Descargar Imprimir esta página

Eiko Xeleum Hyperion Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hyperion Series
SAFETY PRECAUTIONS:
• SUITABLE FOR INSTALLATION IN DRY OR DAMP LOCATIONS
• FOLLOW ALL STANDARDS SPECIFIED BY THE NEC FOR INSTALLATION. CONSULT A LOCAL LICENSED
ELECTRICIAN OR ELECTRICAL CONTRACTOR IF YOU ARE UNSURE.
• WHEN USING ELECTRICAL EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED.
ITEMS SUCH AS GLOVES AND PROTECTIVE EYEWEAR ARE RECOMMENDED.
• DO NOT LIFT THE FIXTURE BY ITS ELECTRICAL CABLE OR REST THE FIXTURE ON ITS ANTENNA.
• ALWAYS ENSURE THE FIXTURE IS SECURE WHEN MOUNTED, TEMPORARILY OR PERMANENTLY, AT ANY
HEIGHT ABOVE GROUND.
• READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
• RISK OF ELECTRIC SHOCK. TURN POWER OFF BEFORE INSTALLATION OR SERVICING.
CABLE MOUNTING INSTALLATION:
1. INCLUDED WITH THE HYPERION FIXTURE YOU WILL FIND THE CABLE MOUNTING KIT. CLIP THE
HOOKS THROUGH THE HOLES IN THE FIXTURE'S ENDCAP.
2. PULL THE CABLE UP, ENSURING ALL CLIPS ARE SECURE AND THAT THE MEETING POINT OF THE TWO
CABLES IS NOT TOO DEEP OR TOO SHALLOW (SIMILAR TO WHAT'S SHOWN IN THE IMAGE).
3. REPEAT STEP 2 ON THE OPPOSITE END OF THE FIXTURE.
4. PRESS THE CABLE LOCK IN SO THAT THE MOUNTING END CAN BE RELEASED. PREPARE BOTH CABLES.
5. LOOP THE WIRE OVER A LOAD-BEARING BEAM AND THREAD THROUGH THE LOCK ON THE CABLE
ASSEMBLY. ENSURE EVERYTHING IS SECURE AND LEAVE TO HANG.
6. MAKE ALL ELECTRICAL CONNECTIONS. FOLLOW INSTRUCTIONS SHOWN IN THE APPENDIX OF THIS
GUIDE.
7. ENSURE THE INCLUDED ANTENNA IS ATTACHED TO THE GOLD ANTENNA PORT ON THE BOTTOM OF
THE HYPERION FACEPLATE. ENSURE THAT THE ANTENNA IS SECURE (THE ANTENNA IS NOT LOAD-
BEARING. DO NOT REST THE FIXTURE FACE DOWN WHILE THE ANTENNA IS ATTACHED).
EiKO Global | 23220 W 84th St, Shawnee, KS 66227 | (P) 1-800-852-2217
EiKO Canada | 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 | (P) 1-705-721-5189
eiko.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eiko Xeleum Hyperion Serie

  • Página 1 THE HYPERION FACEPLATE. ENSURE THAT THE ANTENNA IS SECURE (THE ANTENNA IS NOT LOAD- BEARING. DO NOT REST THE FIXTURE FACE DOWN WHILE THE ANTENNA IS ATTACHED). EiKO Global | 23220 W 84th St, Shawnee, KS 66227 | (P) 1-800-852-2217 eiko.com...
  • Página 2: Wiring Diagram

    CONTROL DURING A POWER OUTAGE. THE BATTERY IS INTENDED TO KEEP THE LUMINAIRE POWERED FOR A MINIMUM OF 90 MINUTES. THE BATTERY CAN BE REPLACED IF NECESSARY WITH AN EIKO- APPROVED BATTERY FOR THIS FIXTURE. CONTACT EIKO FOR ANY QUESTIONS REGARDING BATTERY FUNCTIONALITY OR ORDERING ADDITIONAL/REPLACEMENT COMPONENTS.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    INFERIOR DE LA PLACA FRONTAL HYPERION. ASEGÚRESE DE QUE LA ANTENA ESTÉ FIRME (LA ANTENA NO SOPORTA CARGA). NO APOYE EL APARATO MIRANDO HACIA ABAJO MIENTRAS LA ANTENA ESTÁ CONECTADA. EiKO Global | 23220 W 84th St, Shawnee, KS 66227 | (T) 1-800-852-2217 eiko.com...
  • Página 4: Instalación De Montaje En Superficie

    MINUTOS. LA BATERÍA SE PUEDE REEMPLAZAR SI ES NECESARIO CON UNA BATERÍA APROBADA POR EIKO PARA ESTE ARTEFACTO. COMUNÍQUESE CON EIKO SI TIENE PREGUNTAS SOBRE LA FUNCIONALIDAD DE LA BATERÍA O SI DESEA SOLICITAR COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO. •...
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    HYPERION. S’ASSURER QUE L’ANTENNE EST BIEN FIXÉE (L’ANTENNE N’EST PAS PORTEUSE; NE PAS POSER LE LUMINAIRE À L’ENVERS LORSQU’ELLE Y EST FIXÉE). EiKO Global | 23220 W 84th St, Shawnee, KS 66227 | (T) 1 800 852-2217 eiko.com EiKO Canada | 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 | (T) 1 705 721-5189...
  • Página 6: Installation De La Surface De Montage

    CETTE BATTERIE EST CONÇUE ALIMENTER LE LUMINAIRE PENDANT AU MOINS 90 MINUTES. ELLE PEUT ÊTRE REMPLACÉE, AU BESOIN, PAR UNE AUTRE APPROUVÉE PAR EIKO POUR CE LUMINAIRE. COMMUNIQUER AVEC EIKO POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LES FONCTIONNALITÉS DE LA BATTERIE OU LA COMMANDE DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE.