Geesa 916474 Manual De Montaje página 8

Tabla de contenido

Publicidad

‫• يجب أن تتم عملية التركيب من طرف مختص كهربائي‬
‫مؤهل، وذلك من أجل استيفاء لوائح السالمة الوطنية‬
‫• لح م ـاية إضافية، ي ُ نصح بتركيب قاطعة أساسية للدارة‬
‫الكهربائية ذات تيار كهربائي ال يتجاوز 03 ميجا أمبير في الدارة‬
.‫الكهربائية التي تزود الحمام بالطاقة‬
‫• قبل التركيب، يجب دائما التأكد من غلق زر التشغيل العام‬
‫• ال يجب أن يصل مجفف الشعر، عند تمديد سلكه اللولبي‬
.‫لحده األقصى، للسخص الذي يستخدم الحمام أو الد ٌ ش‬
‫عند عدم االستخدام، يجب تعطيل زر التشغيل الرئيسي‬
.‫زر التشغيل الرئيسي على الحامل المثبت بالجدار: تشغ ي ـل/ إيقاف‬
‫تشغيل/ إيقاف‬
.)‫(يجب االستمرار بالضغط على الزر لتشغيل مجفف الشعر‬
:‫أزرار التشغيل الموجودة على مجفف الشعر‬
)‫: (سرعة هواء ضعيفة، درجة حرارة منخفضة‬Min .1
)‫: (سرعة هواء قوية، درجة حرارة مرتف ع ـ ـ ـ ـ ـ ـة‬Max .2
‫• يجب تعطيل الزر الرئيسي الموجود على الحامل المثبت‬
‫• يجب مسح مجفف الشعر والحامل المثبت بالجدار بقطعة‬
‫قماش رطبة وتنظيف مدخل الهواء باستخدام مكنسة‬
‫• يتم تصليح مجففات الشعر التي بها عطل من طرف مختصين‬
‫تعليمـات متعلقة بإعادة التدويــر‬
‫تحتوي األجهزة القديمة على معدات قي ّ مة يمكن‬
‫إعادة تدويرها. ال تتخلص من األجهزة القديمة برميها‬
‫مع النفايات المنزلية العادية بل يجدر وضعها في نقاط‬
• Guarantee:
• Garantie:
Geesa BV
• Guarantie:
Vanadiumweg 2
3812 PZ Amersfoort
• Garantie:
The Netherlands
• Garantía:
Tel.
+31 33 463 32 14
• Garanzia:
Fax
+31 33 463 71 86
:
E-mail
geesa@geesa.nl
Website www.geesa.nl
Geesa NPD 226473 (v.2.0 04-2017) - Subject to change
Coram UK | Conquest Business Park | Cad Road | Ilton | Somerset TA199EA | United Kingdom
rev date 02/02/2021
‫تجميــع الجهـاز‬
:‫1.2. تعليمــــات عــامة‬
،‫الرئيسي للكهرباء‬
‫3. كُ تي ّ ب المستخدم‬
.‫الموجود على الحامل المثبت بالجدار‬
:‫زر الضغط الموجود على مجفف الشعر‬
‫نصـــائح للصيـانة‬
،‫كهربائية أو فر ش ـاة‬
.‫كهربائيين مؤهلين فقط‬
.‫الجمع المناسبة‬
2 year
2 jaar
2 Ans
2 Jahre
2 años
2 anni
2
2
Coram | Hogeweg 87-93 | 5301 LK Zaltbommel | The Netherlands | www.geesa.com
.2
،‫الحالية‬
‫• اقرأ كُ تي ّ ب التركيب والتعلي م ـ ـات هذا قبل استخدام مجفف‬
‫• أث ن ـاء تشغيل مجفف الشعر، يجب احترام مسافات األمان بينه‬
‫• بسبب ارتفاع الحرارة، ال تقم أبدا بتغطية مداخل دخول‬
‫• يجب إرشاد وتعليم األشخاص الذين لم يعتادوا على وضع‬
)‫مجفف الشعر في الحامل مثبت على الجدار (كاألطفال مثال‬
‫بخصوص كيفية االستخدام والخطر الممكن. ي ُ منع على‬
‫: زر التبريد‬C
.‫األطفال استخدام مجفف الشعر دون مراقبة شخص بالغ‬
‫• ال یجوز استخدام األجھزة من قبل األشخاص (بما في ذلك‬
‫األطفال) ذوي القدرات المحدودة (الجسدية أو الحسية أو‬
‫العقلیة)، أو الذين تنقصهم الخبرة والمعرفة عن استخدام‬
.4
‫الجهاز، ما لم یتم منحھم اإلشراف أو التعلیم عن كيفية‬
،‫بالجدار‬
‫• في حال تلف سلك االمداد الكهربائي ، فيجب استبداله من‬
‫قبل المصنع أو الوكيل المعتمد أو مثيلهم من األشخاص‬
.5
‫في حالة ارتفاع الضغط الحراري، يتوقف مجفف الشعر عن‬
‫العمل تلقائيا. يجب تحرير زر التشغيل، ووضع الزر الرئيسي‬
"‫الموجود على الحامل المثبت بالجدار في وضع "اإليقاف‬
‫والتخلص من سبب زيادة الحرارة. بعد برود مجفف الشعر‬
• ‫ • كُ تي ّ ب التركيب والتعليمــات‬AR
:)‫1.1. التوتر األساسي (الفولتية‬
.‫ي ُ و َ صل بتيار كهربائي متناوب بتوتر 220-240 فولت فقط‬
‫• تأكد أن التوتر الكهربائي لمجفف الشعر مطابق للتوتر‬
.‫وبين الحمامات، أحواض الغسل والد ُ ش‬
‫• ال تغمر مجفف الشعر في ال م ـاء وال تقم بتنظيفه أو‬
،‫استخدامه وأنت مبلل اليدين‬
‫• ال تستخدم أبداً السوائل والغازات (كالمرشات الخاصة‬
،‫بالشعر) أثناء تشغيل مجفف الشعر‬
.‫• يجب على االطفال عدم مس/ استخدام هذا الجهاز‬
‫• يجب أن يكون مجفف الشعر مثبت بعيدا عن متناول‬
. ً‫الشخص الذي يأخذ حماماً أو دشا‬
.‫المؤهلين من أجل تجنب الخطر‬
‫3.1. الحمـاية من ارتفاع الحـرارة‬
.‫بصورة كافية، يكون جاهزاً لالستخدام مرة أخرى‬
• Guarantee:
• Garantie:
• Guarantie:
• Garantie:
• Garantía:
• Garanzia:
• Гарантия:
‫مدة الضمــان‬
‫تعليمــات السالمة‬
.1
‫2.1. تحذيــرات‬
،‫الشعر‬
،‫الكهربائي األساسي‬
،‫وخروج الهواء‬
.‫اإلستخدام‬
2 year
2 jaar
2 Ans
2 Jahre
2 años
2 anni
2 года
2 ‫سنتـــان‬
01-05-17 10:13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

916476916478

Tabla de contenido