safe.
  • Página 10 Εnglish A5E00308221-09 Εnglish • In configuring the ET 200iSP, you must consider the permissible number of electronic submodules (see the Distributed I/O ET 200iSP operating instructions, Chapter 3.6). Commissioning • The relevant national regulations must be observed when commissioning the system. •...
  • Página 11 Εnglish A5E00308221-09 Εnglish Technical Data Voltages, currents, potentials Isolation • between channels and the backplane bus • between the channels • between channels and load voltage (power bus) Current consumption SHUT DOWN "L" max. 400 mA • 4DO DC25.5V/22 mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 12 Εnglish A5E00308221-09 Εnglish Safety data See certificate KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support For use in the USA or Canada The control drawing for the ET 200iSP system is provided with the Power Supply module. Alternatively, you may find the latest edition at http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 13 Vous trouverez d'autres informations concernant le module électronique dans les Instructions de service Périphérie décentralisé ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8CA0). Ces instructions de service sont disponibles auprès de votre interlocuteur Siemens, dans les agences commerciales, ou bien gratuitement sur Internet, à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 14 Français A5E00308221-09 Français Maintenance Le module ne doit faire l’objet d’aucune maintenance. En cas d’erreur, adressez-vous au bureau du service commercial Siemens compétent : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16604999 Homologation ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 15 Français A5E00308221-09 Français • Lors du montage, respectez les consignes d'installation et de mise en place figurant dans EN 60 079-14. • En zone 1, le module électronique doit être monté dans un boîtier à protection Ex e. • En zone 2, le module électronique doit être monté dans un boîtier ayant au moins la protection de niveau IP 54 (la déclaration du fabricant pour la zone 2 doit être disponible).
  • Página 16 Français A5E00308221-09 Français Montage • Vérifiez que le module électronique ne soit pas endommagé ! Ne connectez en aucun cas des modules électroniques endommagés au module terminal. • Lors de la première connexion d'un module électronique, les éléments de détrompage se verrouillent sur le module terminal.
  • Página 17 Français A5E00308221-09 Français • La combinaison parallèle de circuits de sortie n'est autorisée que pour les modules des types : - 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H" / "L" (6ES7132-7RD11-0AB0 / 6ES7132-7GD10-0AB0) - 4DO DC17, 4V/40mA SHUT DOWN "H" / "L" (6ES7132-7RD22-0AB0 / 6ES7132-7GD21-0AB0) et pour maximum deux circuits en câblage parallèle.
  • Página 18 Français A5E00308221-09 Français Caractéristiques de sécurité Voir certificat KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support Pour l'utilisation aux Etats-Unis et au Canada Le plan de réglage du system ET 200ISP est fourni avec le module d'alimentation. Sinon, la version la plus récente peut être téléchargée à...
  • Página 19 Informaciones más detalladas sobre el módulo electrónico aparecen en las instrucciones de servicio Unidad periférica descentralizada ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Dichas instrucciones de servicio pueden obtenerse de su interlocutor de Siemens en las respectivas representaciones y sucursales o bien gratuitamente en internet bajo: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 20 Español A5E00308221-09 Español Mantenimiento El módulo está exento de mantenimiento. Si se presentan fallos diríjase al departamento de ventas responsable Siemens en: http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/ 16604999 Homologación ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 21 Español A5E00308221-09 Español Montaje Peligro Durante las operaciones de montaje podrían surgir en ciertas circunstancias chispas ignibles o temperaturas superficiales inadmisibles. ¡No efectúe el montaje nunca cuando haya peligro de explosión! • En el montaje deben observarse las directrices de instalación y construcción estipuladas en EN 60 079-14.
  • Página 22 Español A5E00308221-09 Español • Los datos técnicos de seguridad (valores máximos) de los sensores / actuadores deben estar adaptados a los respectivos valores máximos del módulo electrónico. Los valores máximos de los sensores / actuadores se especifican en las descripciones "ex" correspondientes. Según la norma EN 60 079-14 rige: ≤...
  • Página 23 Español A5E00308221-09 Español Puesta en marcha • Para la puesta en marcha deberán observarse las prescripciones nacionales. • En los controles de funcionamiento se deberán observar las directrices estipuladas en EN 60 079-17. Dicha norma incluye las prescripciones de la norma internacional según IEC 60 079-17.
  • Página 24 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Datos técnicos de seguridad Véase certificado KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 25 Para el uso en EE.UU. o Canadá El plano de control para el sistema ET 200iSP se suministra junto con el módulo de alimentación. También puede encontrar la edición más actual en la dirección de internet http://www.siemens.com/automation/service&support con la referencia A5E00455287.
  • Página 26 Ulteriori informazioni sul modulo elettronico sono disponibili nel manuale operativo Unità di periferia decentrata ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Il manuale operativo è disponibile presso i referenti Siemens nelle rappresentanze e negli uffici competenti oppure gratuitamente al sito Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 27 Italiano A5E00308221-09 Italiano Manutenzione L'unità non richiede manutenzione. In caso di malfunzionamento rivolgersi all'ufficio vendite Siemens responsabile: http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/16604999 Omologazione ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb...
  • Página 28 Italiano A5E00308221-09 Italiano • Nei lavori di montaggio attenersi alle norme di montaggio ed installazione EN 60 079-14. • Il modulo elettronico deve essere montato nella zona 1 in un alloggiamento avente il grado di protezione Ex. • Il modulo elettronico deve essere montato nella zona 2 in un alloggiamento avente almeno il grado di protezione IP 54 (deve essere presente la dichiarazione del produttore per la zona 2).
  • Página 29 Italiano A5E00308221-09 Italiano Montaggio dei componenti • Verificare che il modulo elettronico non sia danneggiato! È ammesso innestare nel modulo terminale unicamente moduli elettronici non danneggiati. • La prima volta che s'inserisce un modulo elettronico gli elementi di codifica s'innestano sul modulo terminale. In questa maniera si previene l'inserimento di un modulo errato.
