Descargar Imprimir esta página

Hudson 60182P Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PARA SU SEGURIDAD
Este rociador funciona con líquido a presión. Si no
sigue las PRECAUCIONES ni las instrucciones de uso y
mantenimiento, el tanque, la manguera u otras piezas
del rociador pueden corroerse, debilitarse o estallar.
Esto puede resultar en LESIONES GRAVES o DAÑOS A
LA PROPIEDAD debido a la eyección forzosa de piezas
o descarga de material de chorro a alta presión. NO
VIERTA LÍQUIDOS INFLAMABLES O A TEMPERATURAS DE
EBULLICIÓN EN ESTE ROCIADOR ya que no está diseñado
para ese uso. Algunos materiales de chorro pueden
encenderse o explotar. No rocíe en espacios cerrados,
cerca de llamas expuestas como las de una parrilla o
un calentador de agua, cerca de motores eléctricos, de
interruptores ni de ninguna fuente de calor. NO FUME
mientras usa el rociador. El uso de productos inflamables
puede ocasionar LESIONES GRAVES o DAÑOS A LA
PROPIEDAD debido al encendido o explosiones
accidentales. NO USE COMPONENTES CÁUSTICOS NI
ÁCIDOS EN EL ROCIADOR porque pueden dañar o
debilitar el rociador y sus piezas y provocar LESIONES
GRAVES o DAÑO A LA PROPIEDAD. Manténgase fuera
del alcance de los niños y las mascotas. Lea y siga
las instrucciones del envase del material a rociar,
incluyendo las recomendaciones relativas al uso de
ropa de protección. ANTES DE UTILIZAR SU ASPERSOR,
INSPECCIONE detenidamente tanto el interior como
el exterior del aspersor y NO COMPRIMA AIRE, si el
tanque, la manguera u otras piezas aparecen dañadas,
descoloridas, frágiles, excesivamente blandas o flojas.
NO COMPRIMA AIRE CON CUALQUIER DISPOSITIVO
MECÁNICO, como un compresor de aire; se puede crear
una elevación peligrosa de presión, reventar las partes y
provocar LESIONES GRAVES. Usar una camisa de manga
larga, pantalones, guantes, gafas y ropa de protección
similares cuando se rocía.
GARANTÍA LIMITADA
LA GARANTÍA LIMITADA DE H. D. Hudson Manufacturing
Company garantiza al comprador original del producto a
un minorista que este producto está libre de problemas
en los materiales o de la mano de obra durante 5 años
desde la fecha de compra original. Esta garantía no
se aplica en caso de daños al producto resultantes
de accidente, uso indebido negligencia, alteraciones,
modificaciones o manipulación, o por no haber seguido
las instrucciones proporcionadas con el producto. Esta
garantía no cubre el deterioro o desgaste de juntas
tóricas o sellos, y se anulará si el producto se usa
con fines comerciales. Si el producto o alguna de sus
piezas presentara fallas durante el período de garantía,
llame al 1-800-977-7293. Sólo en EE.UU. Las garantías
internacionales son diferentes.
Kit de piezas de repuesto: #6985
Instrucciones del aspersor de polietileno 60182P Twin Pack
Si tiene preguntas o inquietudes, o si le faltan piezas,
No devuelva el rociador a la tienda.
1-800-9-SPRAYER
Llame a nuestra línea directa:
(Solomente habla inglés)
(1-800-977-7293)
Preguntas frecuentes de mantenimiento:
www.hdhudson.com/FAQS
CONTENIDO DE LA CAJA
(Partes pueden estar suelta en el tanque)
• (2) Tanque del rociador
• (2) Válvula de cierre
• (2)Bomba
• (2) Tubería de suministro
• (2) Boquilla de Pic-A-Pattern™
• Instrucciones
• (2) Vara de chorro con la boquilla
• (2) Montaje para manguera con los accesorios y tuercas
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
"Poly Tank Assembly Video"
@ hdhudson.com
Vea en el Internet
1. Ensamble la manguera.
a.) Lado del tanque: Inserte el tubo de suministro dentro
del extremo del accesorio para manguera. Inserte la
manguera dentro del extremo no roscado de la tuerca y
presione hasta el tope. Inserte la manguera a presión en
la espiga.
b.) Lado de apertura y cierre de la válvula: Deslice el
capuchón pequeño de la vara en el extremo roscado de la
manguera. Introduzca el extremo pequeño de la manguera
en la válvula de apertura y cierre.
2. Inserte el tubo de suministro dentro del tanque y
enrosque firmemente la tapa de la tuerca en la estructura
del tanque.
PRECAUCIÓN! El no sujetar bien la abrazadera
sobre la manguera y el conector del tanque, puede resultar
en lesiones graves de expulsión con fuerza de alta presión y
puede derramar químicos contenidos en el aspersor.
3. Fije la vara de chorro a la válvula de apertura y cierre.
• Inserte la varilla rociadora a través el capuchón y inserte a
dentro de la válvula de cierre.
• Atornille la tuerca de la tapa de la varilla sobre la válvula
de cierre. Nota: Este no es un conector de compresión, pero
es normal que el capuchón quede bien ajustado.
1
.
a
1
.
b
2.
Consulte los videos de instrucciones
y mantenimiento en Internet:
www.hdhudson.com/instructional-videos
INSTRUCCIONES DE LLENADO
A.) Vierta la cantidad medida de líquido de
chorro en el tanque abierto. Siga las indicaciones
de la etiqueta del envase del material de chorro
para verter la cantidad apropiada.
B.) Agregue agua según se indique.
No exceda la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMA.
C.) Vuelva a colocar la bomba y gírela hasta que
quede sellada en su lugar.
A
B
INSTRUCCIONES DE PRESURIZACIÓN
Para destrabar la manija de la bomba,
presiónela hacia abajo y gírela. No quite el
capuchón de la bomba ni la bomba. Con la
manija, bombee hacia arriba y hacia abajo.
Mientras más bombee, generará más presión
dentro del tanque. Cuando se vuelva difícil
bombear, habrá alcanzado la presión máxima
del tanque. No ubique la cabeza sobre la bomba.
• Use menos presión (menos movimientos) para
obtener un chorro más grueso.
• Use más presión (más movimientos) para
3.
lograr un rocío fino o un chorro de largo alcance.
871-831 Instrucciones
INSTRUCCIONES DE ROCIADO
Apriete la manija para rociar
Suelte la manija para detener el rociado
ROCIAR
CERRAR
PARAR
ABRIR
NOTA:
Si ajusta la boquilla de ventilación
por completo, puede que la aspersión
se detenga por completo.
Ajuste la boquilla para obtener un rocío fino.
Afloje la boquilla para obtener un chorro más grueso o de mayor alcance.
INSTRUCCIONES PARA LIBERAR PRESIÓN
Gire el rociador hacia un lado y gire la boquilla alejándola
de usted. Apriete la palanca o presione el botón en la
posición de apertura y deje escapar todo el aire. Sostenga
C
el rociador en posición vertical y desenrosque la bomba
del tanque lentamente hasta sacarla. No ubique la cabeza
sobre la bomba.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Visite: www.hdhudson.com/FAQS
Limpie y seque el rociador después de cada uso para
prolongar su vida útil de manera considerable. Muchos
materiales de chorro se endurecen si quedan en el rociador
y obstruyen la boquilla, la válvula de cierre o la tubería
de suministro. Las partes blandas, las juntas tóricas y las
juntas planas se desgastarán y deberán ser reemplazadas
al igual que, por ejemplo, el filtro de aceite de su auto. La
frecuencia de reemplazo dependerá de cuánto rocíe, del
material de chorro que use y si limpia el rociador después
de cada uso. Llame al 1-800-9-SPRAYER o visite hdhudson.
com para obtener piezas de repuesto originales de
Hudson. Si deja el rociador en el garaje durante el invierno,
en especial en el norte, las piezas blandas pueden secarse y
necesitar mantenimiento antes de que use el rociador por
primera vez en primavera.
©2014 H. D. Hudson Manufacturing Company

Publicidad

loading