2.
Install the I/O shield as shown in the illustration.
3.
Secure the desktop board to the chassis using all mounting screws.
使用所有安装螺丝将桌面母板固定到机箱内。
설치 나사를 사용하여 데스크톱 보드를 섀시에 고정하십시오.
取り付け用のねじをすべて使ってデスクトップ ボー ドをシャー
シにしっかりと取り付けます。
4.
1.
Lift the processor socket lever.
2.
Install the processor so that the corner with the gold triangle
marking (A) is aligned with the corner where the lever is attached to
the socket.
3.
Lower the lever back to its original position.
4.
Refer to the documentation that came with the processor fan heat
sink before installing the processor fan heat sink.
1.
将处理器插座的拉杆完全抬起。
2.
让处理器上有金色三角标志的一角 (A) 与插座上连接拉杆的一
角对齐,将处理器插入插座中。
3.
将拉杆按回原位。
4.
在安装处理器散热器之前,请参阅随处理器风扇散热器提供的
说明文档。
Intel Desktop Boards D865GRH Quick Reference
OM12116
OM16257
A
OM12078
如图所示,将 I/O 防护板安装到位。
그림과 같이 I/O 실드를 설치하십시오.
ー に示す通り I/O シー ルドを取り付けてください。
Zainstaluj osłonę I/O w sposób przedstawiony na rysunku.
Installare la mascherina per l'I/O come mostrato in figura.
Installez le blindage E/S comme le montre l'illustration.
Installieren Sie die I/O-Blende wie in dieser Abbildung dargestellt.
Установите панель разъемов ввода/вывода, как показано на
рисунке.
Instale a blindagem de I/O conforme mostrado na ilustração.
Instalar la pletina de E/S como se muestra en la ilustración.
Dokręć płytę główną do obudowy przy użyciu wszystkich śrub
mocujących.
Fissare la scheda allo chassis con tutte le viti di montaggio.
Fixez la carte pour PC de bureau au châssis à l'aide des vis de montage.
Bringen Sie das Desktop-Motherboard unter Verwendung aller
Montageschrauben fest am Gehäuse an.
Используя все монтажные винты, закрепите системную плату
настольного компьютера в шасси.
Fixe a placa de desktop ao chassi usando todos os parafusos de
montagem.
Asegure la placa de escritorio al chasis utilizando todos los tornillos.
1.
프로세서 소켓 레버를 들어 올립니다.
2.
레버가 소켓에 고정되는 모서리와 프로세서의 금색 삼각형
마크(A)가 있는 모서리가 서로 일치하도록 맞춘 상태에서
프로세서를 설치합니다.
3.
레버를 원래 위치로 내립니다.
4.
프로세서 팬 방열기를 설치하기 전에 팬 방열기와 함께 제공된
설명서를 참조하십시오.
プロセッサ ソケットのレバー を持ち上げます。
1.
ゴー ルドの三角形マー ク(A)が付いている角とレバー が付い
2.
ているソケットの角を合わせてプロセッサをはめー みます。
レバー を下げて元の位置にー します。
3.
プロセッサ ヒー トシンクを取り付ける前に、ファン ヒー トシ
4.
ンクの付ー マニュアルをー 照してください。
1.
Podnieś dźwignię gniazda procesora.
2.
Zainstaluj procesor tak, aby jego narożnik z oznaczeniem trójkąta
(A) był wyrównany z narożnikiem, w którym dźwignia jest
zamocowana do gniazda.
3.
Opuść dźwignię z powrotem do jej pierwotnego położenia.
4.
Przed instalowaniem radiatora procesora zapoznaj się z
dokumentacją dostarczoną z radiatorem wentylatora.
9