  • Página 30 Italiano A5E00308221-09 Italiano • La combinazione parallela di circuiti di corrente di uscita è ammessa solo con i tipi di modulo: - 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H" / "L" (6ES7132-7RD11-0AB0 / 6ES7132-7GD10-0AB0) - 4DO DC17, 4V/40mA SHUT DOWN "H" / "L" (6ES7132-7RD22-0AB0 / 6ES7132-7GD21-0AB0) e per massimo due circuiti di corrente che sono cablati in parallelo.
  • Página 31 Italiano A5E00308221-09 Italiano Dati relativi alla sicurezza Vedere certificato KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support In caso di utilizzo negli Stati Uniti o in Canada Lo schema di connessioni per il sistema ET 200 iSP viene fornito assieme al modulo alimentatore.
  • Página 32 Verdere informatie over de elektronische module vindt u in de gebruikershandleiding voor het Decentrale randapparaat ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Deze gebruikershandleiding is verkrijgbaar bij uw Siemens- contactpersoon in de voor u verantwoordelijke vestigingen en filiales of gratis in het internet onder: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 33 Nederlands A5E00308221-09 Nederlands Vergunning ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETR UL-BR 12.0073 Opmerking De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen.
  • Página 34 Nederlands A5E00308221-09 Nederlands • De elektronische module moet in zone 2 in een behuizing worden gemonteerd met minstens veiligheidsgraad IP 54 (verklaring van de fabrikant voor zone 2 moet voorhanden zijn). Bedraden van de terminalmodule TM-IM/EM, TM-EM/EM • Neem voor het leggen van de kabels en bij het bedraden de installatie- en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079-14 in acht alsook de specifieke voorschriften van het land.
  • Página 35: Inbedrijfstelling

    Nederlands A5E00308221-09 Nederlands • Als een elektronische module voor het eerst wordt ingestoken klikken de coderingselementen op de terminalmodule in. Daardoor wordt verhinderd dat een verkeerde module wordt ingestoken. Deze mechanische codering mag niet worden gewijzigd. • In zone 1 en zone 2 is het uittrekken en insteken van de elektronische module bij lopend bedrijf toegestaan.
  • Página 36 • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Veiligheidstechnische gegevens Zie certificaat KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 37 Nederlands A5E00308221-09 Nederlands Voor gebruik in de VS en Canada De besturingstekening voor het ET 200iSP systeem is bijgesloten bij de voedingsmodule. Alternatief vindt u de laatste uitgave op internet onder http://www.siemens.com/automation/service&support met het referentienummer A5E00455287.
  • Página 38 TM-IM/EM eller TM-EM/EM. Yderligere informationer Yderligere informationer om elektronikmodulet findes i driftsvejledningen Decentral periferienhed ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Driftsvejledningen fås ved henvendelse til en af Siemens repræsensationer eller kontorer eller kan hentes gratis på internettet under: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 39 Dansk A5E00308221-09 Dansk Vedligeholdelse Enheden er vedligeholdelsesfri. I tilfælde af fejl bedes du venligst henvende dig til Siemens salgsafdeling: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Godkendelse ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 40 Dansk A5E00308221-09 Dansk • Elektronikmodulet skal i zone 1 monteres i et hus med beskyttelseklasse Ex e. • Elektronikmodulet skal i zone 2 være monteret i et hus med minimum beskyttelsesklasse IP 54 (fabrikanterklæring for zone 2 skal foreligge). Ledningsføring af terminalmodulet TM-IM/EM, TM-EM/EM •...
  • Página 41 Dansk A5E00308221-09 Dansk • I zone 1 og zone 2 er det tilladt at trække elektronik- modulet ud og sætte det i under driften. Huset (Ex e / IP 54), hvori ET 200iSP befinder sig, må i denne forbindelse kun åbnes i kort tid (se driftsvejledning Decentral periferienhed ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP)).
  • Página 42 Dansk A5E00308221-09 Dansk Tekniske data Spændinger, strømme, potentialer Isolering • mellem kanaler og bagvægsbus • mellem kanalerne • mellem kanaler og belastningsspænding (powerbus) Strømforbrug SHUT DOWN "L" maks. 400 mA • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" maks. 340 mA •...
  • Página 43 Dansk A5E00308221-09 Dansk Sikkerhedstekniske data Se certifikatet KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support Til brug i USA eller Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200iSP leveres med Power Supply-modulet. Alternativt kan du finde den nyeste udgave på:...
  • Página 44 • Elektroniikkamoduuli yhdistetään päätemoduuliin TM-IM/EM tai TM-EM/EM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saat käyttöohjeesta Hajautettu oheislaite ET 200iS (Distributed I/O) (6ES7152-1AA00-8BA0). Käyttöohjeen saat Siemens-yhteyshenkilöltäsi sinusta vastuussa olevista edustustoistamme ja toimipaikoistamme tai maksutta Internetistä osoitteesta: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 45 Suomi A5E00308221-09 Suomi Kunnossapito Yksikköä ei tarvitse huoltaa. Vikatapauksessa on käännyttävä vastuussa olevan Siemens-huoltopisteen puoleen: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Hyväksyntä ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb...
  • Página 46 Suomi A5E00308221-09 Suomi • Asennuksessa on noudatettava standardin EN 60 079-14 mukaisia asennus- ja kokoonpanomääräyksiä. • Elektroniikkamoduuli on asennettava vyöhykkeellä 1 kaappiin, jonka suojaluokka on Ex e. • Elektroniikkamoduuli on asennettava vyöhykkeellä 2 kaappiin, jonka suojaluokka on vähintään IP 54 (Valmistajan antama vakuutus vyöhykettä...
  • Página 47 Suomi A5E00308221-09 Suomi Varustus • Tarkasta, onko elektroniikkamoduuli vaurioitunut! Vain vaurioitumattomia elektroniikkamoduuleja saa yhdistää päätemoduuliin. • Kun elektroniikkamoduuli yhdistetään ensimmäisen kerran, päätemoduulin koodialkiot lukkiutuvat. Siten estetään väärän moduulin yhdistäminen. Tätä mekaanista koodausta ei saa muuttaa. • Vyöhykkeellä 1 ja vyöhykkeellä 2 on käynnissä olevan elektroniikkamoduulin hienosäätö...
