CP Electronics MWS5-DD-SA-C Guia De Instalacion página 8

Detectores de presencia por microondas, montaje en techo, con regulación digital dali/dsi
Tabla de contenido

Publicidad

8
Panel mounting | Platte anbringen | Montaje del panel | Montagem do painel | Montage sur panneau |
Installazione a pannello | Paneelmontage
EN
Use the lugs on rear of detector to
secure into thin sheet metal (1mm max.).
DE
Zur Sicherung verwenden Sie die
Laschen auf der Rückseite des Detektors,
um diesen in dünnem Blech (max. 1 mm) zu
befestigen.
ES
Utilice las agarraderas situadas
detrás del detector para asegurarlo en la
lámina metálica delgada (1 mm máx.)..
Create cut out | Erstellen Sie einen Ausschnitt | Orificio de corte | Fixação no teto | Percer |
Creare il foro | Sparing maken
Ø 19.5mm
19mm
Secure to mounting | Befestigen Sie das Produkt | Montaje seguro | Apertar para montar |
La fixer sur la fixation | Fissare al montaggio | Monteer aan de bevestiging
PT
Utilize as saliências na traseira do
detetor para o fixar na folha de metal fina
(máx. de 1 mm).
FR
Utiliser les ergots à l'arrière du
détecteur pour le fixer sur une tôle fine (1
mm max).
EN
Create cut out into
thin sheet metal (1mm max).
Ø 3.5mm
DE
Nehmen Sie einen
Ausschnitt an dünnem
Blech (max. 1 mm) vor.
ES
Perfore una lámina
metálica fina (1 mm máx.).
EN
Pass the detector
through the cut out. Use the
lugs on rear of detector to
secure.
DE
Führen Sie den
Detektor durch den
Ausschnitt. Zur Sicherung
verwenden Sie die Laschen
auf der Rückseite des
Detektors.
ES
Pase el detector
a través de la perforación.
Asegúrelo con las agarraderas
situadas detrás del detector.
IT
Utilizzare i capicorda sul retro del
rilevatore per fissarlo su una lastra metallica
sottile (max 1 mm).
NL
Gebruik de nokken aan de
achterzijde van de detector om deze in dun
plaatmetaal te bevestigen (max. 1 mm).
PT
Criar corte na folha
de metal fina (máx. de 1
mm).
FR
Créer une découpe
dans une tôle mince (1 mm
max).
PT
Faça passar o
detetor pelo corte. Utilize
as saliências traseiras do
detetor para apertar.
FR
Introduire le
détecteur par la découpe.
Utiliser les ergots à l'arrière
du détecteur pour le fixer.
IT
Creare un intaglio in
una lastra di metallo sottile
(max 1 mm).
NL
Creëer uitsparing in
dun plaatstaal (max. 1 mm).
IT
Far passare il
rilevatore attraverso
l'intaglio. Utilizzare i
capicorda sul retro del
rilevatore per il fissaggio.
NL
Steek de detector
door de uitsparing. Gebruik
de lugs aan de achterkant
van de detector om te
bevestigen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido