Descargar Imprimir esta página

Appareils D'eNregistrement; Fonctionnement; Réglage De Base Des Canaux D'eNtrée; Préparation - IMG STAGELINE MMX-206 Manual De Instrucciones

Publicidad

5.7 Appareils d'enregistrement

Un appareil multivoies peut être branché aux prises
DIRECT OUT (4). Ici le signal traité du canal est pré-
sent après le fader du canal.
Pour l'enregistrement de la sortie Master L-R,
branchez l'appareil d'enregistrement à la sortie
TAPE REC (80). Le niveau d'enregistrement dé-
pend de la position du fader R-L (87)*.

6 Fonctionnement

Avant de mettre la table sous tension, les faders des
sous-groupes G1 à G4 (74)*, le fader pour la sortie
Master L-R (87)*, le réglage du niveau pour l'instal-
lation moniteur (85)* et tous les réglages de niveau
des voies A1 à A6 (82)* devraient être mis sur le
minimum pour éviter tout bruit fort à l'allumage. Puis
allumez la table de mixage avec l'interrupteur
POWER via le bloc secteur. Le témoin POWER (63)
brille. Ensuite allumez les appareils branchés.
Attention ! Ne réglez pas le volume du système
audio et du casque trop fort. Un volume
trop élevé peut, à long terme, générer
des troubles de l'audition. L'oreille
humaine s'habitue à des volumes éle-
vés et ne les perçoit plus comme tels
au bout d'un certain temps. Nous vous
conseillons donc de régler le volume et
de ne plus le modifier.
Après le fonctionnement, éteignez la table de
mixage avec l'interrupteur POWER.
6.1 Réglage de base des canaux d'entrée
6.1.1 Préparation
1) D'abord mettez les réglages suivants sur la posi-
tion médiane
dans les canaux mono :
les réglages GAIN (5) pour la préamplification,
les égaliseurs HI (7), MID (8, 9) et LO (10),
les réglages de panoramique (16) ;
*voir fig. 4, 14, 16

5.7 Registratori

Alle prese DIRECT OUT (4) è possibile collegare un
registratore a più piste. A queste prese è presente il
segnale del canale a valle del fader.
Per la registrazione della somma delle uscite L-R
collegare il registratore con l'uscita TAPE REC (80).
Il livello di registrazione dipende dalla posizione del
fader R-L (87)*.

6 Funzionamento

Prima dell'accensione conviene portare sul minimo i
fader dei sottogruppi G1 a G4 (74)*, il fader per la
somma delle uscite L-R (87)*, il regolatore livello per
l'impianto di monitoraggio (85)* e tutti i regolatori
livello delle vie di disaccoppiamento A1 a A6 (82)*
per escludere rumori di commutazione. Quindi
accendere il mixer con l'interruttore POWER sull'ali-
mentatore. Si accende la spia di funzionamento
POWER (63). A questo punto si possono accendere
gli apparecchi collegati.
Attenzione! Mai tenere molto alto il volume d'im-
pianto audio e nelle cuffie. A lungo
andare, il volume eccessivo può pro-
curare danni all'udito! L'orecchio si
abitua agli alti volumi e dopo un certo
tempo non se ne rende più conto.
Non aumentare il volume successiva-
mente.
Dopo il funzionamento spegnere il mixer di nuovo
con l'interruttore POWER.