  • Página 48 Suomi A5E00308221-09 Suomi Käyttöönotto • Käyttöönoton yhteydessä on noudatettava kansallisia määräyksiä. • Toiminnan valvonnassa on noudatettava standardissa EN 60 079-17 annettuja ohjeita. Tähän standardiin sisältyvät kansainvälisen standardin IEC 60 079-17 mukaiset määräykset. • Ulostulovirtapiirien rinnakkainen yhdistelmä on sallittua ainoastaan moduulityypeille: - 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 49 2,8 W SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Turvallisuustekniset tiedot Katso sertifikaatti KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 50 Suomi A5E00308221-09 Suomi Käytettäväksi USA:ssa ja Kanadassa Tarkastuspiirustus ET 200iSP –järjestelmälle toimitetaan tehonsyöttömoduulin kanssa. Vaihtoehtoisesti voit löytää uusimman painoksen osoitteesta http://www.siement.com/automation/service&support viitteellä A5E00455287.
  • Página 51 TM-IM/EM eller TM-EM/EM. Ytterligare information Ytterligare information om elektronikmodulen finner du i driftinstruktionerna Decentral periferienhet ET 200iSP (Distributed I/O) (6ES7152-1AA00-8BA0). Dessa instruktioner tillhandahålles av din Siemens- återförsäljare eller kostnadsfritt på Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Underhåll Komponentgruppen är underhållsfri. Vid fel ber vi dig kontakta din siemens återförsäljare:...
  • Página 52 Svenska A5E00308221-09 Svenska Koncession ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 OBS! Elektronikmodulen i apparatgrupp 2G får användas i explosionsriskområde zon 1.
  • Página 53 Svenska A5E00308221-09 Svenska Anslutning av terminalmodul TM-IM/EM, TM-EM/EM • Vid kabel- och ledningsdragningen ska installations- och monteringsföreskrifterna enligt EN 60 079-14 samt landsspecifika föreskrifter iakttas. • Vid ledningsdragningen måste man strikt skilja på egensäkrade och icke egensäkrade ledningar. Dessa ska dras i separata kabelkanaler.
  • Página 54 Svenska A5E00308221-09 Svenska • Vid konfigureringen av ET 200iSP måste tillåtet antal elektronikmoduler observeras (se driftsinstruktionerna Decentral periferienhet ET 200iSP (Distributed I/O), kapitel 3.6). Driftstart • Vid driftstarten måste nationella föreskrifter iakttas. • Vid funktionskontroller måste normerna enligt EN 60 079- 17 iakttas.
  • Página 55 Svenska A5E00308221-09 Svenska Tekniska data Spänningar, strömmar, potentialer Potentialseparering • mellan kanaler och bakväggsbuss • mellan kanalerna • mellan kanaler och belastningsspänning (powerbus) Strömupptagning SHUT DOWN "L" max. 400 mA • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" max. 340 mA •...
  • Página 56 Svenska A5E00308221-09 Svenska Säkerhetstekniska data Se certifikat KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support För användning i USA eller Kanada Reglerschemat för ET 200iSP-systemet levereras med strömförsörjningsmodulen. Alternativt återfinnes sista utgåvan på http://siemens.com/automation/service&support under referensen A5E00455287.
  • Página 57 Distributed I/O ET 200iSP (Aparelho periférico descentralizado ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). As instruções de serviço podem ser obtidas através da sua pessoa de contacto da Siemens nas representações ou lojas da Vossa região ou gratuitamente na Internet sob o endereço: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 58 Português A5E00308221-09 Português Manutenção O módulo dispensa manutenção. Em caso de erro, contacte o departamento de vendas responsável da Siemens: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Licença ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 59 Português A5E00308221-09 Português • Ao montar, observe as normas de instalação e montagem seg. EN 60 079-14. • O módulo electrónico deve ser montado na zona 1em uma carcaça com tipo de protecção Ex e. • O módulo electrónico deve ser montado na zona 2 em uma carcaça com o tipo de protecção de no mínimo IP 54 (deve ter sido apresentada a declaração do fabricante para a zona 2).
  • Página 60 Português A5E00308221-09 Português Equipar • Verifique se o módulo electrónico apresenta danos! Só se deve encaixar módulos electrónicos sem danos no módulo de terminal. • Ao encaixar o módulo electrónico pela primeira vez, os elementos de código encaixam-se no módulo terminal. Através disto é...
  • Página 61 Português A5E00308221-09 Português Colocação em serviço • Observe as normas nacionais durante a colocação em serviço. • Em caso de controlos de função é necessário observar as directivas segundo EN 60 079-17. Nesta norma encontram-se os regulamentos de normas internacionais segundo IEC 60 079-17.
  • Página 62 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Dados técnicos da segurança Ver certificado KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 63 A5E00308221-09 Português Para o uso nos EUA ou Canadá O desenho de controlo para o sistema ET 200iSP é fornecido com o módulo de alimentação de energia. Como alternativa, pode consultar a última edição em http://www.siemens.com/automation/service&support com a referência A5E00455287.
