Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Monacor International IMG STAGELINE CD-110T Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

4) Sélectionnez le numéro du premier titre pour la
suite avec les touches DOWN/REV et UP/CUE
(7) ou avec les touches numériques (35), tapez-
le. Pour des fichiers MP3 dans des dossiers,
nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas
numérotés les uns à la suite des autres mais que
le premier fichier dans un dossier est repéré par
numéro 1.
5) Appuyez sur la touche PROG pour mémoriser.
Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼem-
placement de mémoire, par exemple "P-02".
6) Répétez les étapes (3), 4 et 5 pour les autres ti -
tres souhaités jusquʼà complète programmation.
7) Pour démarrer la lecture de la suite, appuyez sur
la touche PLAY/PAUSE (9). La ligne supérieure
de lʼaffichage indique "MEM" pour Memory
(mémoire) et la suite de titres est lue.
8) Avec les touches DOWN/REV et UP/CUE, on
peut sélectionner chaque titre de la suite ou,
activer la fonction avance/retour rapides au sein
dʼun titre en maintenant la touche correspon-
dante enfoncée.
9) Une fois la suite lue ou si vous appuyez sur la
touche STOP, le lecteur CD passe en mode Stop.
Pour redémarrer une suite, enfoncez tout dʼabord
la touche PROG puis la touche PLAY/PAUSE.
Conseil : une suite programmée de titres est effacée
lorsquʼon change de supports de données, lors-
quʼon appuie sur la touche STOP en mode program-
mation, si lʼappareil est commuté sur le fonctionne-
ment tuner ou si on arrête lʼappareil.
6) Ripetere i passi (3), 4 e 5 per tutti gli altri titoli desi-
derati finché lʼintera sequenza è programmata.
7) Per avviare la sequenza, premere il tasto
PLAY/PAUSE (9). La riga superiore del display
segnala "MEM" per Memory, e la sequenza viene
riprodotta.
8) Con i tasti DOWN/REV e UP/CUE si possono
scegliere tutti i titoli della sequenza, oppure, te -
nendo premuto il relativo tasto, si può attivare
lʼavanzamento/ritorno veloce allʼinterno di un
titolo.
9) Dopo la riproduzione della sequenza, oppure
premendo il tasto STOP, il lettore CD si mette
nella modalità di Stop. Per avviare nuovamente
la sequenza di titoli, premere dapprima il tasto
PROG e quindi il tasto PLAY/ PAUSE.
N.B.: Una sequenza programmata di titoli viene can-
cellata con il cambio del supporto dati, con la pres-
sione del tasto STOP nella modalità di programma-
zione, con lʼattivazione del funzionamento del tuner
e con lo spegnimento dellʼapparecchio.
6
Entretien
Protégez lʼappareil de la poussière, des vibrations,
de la lumière directe du soleil, de lʼhumidité et de la
chaleur (température de fonctionnement admissible
0 – 40 °C). Pour le nettoyer, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou dʼeau.
Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes sʼintroduit facilement dans
les ouvertures du lecteur et se dépose sur lʼoptique
du système laser. Cela peut générer des erreurs de
lecture et des coupures de son. On ne peut pas tou-
jours éviter la fumée de cigarettes (par exemple en
discothèque), confiez impérativement le nettoyage
du lecteur à un technicien spécialisé. Cette opéra-
tion est à la charge de lʼutilisateur, même lorsque
lʼappareil est sous garantie!
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
6
Manutenzione
Proteggere lʼapparecchio da polvere, vibrazioni,
luce diretta del sole, umidità e calore (temperatura
dʼesercizio ammessa 0 – 40 °C). Per la pulizia usare
solo un panno morbido, asciutto, in nessun caso
acqua o prodotti chimici
Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dellʼapparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), lʼapparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
7
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Réponse en fréquence : . . . 20 – 20 000 Hz ±2 dB
Taux de distorsion : . . . . . . . < 0,1 %
Séparation des canaux : . . . > 60 dB
Dynamique :. . . . . . . . . . . . . > 96 dB
Rapport signal/bruit : . . . . . . > 70 dB
Sortie audio : . . . . . . . . . . . . 1,2 V
Tuner
Fréquence de réception
FM : . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
AM : . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 – 1620 kHz
Sensibilité HF
FM : . . . . . . . . . . . . . . . . . < 10 µV
AM : . . . . . . . . . . . . . . . . . < 1 mV
Rapport signal/bruit
FM : . . . . . . . . . . . . . . . . . > 50 dB
AM : . . . . . . . . . . . . . . . . . > 35 dB
Taux de distorsion
FM : . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,8 %
AM : . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 %
Sortie audio : . . . . . . . . . . . . 1 V
Généralités
Alimentation : . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/50 VA
Température fonc. : . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (L × H × P) : . . . 482 × 44 × 265 mm,
1 U
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,1 kg
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
7

Dati tecnici

Lettore CD
Gamma di frequenze: . . . . . 20 – 20 000 Hz ±2 dB
Fattore di distorsione: . . . . . < 0,1 %
Separazione canali: . . . . . . . > 60 dB
Range dinamico: . . . . . . . . . > 96 dB
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . > 70 dB
Uscita audio: . . . . . . . . . . . . 1,2 V
Tuner
Frequenza di ricezione
FM: . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
AM: . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 – 1620 kHz
Sensibilità RF
FM: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 10 µV
AM: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 1 mV
Rapporto S/R
FM: . . . . . . . . . . . . . . . . . > 50 dB
AM: . . . . . . . . . . . . . . . . . > 35 dB
Fattore di distorsione
FM: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,8 %
AM: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 %
Uscita audio: . . . . . . . . . . . . 1 V
Dati generali
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/50 VA
Temperatura dʼesercizio: . . . 0 – 40 °C
Dimensioni (l × h × p): . . . . . 482 × 44 × 265 mm,
1 RS (unità dʼaltezza)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,1 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
I
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2240

Tabla de contenido