Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
©2005
®
FPPC-5000
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
OWNER'S MANUAL
Automatic Pool Cleaner
3075 1097
FP467 (Rev. 6/14/05)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flotec FPPC-5000

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Automatic Pool Cleaner ® P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com FPPC-5000 3075 1097 Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-365-6832 FP467 (Rev. 6/14/05) ©2005...
  • Página 2: Pre-Installation Check List

    If possible, do not coil the hose. Store it flat and straight. If necessary to remove oscillator, see "Oscillator Removal", Page 8. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 3 Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as pos- sible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Página 4 Adapts hose to some skimmers. Keeps hose in place in skimmer when pump stops. Tight Circles Moderate Circles Straight Ahead Tight Circles Moderate Circles Straight Ahead Clockwise Clockwise Travel Clockwise Clockwise Travel 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 5 C. Start Pump. 924 0594 STEP 5: Submerge Cleaner A. Start pump. B. Turn cleaner upside down, submerge, and feed hose down side of pool wall to fill hose with water. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 6: Hose Connections

    Final Checks (while cleaner is operating): For Safety: No Bathers! For Best Results: A. No ladders. B. No toys. C. No floating chlorinators. D.Close main drain if your pool has one. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 7: Corrective Action

    Use reducer cone in skimmer. when pump stops. Cleaner sticks to pool Install diaphragm marked “50” in vacuum regulator. bottom or pool main Check inner brush ring for excessive wear. drain. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 8: Repair Parts

    Oscillator will now slide out of cleaner body. Oscillator impact bumpers can be pried out of slots in cleaner body (they slide towards bottom of cleaner). To replace, reverse procedure. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 9 P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Téléphone : 1-800-365-6832 Télécopieur : 1-800-526-3757 Courriel : info@flotecwater.com Site Web : http://www.flotecwater.com FPPC-5000 3075 1097 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour de plus amples renseignements concernant le fonctionnement, l’installation ou l’entretien : Composer le 1 800 365-6832 FP467 (Rév.
  • Página 10: Au Sujet De La Sécurité

    à l’intérieur de la page de couverture de cette Notice. Lire et bien comprendre toutes les instructions d’installation. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 11 L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Página 12: Le Nettoyeur Et Les Accessoires

    Tight Circles Moderate Circles Straight Ahead Cercles serré Cercles modérés Déplacement en Clockwise Clockwise Travel à droite à droite ligne droite 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 13 B. Tourner le nettoyeur à l’envers pour l’immerger, puis laisser le tuyau glisser le long de la piscine pour le remplir d’eau. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 14 B. Pas de jouet C. Pas de chlorateur flottant D. Si la piscine est munie d’un drain princi- pal, le fermer. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 15: Recherche Des Pannes

    «collé» sur le fond de Vérifier la bague intérieure de la brosse; elle est peut-être excessivement usée. la piscine ou son drain principal. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 16: Pièces De Rechange

    (ils se glissent vers le fond du nettoyeur). Pour la repose, procéder à l’inverse de la dépose. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 17: Instalación/Operación/Piezas

    Limpiador automático para piscinas ® P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Téléfono: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Internet: http://www.flotecwater.com FPPC-5000 3075 1097 Instalación/Operación/Piezas Para obtener asistencia adicional sobre el funcionamiento, la instalación o el mantenimiento: Llame al 1-800-365-6832 FP467 (Rev. 6/14/05)
  • Página 18 “Remoción del Oscilador”, en la página 8. la tapa interior del manual. Es importante leer y comprender toda la información sobre la instalación. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 19: Adhíera Aquí El Recibo Original Para Validacion De Garantía

    Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reempla- zado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
  • Página 20: Instalación

    Clockwise Travel hacia la derecha hacia la derecha Movimiento recto (en dirección de las (en dirección de las hacia adelante agujas del reloj) agujas del reloj) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 21 B. Invierta el limpiador (boca abajo), sumérjalo y haga descender la manguera por el costado del muro de la piscina para llenar la manguera de agua. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 22: Conexiones De La Manguera

    ¡No permita nadadores! Para mejores resultados: A. Sin escaleras . B. Sin juguetes. C. Sin cloradores flotantes. D. Cierre el desagüe principal si su piscina lo tiene. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 23: Localización De Fallas

    Instale el diafragma marcado “50” en el regulador de aspiración (vacío). al fondo de la piscina o Verifique que el aro interno del cepillo no esté desgastado. al desagüe principal de la piscina. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 24: Accesorios Opcionales

    Oscilador se pueden extraer de las ranuras en el cuerpo del limpiador (se deslizan hacia el fondo del limpiador). Para reemplazar, invierta el procedimiento. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...