  • Página 64 Περισσότερες πληροφορίες για την ηλεκτρονική μονάδα θα βρείτε στο εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας Αποκεντρωμένη περιφερειακή συσκευή ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BΑ0). Το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας μπορείτε να το πάρετε από τις αρμόδιες για σας αντιπροσωπίες και γραφεία της Siemens ή δωρεάν στο διαδύκτιο (Internet) κάτω από: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 65 Ελληνικά A5E00308221-09 Ελληνικά Συντήρηση Το δομοστοιχείο δεν χρειάζεται συντήρηση. Σε περίπτωση σφάλματος απευθύνεστε στο αρμόδιο τμήμα πωλήσεων της Siemens: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Έγκριση ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 66 Ελληνικά A5E00308221-09 Ελληνικά Συναρμολόγηση Κίνδυνος Κατά τις εργασίες συναρμολόγησης υπό ορισμένες προϋποθέσεις δημιουργούνται σπινθήρες ικανοί για ανάφλεξη ή παρουσιάζονται ανεπίτρεπτες θερμοκρασίες της εξωτερικής επιφάνειας. Μην εκτελείτε ποτέ τη συναρμολόγηση κάτω από συνθήκες δυνατότητας έκρηξης! • Κατά τη συναρμολόγηση προσέξτε τους κανονισμούς εγκατάστασης...
  • Página 67 Ελληνικά A5E00308221-09 Ελληνικά • Τα στοιχεία τεχνικής ασφάλειας (μέγιστες τιμές) των δοτών / ενεργοποιητών πρέπει να προσαρμοστούν στις αντίστοιχες μέγιστες τιμές της ηλεκτρονικής μονάδας. Τις μέγιστες τιμές των δοτών / ενεργοποιητών θα τις βρείτε στις αντίστοιχες Ex-βεβαιώσεις. Σύμφωνα με το πρότυπο EN 60 079-14 ισχύει: ≤...
  • Página 68 Ελληνικά A5E00308221-09 Ελληνικά Θέση σε λειτουργία • Κατά τη θέση σε λειτουργία πρέπει να προσέξετε τους εθνικούς κανονισμούς. • Κατά τους ελέγχους της λειτουργίας πρέπει να προσέχετε τις κατευθυντήριες γραμμές σύμφωνα με το πρότυπο EN 60 079-17. Σε αυτό το πρότυπο περιλαμβάνονται οι διατάξεις...
  • Página 69 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Στοιχεία τεχνικής ασφάλειας βλέπε πιστοποιητικό KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 70 Ελληνικά A5E00308221-09 Ελληνικά Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύος. Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε την τελευταία έκδοση στη διεύθυνση http://www.siemens.com/automation/service&support κάτω από τον κωδικό Α5Ε00455287.
  • Página 71 Další informace k elektronickému modulu najdete v návodu k obsluze Distributed I/O ET 200iSP (Decentrální periferní přístroj ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Návod k obsluze obdržíte u Vašeho partnera ze společnosti Siemens v příslušných zastoupeních a pobočkách anebo zdarma na internetu na stránce: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 72 Česky A5E00308221-09 Česky Údržba Modul je bezúdržbový. V případě poruchy se obraťte na Vám příslušné obchodní zastoupení firmy Siemens: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Registrace ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 73 Česky A5E00308221-09 Česky • Při montáži respektuje instalační a montážní předpisy dle EN 60 079-14. • Elektronický modul musí být v zóně 1 namontován v krytu s druhem ochrany Ex e. • Elektronický modul musí být v zóně 2 namontován v krytu s minimálním druhem ochrany IP 54 (pro zónu 2 musí...
  • Página 74 Česky A5E00308221-09 Česky Osazení • Elektronický modul zkontrolujte z hlediska poškození! Na terminálový modul smí být osazeny pouze nepoškozené elektronické moduly. • Při prvním zasunutí elektronického modulu zapadnou kódovací prvky na terminálovém modulu. Tím je zabráněno zasunutí nepravého modulu. Toto mechanické kódování se nesmí...
  • Página 75 Česky A5E00308221-09 Česky Uvedení do provozu • Při uvedení do provozu musíte respektovat národní bezpečnostní předpisy. Při funkčních kontrolách musíte respektovat směrnice dle EN 60 079-17. V této normě jsou obsažena ustanovení mezinárodní normy dle IEC 60 079-17. Paralelní kombinace výstupních proudových obvodů je dovolena jen pro typy modulů...
  • Página 76 • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Bezpečnostní údaje viz certifikát KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 77 Česky A5E00308221-09 Česky Pro použití v USA nebo v Kanadě Rozměrový nákres systému ET 200iSP se dodává společně s napájecím modulem. Nejnovější verzi můžete najít i na internetové stránce http://www.siemens.com/automation/service&support při vyhledávaní typu A5E00455287.
  • Página 78 TM-IM/EM või TM-EM/EM. Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud kasutusjuhendis Detsentraalne lisaseade ET 200iSP (Distributed I/O) (6ES7152-1AA00-8BA0). Kasutusjuhendi saate Siemens'i firma kohalikult kontaktpartnerilt Teile sobivatest esindustest ja filiaalidest või tasuta internetist aadressil: http://www.siemens.com/automation/service&support Hooldamine Koost on hooldusvaba. Rikke korral pöörduge Siemensi vastutava müügiesinduse poole:...
  • Página 79 Estnisch A5E00308221-09 Estnisch Kasutusluba ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 Juhis Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1.
  • Página 80 Estnisch A5E00308221-09 Estnisch • Tsoonis 2 tuleb elektroonikamoodul monteerida korpusesse, mille kaitseaste on vähemalt IP 54 (tsooni 2 jaoks on vajalik tootja kinnitus). Väljundmooduli TM-IM/EM, TM-EM/EM ühendamine juhtmetega • Kaablite paigaldamisel ja juhtmete ühendamisel peab täitma paigaldamise ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile EN 60 079-14 ning samuti ka riigis kehtivaid spetsiifilisi eeskirju.
  • Página 81 Estnisch A5E00308221-09 Estnisch Komplekteerimine • Kontrollige elektroonikamoodulit kahjustuste suhtes! Väljundmoodulile tohib panna ainult kahjustamata elektroonikamooduli. • Elektroonikamooduli esmakordsel sissepanekul fikseeruvad kodeerimiselemendid väljundmoodulil ettenähtud asendisse (isekodeeritud ja standardkodeeritud). Sellega takistatakse vale mooduli sissepanekut. Seda mehaanilist kodeerimist ei tohi muuta. • Tsoonis 1 ja tsoonis 2 on elektroonikamooduli väljatõmbamine ja sissepanemine töötsükli toimumise ajal lubatud.
