Descargar Imprimir esta página

Manhattan 461702 Instrucciones página 2

Publicidad

1
E
B
2
3
X
X
4
C
4-a
M-A
M-B
M-F
M-C
EN: For flat-back screens
DE: Für Bildschirme mit flacher Rückseite
ES: Para pantallas con reverso plan
FR: Pour les écrans dont l'arrière est plat
PO: Dla ekranu z płaskim panelem tylnim
IT: Per schermi posteriore piana
A
W-B
W-C
W-A
EN: For Video Wall Installations
DE: Für Videowand-Installationen
ES: Para instalaciones de pared de vídeo
FR: Pour les installations de murs vidéo
PO: Do ściennego montażu ekranów wideo
IT: Per installazioni video su pareti
X = length of display
Y = height of display
X = Länge des Displays
Y = Höhe des Displays
X = longitud de pantalla
Y = altura de pantalla
X = Longueur d'écran
Y = Hauteur d'écran
X = długość ekranu
Y = wysokość ekranu
X = lunghezza del display
Y = altezza del display
4-b
EN: For recessed-back screens
ES: Para las pantallas de
tylnim lub dla dostępu do portów A/V
or to access A/V inputs
montaje trasero o para acceder
• Umieść adapter uchwytu możliwie
• Position the adapter brackets as close
a las entradas A/V
najbliżej środka wyświetlacza
as possible to the center of the TV
• Coloca los soportes tan cerca como
IT: Para televisores con una
DE: Für Bildschirme mit Vertiefung
sea posible del centro de la TV
espalda que un nicho o una
auf der Rückseite oder für
FR: Pour les écrans encastrés ou
de las entradas de A / V
den Zugriff auf AV-Ports
pour accéder aux entrées A/V
• Posizionare le staffe di
• Platzieren Sie die
• Placer le support d'adaptateur le plus
collegamento il più vicino
Halterungsklammern so
près possible du centre du téléviseur
possibile al centro del televisore
zentral am TV wie möglich.
PO: Dla ekranu z zagłębionym panelem
M-C
M-D
M-E
M-D
M-E
M-C
M-F
M-F
M-F
M-G
M-H
M-G
EN: Set knobs to "unlock" before hooking display to wallplate.
DE: Stellen Sie die Knöpfe auf „unlock" (entsperren), bevor Sie das Display an der Wandplatte befestigen.
ES: Ajuste los botones para "desbloquearlos" antes de enganchar la pantalla en la placa de fijación.
5
FR: Mettre les boutons en position "déverrouillée" avant de suspendre l' é cran à la plaque murale.
PO: Przed zawieszeniem ekranu na uchwycie ściennym ustawić pokrętła w pozycji "odblokowanej".
IT : SImpostare le manopole su "sblocca" prima di collegare il display a una piastra.
R
R
R
6 -1
• EN: Right screws
• DE: Rechte Schraube
• ES: Tornillos de la derecha
• FR: Vis droite
• PO: Prawe śruby
• IT: Viti destra
L
L
• EN: Left screws
• DE: Linke Schraube
• ES: Tornillos de la izquierda
• FR: Vis de gauche
• PO: Lewe śruby
• IT: Viti a sinistra
6-3
L
R
6-4
L
M-E
M-D
M-F
M-G
M-H
R
EN: Adjustment
6
DE: Anpassungen
ES: Adaptaciones
FR: Réglages
PO: Regulacje
IT: Regolazioni
6 -2
L
L
R
R
L
R
L
R

Publicidad

loading