6.1 Impostazione base dei canali d'ingresso

6.1.1 Preparativi

1) Portare dapprima i seguenti regolatori in posi-
zione centrale
nei canali mono:
i regolatori GAIN (5) per la preamplificazione
i regolatori dei toni HI (7), MID (8, 9) e LO (10)
i panpot PAN (16);
* vedi fig. 4, 14, 16
dans les canaux stéréo :
les réglages GAIN MIC (33) et GAIN LINE (34)
pour la préamplification,
les égaliseurs HI (36), MID (37) et LO (38),
les réglages de balance BAL (44).
2) Dans tous les canaux tournez les réglages de
niveau pour les voies A1 à A6 (11, 13, 15, 39, 41,
43) sur zéro.
3) Les touches MUTE (17, 45) et PFL/SOLO (23,
51) ne doivent pas être enfoncées.
4) D'abord fermez les faders du canal (24, 52) com-
plètement.
6.1.2 Commutation des canaux avec éléments sur
les sous-groupes ou sur la sortie Master L-R
1) Avec les touches routing sélectionnez la sortie
Master et /ou les sous-groupes sur lesquelles le
canal respectif doit être commuté :
touche L-R (18, 46) pour la sortie Master L-R
touche 1-2 (19, 47) pour le sous-groupe 1-2
touche 3-4 (20, 48) pour le sous-groupe 3-4
2) Pour commuter une paire de sous-groupes sur la
sortie Master L-R, enfoncez la touche 1-2 TO L-R
(71) pour la paire de sous-groupes G1, G2 et/ou
la touche 3-4 TO L-R (71) pour le paire de sous-
groupe G3, G4.
Remarque : si le mode stage est activé (voir cha-
pitre 6.3), les sous-groupes ne sont pas commutés
sur la sortie Master avec ces touches, mais les voies
A1 et A2 ainsi que les voies A3 et A4 le sont !
6.1.3 Réglage du niveau des canaux d'entrée et
du son
1) Appliquez un signal audio (signal de test ou mor-
ceau de musique) sur les canaux. Les LEDs cor-
respondantes SIGNAL (22, 50) brillent si le signal
d'entrée est supérieur à -20 dB.
2) Pour écouter un signal via le système audio
connecté, mettez d'abord le fader (24, 52) du
premier canal utilisé sur 0 dB environ. Si le signal
est dirigé sur un des sous-groupes G1 à G4,
mettez les faders correspondants (74) aussi sur
nei canali stereo:
i regolatori GAIN MIC (33) e GAIN LINE (34) per
la preamplificazione
i regolatori dei toni HI (36), MID (37) e LO (38)
i regolatori balance BAL (44).
2) In tutti i canali mettere sullo zero i regolatori di
livello per le vie di disaccoppiamento A1 a A6 (11,
13, 15, 39, 41, 43).
3) I tasti MUTE (17, 45) e PFL/SOLO (23, 51) non
devono essere premuti.
4) Per il momento chiudere completamente i fader
dei canali (24, 52).
6.1.2 Portare i canali sui sottogruppi o sulla
somma delle uscite L-R
1) Con i tasti routing selezionare la somma delle
uscite e/o i sottogruppi si sui portare il relativo
canale:
Tasto L-R (18, 46) per la somma delle uscite L-R
Tasto 1-2 (19, 47) per il sottogruppo 1-2
Tasto 3-4 (20, 48) per il sottogruppo 3-4
2) Se una coppia di sottogruppi deve essere portato
sulla somma delle uscite L-R, premere il tasto
1-2 TO L-R (71) per la coppia G1, G2 e/o il tasto
3-4 TO L-R (71) per la coppia G3, G4.
N.B.: Se è attivata la modalità stage (vedi
cap. 6.3), questi tasti non riguardano i sotto-
gruppi bensì le vie di disaccoppiamento A1 e A2
nonché A3 e A4!
6.1.3 Pilotare i canali d'ingresso e regolare i toni
1) Portare un segnale audio (di test o musica) su
ogni canale. I relativi led SIGNAL (22, 50) si ac-
cendono, se la potenza del segnale d'ingresso è
superiore a -20 dB.
2) Per poter ascoltare un segnale attraverso l'im-
pianto audio collegato, portare dapprima il fader
del prima canale usato (24, 52) a 0 dB ca. Se il
segnale viene portato attraverso uno dei sotto-
gruppi G1 a G4, portare pure i relativi fader (74)
su 0 dB ca. Aprire il fader L-R (87) per la somma
1
MIC
MIC
2
LINE
LEFT
(MONO)
STEREO LINE
3
INSERT
RIGHT
(TIP: SEND RING: RETURN)
4
DIRECT
OUT
14
M1
20
20
30
30
5
15
15
40
40
MIC
GAIN
12
60dB
12
60dB
GAIN
+10
LINE
6
+5
+15
100Hz
0
+20dB
7
EQ ASSIGN
MIC
LINE
HI
+
1k8
1k
2k5
8
450
5k
HI
350
6kHz
+
MID
9
MID
+
+
10
LO
LO
+
+
A1
A1
11
0
10
0
10
A2
A2
0
10
0
10
12
POST
POST
PRE
PRE
A3
A3
13
0
10
0
10
A4
A4
0
10
0
10
14
POST
POST
PRE
PRE
A5
A5
15
0
10
0
10
A6
A6
0
10
0
10
16
PAN
BAL
L
R
L
R
17
MUTE
MUTE
14
M1
18
L–R
L–R
19
1–2
1–2
20
3–4
3–4
21
PEAK
PEAK
22
SIGNAL
SIGNAL
23
PFL/SOLO
PFL/SOLO
1
M1
+10
+5
0dB
–5
–10
24
14
M1
Canaux d'entrée 14 et M1
Canali d'ingresso 14 e M1
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
+10
+5
0dB
52
–5
–10
Fig. 12
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20.1820