  • Página 82 Estnisch A5E00308221-09 Estnisch Kasutuselevõtmine • Kasutuselevõtmisel peab täitma riiklikke eeskirju. • Funktsioneerimise kontrollimisel peab täitma määrusi vastavalt standardile EN 60 079-17. Käesolevas standardis on rahvusvahelise standardi nõuded vastavalt normdokumendile IEC 60 079-17. • Väljundvooluahelate paralleelne kombinatsioon on lubatud ainult järgmiste moodulitüüpide jaoks: - 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 83 • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Ohutustehnilised andmed Vt serti KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 84 Estnisch A5E00308221-09 Estnisch USA või Kanada piires kasutamisel ET 200iSP süsteemi kontrolljoonis on varustatud voolutoite mooduliga. Alternatiivse võimalusena leiate viimase väljaande http://www.siemens.com/automation/service&support viite A5E00455287 alt.
  • Página 85 Turpmāka informācija Turpmāka informācija par elektronisko moduli ir atrodama lietošanas instrukcijā Distributed I/O ET 200iSP (Decentralizēta perifērijas ierīce ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Lietošanas instrukciju Jūs varat saņemt no attiecīgās Siemens pārstāvniecības vai filiāles kontaktpersonas vai arī bez maksas Internetā zem adreses: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 86 Latviski A5E00308221-09 Latviski Tehniskā apkope Šis ir bezapkopes komponents. Kļūmju gadījumā vērsieties pie sava Siemens klientu apkalpošanas punkta: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Atļauja ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 87 Latviski A5E00308221-09 Latviski • Veicot montāžu, ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus saskaņā ar EN 60079-14. • Elektroniskais modulis zonā 1 jāmontē korpusā ar aizsardzības veidu Ex e. • Elektroniskais modulis zonā 2 jāmontē korpusā ar aizsardzības veidu ne mazāku kā IP 54 (jābūt ražotāja paziņojumam par zonu 2).
  • Página 88 Latviski A5E00308221-09 Latviski Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai elektroniskais modulis nav bojāts! Termināļa modulim drīkst pievienot tikai nebojātus elektroniskos moduļus. • Pirmo reizi pievienojot elektronisko moduli, kodēšanas elementi pāriet termināļa modulī. Tas izslēdz nepareiza moduļa pievienošanu. Šos mehāniskos kodus nedrīkst mainīt. •...
  • Página 89 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Drošības tehnikas dati Skatīt sertifikātu KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 90 Latviski A5E00308221-09 Latviski Lietošanai ASV un Kanādā Kontroles rasējums ET 200iSP sistēmai tiek piegādāts ar Barošanas moduli. Vai arī jums ir iespēja atrast jaunāko versiju zem adreses http://www.siemens.com/automation/service&support ar atsauci A5E00455287.
  • Página 91 Distributed I/O ET 200iSP Periferinio prietaisas ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Šią eksploatavimo instrukciją galite gauti iš „Siemens“ atstovo, pardavimo vietose arba nemokamai parsisiųsti iš internetinio puslapio: http://www.siemens.com/automation/service&support Techninė priežiūra Konstrukciniam mazgui techninė priežiūra nereikalinga. Gedimo atveju kreipkitės į vietinį „Siemens“ pardavimų skyrių: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999...
  • Página 92 Lietuviškai A5E00308221-09 Lietuviškai Saugos reikalavimai ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 Nuoroda 2G kategorijos elektroninį...
  • Página 93 Lietuviškai A5E00308221-09 Lietuviškai Terminalo modulių „TM-IM/EM“, „TM-EM/EM“ elektrinis jungimas • Tiesdami kabelį ir sujungdami prietaisus, paisykite instaliavimo saugos reikalavimų EN 60 079-14 ir šalyje galiojančių normų. • Jungdami elektrines dalis, nesupainiokite laidų, turinčių apsaugą nuo perkrovos ir jos neturinčių. Tokie kabeliai tiesiami atskiruose kanaluose.
  • Página 94 Lietuviškai A5E00308221-09 Lietuviškai • Veikiantį elektroninį modulį galima ištraukti ir įkišti 1 ir 2 zonose. Korpusas (Ex e / IP 54), kuriame yra „ET 200iSP“ gali būti atidaromas tik trumpam laikui (žr. eksploatavimo instrukciją Periferinis prietaisas ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP)). •...
  • Página 95 SHUT DOWN „H“ / „L“ 2,5 W • 4DO DC23, 1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17, 4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17, 4V/40 mA Techninės saugos charakteristikos žr. sertifikatą KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 96 Lietuviškai A5E00308221-09 Lietuviškai Naudojimui JAV arba Kanadoje ET 200iSP sistemos valdymo brėžinys pateikiamas kartu su energijos tiekimo moduliu. Kitu atveju naujausią versiją galite rasti adresu http://www.siemens.com/automation/services&support su nuoroda A5E00455287.
  • Página 97 A további információkat az elektronika modulhoz megtalálja a használati utasításban Decentrális periféria készülék ET 200iSP kézikönyvben (Distributed I/O ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). A használati utasítás szolgál a Siemens kapcsolattartó személy az Ön illetékes képviseleténél vagy kirendeltségénél, vagy ingyenesen letölthető az interneten a: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 98 Magyar A5E00308221-09 Magyar Karbantartás A modul karbantartásmentes. Hiba esetén forduljon az Ön illetékes Siemens értékesítési osztályához: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Engedélyezés ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb...
  • Página 99 Magyar A5E00308221-09 Magyar • A szerelésnél vegye figyelembe az EN 60 079-14 telepítési és felállítási előírásokat. • Az elektronika modult szerelje az 1. zónában egy Ex e védettségi fokozattal rendelkező házba. • Az elektronika modult szerelje a 2. zónában egy legalább IP 54 védettségi fokozattal rendelkező...
