español
Antes de cada mantenimiento:
• Cerrar la alimentación (Desconectar el
compresor si fuera necesario)!
Limpieza a fondo del KCF
(Recomendación: cada 12 meses)
Vaciar el depósito prinzipal *
1
Limpiar el depósito principal
Atención:
¡No usar detergentes (tensioactivos o
limpiadores inflamables)! ¡Podrían per-
judicar la filtración!
Después de la limpieza:
2
Colocar nuevos filtros
Montar nueva esterilla filtrante
3
Llenar el KCF de agua limpia
Después del mantenimiento
• Abrir la alimentación de condensado
KCF 100
français
Avant chaque entretien :
• Fermer l'arrivée (si nécessaire, arrêter
le compresseur) !
Nettoyage complet de l'KCF
(Recommandation : tous les 12 mois)
Vider le réservoir principal *
1
nettoyer le réservoir principal
Attention :
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
supplémentaires (agents tensio-actifs
ou détergeants inflammables) ! Ceux-ci
nuisent à l'efficacité des filtres !
Après le nettoyage:
Installer de nouveaux filtres
2
Installer un nouvel élément filtrant
Remplir KCF d'eau claire
3
Après l'entretien
• Ouvir l'amenée du condensat
português
Antes de cada manutenção:
• Fechar a entrada (caso necessário,
desligar o compressor)!
Limpeza básica do KCF
(Recomendação: a cada doze meses)
Esvaziar o recipiente principal *
1
Limpar o recipiente pincipal
Atenção:
Não utilizar produtos adicionais de lim-
peza (agentes tensioactivos ou produtos
de limpeza inflamáveis)! Este reduzem o
efeito do filtro!
Após a limpeza:
2
Inserir o novo jogo de filtro
Inserir a nova esteria de filtro
3
Encher o KCF com água fresca
Após a manutenção
• Abrir a entrada de condensação
25