4
3
2
1
1
Press this button for three seconds to turn the device on and off.
The device will switch itself off if the load does not change for 20 minutes.
Pour allumer ou éteindre l'appareil, maintenez ce bouton appuyé pendant trois secondes.
Après 20 minutes, si la charge reste inchangée, l'appareil s'éteindra automatiquement.
Drücken Sie drei Sekunden lang diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Das Gerät stellt sich selbst ab, wenn sich die Last 20 Minuten lang nicht verändert.
Pulse este botón durante 3 segundos para encender o apagar el dispositivo.
El dispositivo se apagará automáticamente si la carga no varía durante 20 minutos.
Premere questo tasto per tre secondi per accendere e spegnere il dispositivo.
Il dispositivo si disattiva se il carico non varia per 20 minuti.
Houd deze knop drie seconden ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen.
Het apparaat schakelt zichzelf uit als de last gedurende 20 minuten niet verandert.
,
.
,
.
20
Πατήστε αυτό το κου πί για τρία δευτερόλεπτα για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τη συσκευή .
Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτό ατα σε περίπτωση που το φορτίο δεν αλλάξει για 20 λεπτά.
Trykk denne knappen i tre sekunder for å slå enheten av og på.
Enheten slår seg av om lasten ikke endres på 20 minutter.
Tryck på denna knapp i tre sekunder för att slå på eller stänga av enheten.
v1.00
Enheten stänger av sig själv om belastningen inte ändras på 20 minuter.
Part No:
按此键三秒钟可开启和关闭设备。
SU3401
如果载荷 20 分钟不发生变化,设备将自行关闭。
.ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﳌﺪﺓ ﺛﻼﺙ ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
07
.ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻧﻔﺴﻪ ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﺘﻐﲑ ﺍﶵﻞ ﳌﺪﺓ 02 ﺩﻗﻴﻘﺔ