  • Página 100 Magyar A5E00308221-09 Magyar Felszerelés • Ellenőrizze az elektronika modult meghibásodásokra! Csak nem meghibásodott elektronika modult dughat rá a kapocsmodulra. • Az elektronika modul első rádugásakor bekattanak a kódoló elemek a kapocsmodulba. Ezáltal megakadályozódik egy helytelen modul rádugása. Ezt a mechanikus kódolást nem szabad módosítani. •...
  • Página 101 Magyar A5E00308221-09 Magyar Üzembe helyezés • Az üzembe helyezéskor figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat. • A működés ellenőrzésekor figyelembe kell venni az EN 60 079-17 szerinti irányelveket. Ez a szabvány tartalmazza az IEC 60 079-17 nemzetközi szabvány rendeleteit. • A kimeneti áramkörök párhuzamos kombinációja csak a - 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 102 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Biztonságtechnikai adatok lásd a Tanúsítványt KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 103 Magyar A5E00308221-09 Magyar USA-beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát csatolási modullal együtt szállítjuk. A legújabb változatot megtalálhatja a http://www.siemens.com/automation/service&support honlapon is, ha kikeresi az A5E00455287-t.
  • Página 104 Aktar Tagħrif Aktar tagħrif fuq is-submodule elettroniku jista’ jinstab fil- manwal Distributed I/O ET 200iSP(6ES7152-1AA00-8BA0). Il-manwal jinkiseb mingħand ir-rappreżentant tiegħek tal- kumpanija Siemens fl-aġenziji u fergħat fiż-żona tiegħek jew b'xejn mill-Internet minn: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenzjoni Il-komponent m'għandux bżonn manutenzjoni. Jekk iseħħu xi problemi, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-uffiċċju lokali tiegħek ta’...
  • Página 105 Malti A5E00308221-09 Malti Ċertifikazzjoni ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 Nota Is-submodule elettroniku tal-kategorija 2G jista’...
  • Página 106 Malti A5E00308221-09 Malti • Matul installazzjoni, imxi mar-regolamenti skont EN 60 079-14. • Fiż-żona 1, is-submodule elettroniku għandu jiġi installat ġewwa kaxxa bi grad ta’ protezzjoni tat-tip Ex e. • Fiż-żona 2, is-submodule elettroniku għandu jiġi installat ġewwa kaxxa bi grad ta’ protezzjoni ta’ mill-inqas IP 54 (għandu jkollha dikjarazzjoni tal-manifattur għaż-żona 2).
  • Página 107 Malti A5E00308221-09 Malti Assemblaġġ • Iċċekkja s-submodule elettroniku għal ħsarat! Mat-terminal submodule tista' tqabbad biss submodules elettroniċi mingħajr ħsara. • Meta tkun qiegħed iddaħħal submodule elettroniku għall- ewwel darba, l-element tal-kodiċi fuq is-submodule elettroniku jiġi azzjonat, li jimpedixxi d-dħul ta’ submodule mhux korrett.
  • Página 108 Malti A5E00308221-09 Malti Biex Tibda Tħaddem is-Sistema • Meta tibda tħaddem is-sistema, għandek timxi mar- regolamenti nazzjonali relevanti. • Meta tkun qiegħed tiċċekkja l-funzjonalità tal-apparat, għandek timxi mal-linji gwaida EN 60 079-17. Dan l- istandard jinkludi r-regolamenti ta' l-istandard internazzjonali IEC 60 079-17. •...
  • Página 109 SHUT DOWN "H" / "L" 2.5 W • 4DO DC23.1V/20 mA 2.1 W • 4DO DC17.4V/27 mA 2.8 W • 4DO DC17.4V/40 mA Tagħrif għal Sigurtà Ara ċ-ċertifikat KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 110 Malti A5E00308221-09 Malti Għall-użu ġewwa l-Istati Uniti jew il-Kanada It-tpinġija ta’ kontroll għas-sistema ET 200iSP hija pprovduta mal-Power Supply module. Inkella, tista’ ssib l-aktar ħarġa reċenti fuq http://www.siemens.com/automation/service&support permezz tan-numru ta’ referenza A5E00455287.
  • Página 111 Dalsze informacje dotyczące modułu elektronicznego znajdują się w instrukcji obsługi Decentralne urządzenie peryferyjne ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Instrukcję obsługi można uzyskać u osoby kontaktowej firmy Siemens, w przedstawicielstwach i placówkach handlowych na danym terenie lub też bezpłatnie na stronie internetowej: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 112 Polski A5E00308221-09 Polski Konserwacja Podzespół jest bezobsługowy. W przypadku awarii należy zwrócić się do odpowiedniej placówki sprzedaży firmy Siemens: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Aprobata ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 113 Polski A5E00308221-09 Polski • Podczas montażu należy przestrzegać zasad instalacyjnych i przepisów dotyczących montażu zgodnie z normą EN 60 079-14. • Moduł elektroniczny w strefie 1 musi być zamontowany w obudowie o stopniu ochrony Ex e. • Moduł elektroniczny w strefie 2 musi być zamontowany w obudowie o stopniu ochrony co najmniej IP 54 (należy posiadać...
  • Página 114 Polski A5E00308221-09 Polski Uzbrojenie • Sprawdzić, czy moduł elektroniczny nie jest uszkodzony! Do modułu terminalowego wolno zakładać jedynie moduły nieuszkodzone. • Przy pierwszym wkładaniu modułu elektronicznego element kodujący zostaje zatrzaśnięty w module terminalowym. W ten sposób zapobiega się włożeniu niewłaściwego modułu. Tego kodowania mechanicznego nie można zmieniać.
