Reglas Específicas De Seguridad; Reglas Adicionales De Seguridad - RIDGID R1000 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
Servicio
n El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado por
personal de reparación calificado. Todo servicio o manten-
imiento efectuado por personal no calificado puede significar
un riesgo de lesiones.
REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
n Siempre utilice la muela abrasiva con la debida protección
montada. La protección protege al operador de los fragmentos
lanzados de la muela si se rompe ésta.
n Los accesorios deben tener las especificaciones mínimas
adecuadas para la velocidad recomendada en la etiqueta
de advertencia de la herramienta. Si las muelas y otros
accesorios se utilizan a una velocidad superior a la nominal,
pueden romperse, salir lanzados y causar lesiones.
n Sujete la herramienta por las superficies aisladas de
sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta
de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con
su cordón eléctrico. Todo contacto de una herramienta con
un cable cargado cargará las piezas metálicas expuestas de
la herramienta y dará una descarga eléctrica al operador.

Reglas adicionales de seguridad

n Familiarícese con la herramienta eléctrica. Lea cuidadosa-
mente el manual del operador. Aprenda sus usos y limita-
ciones, así como los posibles peligros específicos de esta
herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el
riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.
n Siempre use anteojos de seguridad con protección lat-
er al. Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes
a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones
cor po rales serias.
n Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones
cor po rales serias.
n Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de
utilización del producto, póngase protección para los oí-
dos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de
lesiones corporales serias.
n Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las
herramientas, y si están dañados, permita que los reparen
en el centro de servicio autorizado más cercano de la lo-
calidad. Observe constantemente la ubicación del cordón
eléctrico. Con el cumplimiento de esta regla se re duce el riesgo
de una descarga eléctrica o incendio.
n Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando
la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente
toda protección o pieza dañada para determinar si funcio-
nará correctamente y desempeñará la función a la que está
destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que
no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas
rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición
que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o
pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o
reemplazarse en un centro de servicio autorizado. Con el
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga
eléctrica, incendio o lesión grave.
n No maltrate el cordón eléctrico. Nunca porte la herramienta
sujetándola por el cordón eléctrico, ni tire del mismo para
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
n Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la
sección "Mantenimiento" de este manual. El empleo de pie-
zas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica
o de lesiones.
desconectarla de la toma de corriente. Mantenga el cordón
eléctrico alejado del calor, del aceite y de los bordes afila-
dos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de
una descarga eléctrica o incendio.
n Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de
extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice
uno del suficiente calibre para soportar la corriente que
consume el producto. Para un cordón de extensión de
50 pies (15 metros) de largo o menos, se recomienda que
los conductores sean de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos.
No se recomienda utilizar un cordón de más de 100 pies (30
metros) metros de largo. Si tiene dudas, utilice un cordón del
calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número
de calibre, mayor es el grueso del cordón. Un cordón de
un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, y
produce recalentamiento y pérdida de potencia.
n Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presen-
tes en la misma antes de usar esta herramienta. Con el
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones
cor po rales serias.
n Drogas, alcohol y medicamentos. No utilice la herramienta
si se encuentra bajo los efectos de las drogas, alcohol o
medicamentos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce
el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión cor po ral
seria.
n Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele
también las instrucciones.
ADVERTENCIA:
Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de
lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos
en la construcción, contienen sustancias químicas sa-
bidas causantes de cáncer, defectos congénitos y otras
afecciones del aparato reproductor. Algunos ejemplos de
estas sustancias químicas son:
• plomo de las pinturas a base de plomo,
• sílice cristalina de ladrillos y cemento y
otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo de la madera químicamente
tratada.
El riesgo de la exposición corporal a estos compuestos
varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de
trabajo. Para reducir la exposición personal a este tipo
de compuestos: trabaje en áreas bien ventiladas, y con
equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para
el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido