Caractéristiques Techniques; Mise En Service - Bosch GTL 3 Professional Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GTL 3 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

OBJ_BUCH-828-006.book Page 23 Friday, July 1, 2016 12:52 PM
Caractéristiques techniques
Laser pour carrelage
N° d'article
Gamme de travail (avec platine
de mesure ou platine de mesure
pour plafond)
Précision angulaire
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative de l'air max.
Classe laser
Type de laser
Divergence
– Ligne laser
C
6
Piles
Autonomie
– avec 2 lignes laser
– avec 3 lignes laser
Coupure automatique après env.
Poids suivant
EPTA-Procedure 01:2014
Dimensions
Type de protection
1) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par
ex. exposition directe au soleil).
2) La précision angulaire entre la ligne laser 45° et la ligne laser 90°
est de ±0,4 mm/m max.
Le numéro de série 5 qui se trouve sur la plaque signalétique per-
met une identification précise de votre appareil.
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous re-
commandons d'utiliser des piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 6, ap-
puyez sur le blocage 7 et ouvrez le couvercle du comparti-
Bosch Power Tools
ment à piles. Introduisez les piles. Veillez à la bonne posi-
tion des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant
GTL 3
à l'intérieur du compartiment à piles.
3 601 K15 200
Si l'affichage des piles 8 clignote, c'est que les piles sont
faibles. Après le premier clignotement, il est possible de
continuer à utiliser l'appareil de mesure pendant 2 h env.
1)
20 m
Si l'affichage des piles 8 reste constamment allumé, il
2)
±0,2 mm/m
n'est plus possible d'effectuer des mesures. Après une
courte durée, l'appareil de mesure se met automatique-
– 10 °C ... +50 °C
ment hors fonctionnement.
– 20 °C ... +70 °C
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
90 %
N'utilisez que des piles de la même marque avec la même
2
capacité.
635 nm, <1 mW
 Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où
l'appareil ne serait pas utilisé pendant une période
0,5 mrad (angle plein)
prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles
peuvent se corroder et se décharger.
1
4 x 1,5 V LR6 (AA)
Fonctionnement
18 h

Mise en service

12 h
 Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne
30 min
l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
 N'exposez pas l'appareil de mesure à des tempéra-
0,44 kg
tures extrêmes ou de forts changements de tempé-
156 x 102 x 98 mm
rature. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voi-
IP 54 (étanche à la
ture par ex. S'il est exposé à d'importants change-
poussière et aux
ments de température, laissez-le revenir à la tempéra-
projections d'eau)
ture ambiante avant de le remettre en marche. Des
températures extrêmes ou de forts changements de
température peuvent réduire la précision de l'appareil
de mesure.
 Evitez les chocs ou les chutes de l'appareil de me-
sure. Les dommages peuvent entraver la précision de
l'appareil de mesure. Après un choc ou une chute,
comparez les lignes laser ou les faisceau d'aplomb
pour les vérifier avec une ligne de référence connue
verticale ou horizontale ou avec des points d'aplomb
vérifiés.
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l'appareil de mesure, appuyez
une fois brièvement sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3. Im-
médiatement après avoir été mis en marche, l'appareil de
Français | 23
1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3 601 k15 200Professional gtl 3

Tabla de contenido