  • Página 115 Polski A5E00308221-09 Polski Uruchomienie • Podczas uruchomienia należy przestrzegać przepisów danego kraju. • Podczas kontroli funkcjonowania należy przestrzegać wytycznych normy EN 60 079-17. W normie tej zawarte są rozporządzenia normy międzynarodowej IEC 60 079-17. • Równoległe połączenie wyjściowych obwodów prądowych dozwolone jest jedynie dla modułów typu - 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 116 Polski A5E00308221-09 Polski Dane techniczne Napięcia, natężenia, potencjały Oddzielenie potencjałów • pomiędzy kanałami a magistralą ściany tylnej • pomiędzy kanałami • pomiędzy kanałami a napięciem obciążenia (magistrala mocy) Pobór prądu SHUT DOWN "L" max. 400 mA • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 117 Polski A5E00308221-09 Polski Dane dotyczące bezpieczeństwa Patrz certyfikat KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support Do użycia w USA lub Kanadzie Schemat połączeń systemu ET 200iSP jest dostarczany wraz z modułem zasilania. Najnowsza wersja znajduje się na stronie internetowej http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 118 Ďalšie informácie k elektronickému modulu nájdete v návode na obsluhu Distributed I/O ET 200iSP (Decentrálne periférne zariadenie ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Návod na obsluhu dostanete u svojho partnera v spoločnosti Siemens v zastúpeniach a spoločnostiach, ktoré vás majú na starosti alebo zadarmo na internete na stránke: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 119 Slovensky A5E00308221-09 Slovensky Vzdrževanje Sklop ne potrebuje vzdrževanja. V primeru okvare se obrnite na pristojnega Siemensovega distributerja: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Osvedčenie ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 120 Slovensky A5E00308221-09 Slovensky • Pri montáži dodržiavajte inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079-14. • Elektronický modul sa v zóne 1 musí montovať do puzdra s druhom ochrany Ex e. • Elektronický modul sa v zóne 2 musí montovať do puzdra s druhom ochrany minimálne IP 54 (musí...
  • Página 121 Slovensky A5E00308221-09 Slovensky Osadenie • Prekontrolujte elektronický modul, či nie je poškodený! Do terminálového modulu môžete zasunúť len nepoškodené elektronické moduly. • Pri prvom zasunutí jedného elektronického modulu kódovací prvok terminálového modulu zapadne. Tak sa zabráni zasunutiu nesprávneho modulu. Toto mechanické kódovanie nie je možné...
  • Página 122 Slovensky A5E00308221-09 Slovensky Uvedenie do prevádzky • Pri uvedení do prevádzky je potrebné dbať na predpisy príslušnej krajiny. • Pri funkčných kontrolách je potrebné dodržiavať smernice podľa EN 60 079-17. V tejto norme sú obsiahnuté nariadenia medzinárodnej normy podľa IEC 60 079-17. •...
  • Página 123 • 4DO DC25,5V/22 mA SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Bezpečnostné údaje Pozri certifikát KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 124 Slovensky A5E00308221-09 Slovensky Za uporabo v ZDA ali Kanadi Dimenzijska risba sistema ET 200iSP se dobavlja skupaj z modulom napajanja. Najnovejšo verzijo najdete na spletni strani http://www.siemens.com/automation/service&support pri iskanju A5E00455287.
  • Página 125 ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Navodila za uporabo lahko dobite pri vašem prodajalcu Siemensovih proizvodov, ter pristojnih zastopništvih in prodajalnah ali brezplačno na internetu na spletnem naslovu: http://www.siemens.com/automation/service&support Údržba Modul je bezúdržbový. V prípade poruchy sa obráťte na Vaše príslušné distribučné pracovisko Siemens: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999...
  • Página 126 Slovensko A5E00308221-09 Slovensko Dovoljenje - atest ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb KEMA 04 ATEX1249 IECEx IECEx KEM 05.0011 INMETRO UL-BR 12.0073 Opozorilo Elektronski modul s kategorijo 2G lahko uporabljate v...
  • Página 127 Slovensko A5E00308221-09 Slovensko Vezava terminalnega modula TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri polaganju in vezavi kablov upoštevajte montažna navodila in inštalacijske predpise po EN 60079-14 kot tudi obstoječe državne predpise. • Pri vezavi morate biti pozorni na striktno ločitev od vodnikov, ki morajo biti zaščiteni pred iskrami in vodnikov, ki so varno zaščiteni pred iskrami.
  • Página 128 Slovensko A5E00308221-09 Slovensko • Pri konfiguraciji ET 200iSP morate biti pozorni na dovoljeno število elektronskih modulov (glej navodila za uporabo Decentralna periferna naprava ET 200iSP, poglavje 3.6). Zagon • Pri zagonu upoštevajte tudi državne predpise. • Pri kontroli funkcij upoštevajte predpise iz EN 60079-17. Ta standard se upira na predpise internacionalnega standarda IEC 60 079-17, ki jih je potrebno upoštevati.
  • Página 129 Slovensko A5E00308221-09 Slovensko Tehnični podatki Napetosti, toki, potenciali Delitev potencialov • med kanali in hrbtnim vodilom • med samimi kanali • med kanali in napetostjo ob obremenitvi (Powerbus) Absorpcija toka SHUT DOWN "L" • 4DO DC25,5V/22 mA maks. 400 mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 130 Slovensko A5E00308221-09 Slovensko Varnostno tehnični podatki Pozrite si certifikát KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support Na použitie v USA alebo v Kanade Rozmerový nákres systému ET 200iSP sa dodáva spolu s napájacím modulom. Najnovšiu verziu môžete nájsť aj na internetovej stránke...
  • Página 131: Ürün Bilgisi

    Elektronik modülü ile ilgili daha fazla bilgi için, Merkezi olmayan periferi cihazı ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0) işletim kılavuzuna bakınız. İlgili işletim kılavuzu, bağlı olduğunuz temsilcilik veya şubelerdeki Siemens elemanından veya ücretsiz olarak müteakip internet adresi üzerinden alabilirsiniz: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 132 Türkçe A5E00308221-09 Türkçe Bakım Yapı grubu bakım gerektirmez.Hata durumunda, yetkili Siemens Satış Merkezine başvurunuz: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Lisans ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb; Ex ib [ia Ma] I Mb...
