4.
Conseil d'entretien
• L'interrupteur du support mural doit être
positioné sur "OFF".
• Essuyez l'appareil avec un chiffon humide et
nettoyer la grille au moyen d'un pinceau ou en y
passant l'aspirateur.
• La repáration de tout sèche-cheveux défectueux
devra être à un spécialiste.
5.
Conseil de recyclage
Récupération des matières premières au lieu d'
élimination des déchets. Appareils, accessoires et
emballages, doivent réutiliser dans d'une manière
écologiquement responsable. Passer à un centre
de collecte pour des déchets électriques et
électroniques. Ne pas jeter l'appareil avec
les ordures ménagères.
D • Montage und Gebrauchsanleitiung
1.
Sicherheitshinweise
1.1 Netzspannung
Nur an wechselstrom AC 220 - 240V ansliessen.
1.2 Warnung
• Vor der Verwendung die Gebrauchsanleitung
vollständig lesen
• Geräteanschlussspannung muss mit
Spannungsangabe auf dem Typenschild
übereinstimmen
• Bei Betrieb von Haartrocknern sind die
Sicherheitsabstände zu Badewannen,
Waschbecken oder ähnlichem einzuhalten
• Tauchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere
flüssigkeiten. Reinigen Sie den Haartrockner
niemals nass. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mit
nassen Händen
• Bei eingeschaltetem Gerät niemals Sprays
verwenden, Flüssigkeiten und Treibgas
entzünden sich am Handhaartrockner
• Wegen Überhitzungsgefahr dürfen niemals
luftführende Öffnungen des Handhaartrockners
abgedeckt werden
• Benutzer und Personen, die mit der Bedienung
des Gerätes nicht vertraut sind (z.B.
Kinder) müssen hinsichtlich Bedienung und
Gefahrenpotential eingewiesen und Aufmerksam
gemacht werden. Kinder dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
1.3 Schutz gegen thermischer Überlastung
Bei thermischer Überlastung schaltet das Gerät
selbständig ab. Druckschalter freigeben, Schalter
auf dem Wandhalter auf "ÖFF" stellen und die
Ursache beseitigen. Gerät schaltet nach Erkaltung
automatisch auf Bereitschaft
2.
Montage
2.1 Algemein
• Mit der Montage ist ein Fachmann zu
beauftragen, damit gewährleistet ist,
dass der Wandhalter unter Beachtung der
bestehenden nationalen Sicherheitsvorschriften
angeschlossen wird
• Für zusätzlichen Schutz ist die Installation eines
FI-Schutzschalters von 30mA ratsam
• Vor der Montage den Hauptnetzschalter immer
ausschalten
• Das Gerät muß befestigt werden, so dass der
tragbare Teil, wenn völlig ausgebreitet, für eine
Person unerreichbar ist, die ein Bad oder eine
Dusche nimmt.
3.
Gebrauchsanleitung
Bei Nichtgebrauch des Handhaartrockners immer
der Schalter auf dem Wandhalter auf "OFF" stellen
Schalter auf dem Wandhalter:
Druckschalter auf dem Haartrockner:
(Gerät funktioniert nur solange die Taste gedrückt
wird)
Schalter auf dem Haartrockner:
C. Kältetaste
1. MIN (Niedrige Luftgeschwindigkeit, Niedrigen
Temperatur)
2. MAX (Hohe Luftgeschwindigkeit, Hochtemperatur)
4.
Pflegetips
• Der Schalter auf dem Wandhalter immer auf
"OFF" stellen
• Gerät mit feuchtem Tuch abwischen und Gitter
mit Pinsel oder Staubsauger reinigen
• Defekte Geräte dürfen nur vom Fachmann
repariert werden.
5.
Entsorgungshinweis
Rückgewinnung von Rohstoffen statt Beseitigung
von Abfällen. Gerät, Zubehör und Verpackung
sollen wiederverwendet werden in einer
umweltgerechten Entsorgung. Bringen Sie das
Gerät zu einer Sammelstelle für Elektro-und
Elektronikschrott. Gerät nicht dem normalen
Hausmüll beifügen.
ES • Ensamblado y Manual de instrucciones.
1.
Instrucciones de Seguridad
Conecte solo a AC 220 - 240V
1.2 Precaución
• Lea este proceso y manual de instrucciones
antes de usar el secador de pelo.
• Asegùrese de que el voltaje del secador de pelo
es idéntico a la tensión de la red.
• Cuando se opera con el secador de pelo, las
distancias de seguridad a los baños, lavabos y
duchas deberán cumplirse.
ON/OFF
ON/OFF