  • Página 133 Türkçe A5E00308221-09 Türkçe • Montaj işleminde, EN 60 079-14 standartlarına uygun kurma ve hazırlama yönetmeliklerine dikkat ediniz. • Elektronik modülü, 1 numaralı alanda Ex e koruma sınıfına sahip bir kasanın içine monte edilmelidir. • Elektronik modülü, 2 numaralı alanda en az IP 54 koruma sınıfına sahip bir kasa içine monte edilmelidir (2 numaralı...
  • Página 134 Türkçe A5E00308221-09 Türkçe Donatma • Elektronik modülde hasar kontrolü yapınız! Terminal modülüne sadece hasarsız elektronik modülleri takmalısınız. • Bir elektronik modülünün ilk kez takılmasında, kodlama elemanları terminal modülüne takılıp oturur (kendinden kodlanmış ve tipe göre kodlanmış). Böylelikle yanlış bir modül takılması önlenmiş olur. Bu mekanik kodlama değiştirilmemelidir.
  • Página 135 Türkçe A5E00308221-09 Türkçe Devreye sokulması • Devreye sokma işleminde tüm milli yönetmelikler dikkat edilmelidir. • Fonksiyon kontrollerinde, EN 60 079-17 standartına uygun yönetmeliklere dikkat edilmelidir. IEC 60 079-17 standartına uygun uluslararası standart, bu standart dahilindedir. • Çıkış elektrik akımı devrelerinin paralel kombinasyonuna sadece 4DO DC17, 4V/27mA SHUT DOWN "H"...
  • Página 136 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Güvenlik tekniği ile ilgili verileri Bkz. Sertifika KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 137 Türkçe A5E00308221-09 Türkçe ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200iSP sistem kumanda çizimi Güç Kaynağı modülüyle sağlanır. Alternatif olarak, en son yayımı aşağıdaki web sayfasında bulabilirsiniz http://www.siemens.com/automation/service&support A5E00455287 referansı ile.
  • Página 138 намерите в инструкциите за работа Децентрален периферен уред ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Инструкция за работа можете да получите от Вашия партньор за контакти със Siemens в съответните представителства и клонове или безплатно по Интернет на адрес: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 139 Български A5E00308221-09 Български Поддръжка Модулът е поддръжка. В случай на неизправност се обръщайте към съответния компетентен отдел: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Регистрация ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 140 Български A5E00308221-09 Български • При монтаж спазвайте указанията за инсталиране и монтаж съгласно EN 60079-14. • В зона 1 електронният модул трябва да се монтира в корпус със защитен клас Ex e. • В зона 2 електронният модул трябва да се монтира в корпус...
  • Página 141 Български A5E00308221-09 Български Свързване • Проверете електрония модул за повреди! Можете да свързвате само изправни електронни модули към терминалния модул. • При първоначално свързване на електронен модул кодиращият елемент се свързва до крайно положение с терминалния модул. По този начин се предотвратява неправилното...
  • Página 142 Български A5E00308221-09 Български Пускане в експлоатация • При пускане в експлоатация следва да се спазват националните разпоредби. • Про проверка на функциите трябва да се спазват указанията съгласно EN 60079-17. Този стандарт съдържа предписанията на международния стандарт съгласно IEC 60 079-17. •...
  • Página 143 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Данни за техническа безопасност вж. Сертификат KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 144 Български A5E00308221-09 Български За използване в САЩ и Канада Схемата за система ET 200iSP се доставя заедно с модула за електрозахранване. Най-новото издание ще намерите в Интернет на адрес http://www.siemens.com/automation/service&support, реф. A5E00455287.
  • Página 145 ET 200iSP (Distributed I/O ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Instrucţiunile de utilizare sunt puse la dispoziţie de persoana dumneavoastră de contact din firma Siemens în cadrul reprezentanţelor şi oficiilor competente sau poate fi descărcat gratuit de pe internet de la adresa:...
  • Página 146 Română A5E00308221-09 Română Mentenanţă Componenta structurală nu necesită întreţinere. În caz de defectare, contactaţi reprezentanţa Siemens autorizată: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 16604999 Autorizaţie ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] [ia IIIC Da] IIC T4 Gb;...
  • Página 147 Română A5E00308221-09 Română • La efectuarea lucrărilor de montaj, respectaţi instrucţiunile de instalare şi configurare conform prevederilor din normele EN 60079-14. • Modulul electronic trebuie montat în zona 1 într-o carcasă cu tip de protecţie împotriva exploziilor Ex e. • Modulul electronic trebuie montat în zona 2 într-o carcasă cu clasă...
  • Página 148 Română A5E00308221-09 Română Echipare • Verificaţi modulul electronic pentru identificarea defecţiunilor! Este admisă cuplarea la nivelului modulului de terminal numai a unor module electronice în stare ireproşabilă. • La prima cuplare a unui modul electronic, elementul de codare se blochează pe modului de terminal. Astfel se previne montarea unui modul incorect.
  • Página 149 Română A5E00308221-09 Română Punere în funcţiune • La punerea în funcţiune este necesară respectarea reglementărilor naţionale. • La efectuarea verificărilor de funcţionare este necesară respectarea directivelor conform prevederilor din normele EN 60079-17. Această normă conţine reglementările normei internaţionale conform IEC 60 079-17. •...
  • Página 150 SHUT DOWN "H" / "L" 2,5 W • 4DO DC23,1V/20 mA 2,1 W • 4DO DC17,4V/27 mA 2,8 W • 4DO DC17,4V/40 mA Date tehnice de siguranţă Vezi certificatul KEMA 04 ATEX1249 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0073 http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 151 Română A5E00308221-09 Română Pentru utilizarea în SUA şi Canada Planul de conexiuni pentru sistemul ET 200iSP este livrat cu modulul de alimentare cu energie electrică. Cea mai recentă ediţie este disponibilă şi la adresa http://www.siemens.com/automation/service&support, Referinţă A5E00455287.
  • Página 152 Română A5E00308221-09 Română...